市长同志你好: 此前,我曾发来关于今日邛崃有错的文章《三谈童书》等。今发来国务院关于地名管理的文件为证。我建议你们也可向“邛崃市长信箱”去信,以造成声势,一个人显得太单薄了。你说对吗?谢谢 火井镇 高义奎呈 2018年2月5日 关于地名用字的若干规定关于地名用字的若干规定发文单位:国家语言文字工作委员会、 中国地名委员会、 铁道部、 交通部、 国家海洋局、 国家测绘局 根据《国务院批转国家语言文字工作委员会关于废止和纠正社会用字混乱现象请示的通知》,以及国务院于1986年1月公布的《地名管理条例》这两个文件的精神,对地名用字作如下规定: 一、各类地名,包括自然地理实体名称、行政区划名称、居民地名称、各专业部门使用的具有地旬意义的台、站、港、场等名称,均应按国家确定的规范汉字书写,不用自造字、已简化的繁体字和已淘汰的异体字。地名的汉字字形,以1965年文化部和中国文字改革委员会联合发布的《印刷通用汉字字形表》为准。 二、少数民族语地名和外国地名的汉字译写,应根据中国地名委员会制订的有关规定译写,做到规范化。 三、用汉语拼音字母拼写我国地名,以国家公布的《汉语拼音方案》作为统一规范。其中汉语地名和用汉字书写的少数民族语地名,按1984年中国地名委员会、中国文字改革委员会、国家测绘局联合颁发的《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》拼写。蒙古语、维吾尔语、藏语等少数民族语地名的拼写,原则上按国家测绘局和中国文字改革委员会1976年修订的《少数民族语地名汉语拼写字母音译转写法》拼写。 四、公章、文件、书刊、报纸、标牌等使用地名时,都应以各级政府审定的标准地名为准。 五、对地名书写和拼写中遇到的问题,应与当地地名机构会商解决 附文:这是临邛城一 位蛇署名“乡巴佬”写的《何应辉老师写错了》 这次成都商报评选书法家为天府十大文化名人的何应辉老师,在十三年前应邛崃市的领导为《今日邛崃》题报头字。他题写的报头字是“今日卭崃”,“ 邛”字却写成“卭”,犯了不该犯的错误。《今日邛崃》报纸从此变成了《今日卭崃》延续至今。 何应辉的字好不好看,这个我没有发言权,因为我不懂书法,我知道在书法上,“邛”字可以写成“卭”,但用在官方公开文书的地名上,则错了。不知有何应辉老师知不知道。也可能是在题写《今日邛崃》的报头字时,一时的疏忽,也可能是书法上的通病,为了显示而故弄玄虚。 “邛”字本来就是难认的偏僻字,难怪有很多人认不了“ 邛” 字,把邛崃读成“穷来”。 难怪在四川方言上有人戏说邛崃是叫化子来的地方。《今日邛崃》本来不好认,现在变成了《今日卭崃》,更要难到很多人。不知何应辉老师知不知道国务院《地名管理条例》、在《国语字[1987]第9号关于地名用字的若干规定》通知。规定中明确指出,“公章、文件、书刊、报纸、标牌等使用地名时,都应以各级政府审定的标准地名为准。” 统一的名称和用字,用各级政府审定的标准字,这是有法规的,任何人都应该遵守。历来国家公布的地名录,邛崃的标准地名用字,其中的邛,就是双包耳,而不是单包耳的卭。还有国务院规定的推广普通话,规范用字的规定,不知道吗?如果不知道,那就是邛崃地方官员的责任,。 当何应辉题写的《今日卭崃》一公开,就遭到了邛崃文化人的反对,而且市委书记还有批示,但是下面的人不知道是何原因,错误一再延续了十三年,严重地损害了邛崃的形象,难怪有人说邛崃没有文化。 有错必纠,为了维护邛崃的形象,再次呼吁,何应辉老师写错的《今日卭崃》,应该立即改正!
|