他建立了穆坪神学院,看到穆坪神学院状况良好,便于1836年或1837年废除了龙溪神学院。
法国传教士在邛州的潜伏历史。四年后,也就是1892年,他被任命为邛州,并管理了两年。
Au bout de quatre ans, en 1892, il fut appelé au poste de Kiong-tcheou, qu’il administra pendant deux années.
刚到的时候,邛州的讲堂是一座破旧的房子。
L’oratoire de Kiong-tcheou était, à son arrivée, une méchante maison tombant de vétusté.
当夏诺先生被要求用一个更合适的演讲厅代替它时,他对这类工作表现出了比平时更多的天赋。
Chargé de la remplacer par un oratoire plus convenable, M. Chaigneau se montra doué de dispositions plus qu’ordinaires pour ce genre de travail.
在非常有限的土地上,他用非常有限的手段建造了一个非常舒适的住宅和一个漂亮的教堂,装饰着几乎是艺术的facade。
Sur un terrain fort limité et avec des moyens très restreints, il parvint à construire une maison d’habitation fort commode et une jolie chapelle ornée d’une façade presque artistique.
一个职业建筑师不可能想出一个更好的计划,也不可能更好地执行它。
Un architecte de profession n’eût pas conçu un plan meilleur et ne l’eût guère mieux exécuté.
使徒教区主教被我们亲爱的同事的特殊能力所打动,想要利用这一点来做更重要的工作,并召见Chaigneau先生到首都指导新主教的建设。
Frappé des aptitudes spéciales de notre cher confrère, Mgr le Vicaire apostolique voulut en profiter pour des travaux plus importants, et appela M. Chaigneau à la capitale pour diriger la construction du nouvel évêché.
1894年中期,Chaigneau先生被解除了对基督徒的访问,并被任命为教会的建筑师。
C’est au milieu de l’année 1894 que M. Chaigneau fut déchargé de la visite des chrétiens et nommé architecte de la mission.
他梦想着把他的一生奉献给磨光灵魂,为主建造精神上的庙宇,他发现自己被无限期地召唤去规划房子,观察石头和砖块的姿势,等等。
CHAIGNEAU, Placide, eugene, clement, 1865年2月7日出生于Velluire (vendee),曾就读于Sables-dOlonne小神学院和lucon大神学院,在m.e神学院接受了剃光头。
CHAIGNEAU, Placide, Eugène, Clément, né le 7 février 1865 à Velluire (Vendée), élève du petit séminaire des Sables-dOlonne et du grand séminaire de Luçon, entra tonsuré au séminaire des M.-E.
1884年9月12日,1887年9月24日,他被任命为牧师,并于11月2日启程前往西四川。
le 12 septembre 1884, reçut le sacerdoce le 24 septembre 1887, et partit le 2 novembre suivant pour le Se-tchoan occidental.
他先是负责关干的职位,1892年又负责邛州的职位,重建了Kiong tcheou,的教堂。
Il fut chargé tout dabord du poste de Kouang-gan, et en 1892, de celui de Kiong tcheou, dont il reconstruisit la chapelle.
这项工作引起了人们的注意,杜南主教在1894年中期任命他为教会的建筑师。
Ce travail ayant été remarqué, Mgr Dunand le nomma, vers le milieu de lannée 1894, architecte de la mission.
在其他建筑中,他还建造了Tchen-tou医院和教区教堂(y - tonkiao)。
On lui doit, entre autres constructions, lhôpital de Tchen-tou et léglise dune des paroisses (Y-tong-kiao) de cette ville.
1897年初,他去了苏林,并于同年2月7日在那里去世。
Au début de 1897, étant allé à Su-lin, il mourut dans cette chrétienté, le 7 février de la même année.