[size=14.166666030883789px]美籍华裔物理学荣誉教授林良多在美国发表了一首英文诗《你们究竟要我们怎样生存?》,随后在互联网上热传并引起中西方网友热议。这首诗表达了许多美籍华人长期以来内心的压抑和愤慨,因此被评论为是海外华人向西方偏见“射出的一记利箭”。 [size=14.166666030883789px] 以下为中文版: [size=14.166666030883789px] 我们是东亚病夫时,我们被说是黄祸;
[size=14.166666030883789px] 我们被预言是下一个超级大国了,我们被指是主要威胁 那时我们闭关自守,你走私鸦片来强开门户; [size=14.166666030883789px] 我们拥抱自由贸易了,你责骂我们抢走你的饭碗。 [size=14.166666030883789px] 那时我们风雨飘摇,你铁蹄犯境要求机会均等; [size=14.166666030883789px] 我们要整合破碎的山河,你说我们“入侵”……我们试行马列救国,你痛恨我们成为异己分子; [size=14.166666030883789px] 我们拥抱资本主义了,你又恨我们当了资本家。 [size=14.166666030883789px] 当我们的人口到达十亿,你说我们在摧毁地球; [size=14.166666030883789px] 我们要限制人口了,你说我们践踏人权。 [size=14.166666030883789px] 那时我们一贫如洗,你视我们贱如狗;
[size=14.166666030883789px] 我们有钞票借给你了,你怨我们令你国债累累。我们发展工业了,你说我们是污染者; [size=14.166666030883789px] 我们有货品卖给你了,你说我们是地球暖化的因由。
|