麻辣社区-四川第一网络社区

校外培训 高考 中考 择校 房产税 贸易战
阅读: 183|评论: 0

[原创] 不应有的疏漏——九上《水调歌头》

[复制链接]

发表于 2026-5-15 09:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
不应有的疏漏——九上《水调歌头》

疑点
  2025学年九年级上册《水调歌头》,61页:

    转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?
    注释
    〔不应有恨,何事长向别时圆(月儿)不该有什么怨恨吧,为什么偏在人们不能团聚时圆呢?何事,为什么。

浅析
  疑点为疑似知识性差错(1-2):注释漏失“何事长向别时圆”的“长”之意。

  1.试逐字分析词意:

    何——什么。
    事——事情(原因)。
    长——常常;经常。
    向——爱;偏爱。
    别——离别。
    时——时候。
    圆——圆满。

  2.笔者对“何事长向别时圆”的直译:

    什么原因经常偏爱在(人们)离别的时候圆满。

  3.笔者直译与教材注释比对。
  笔者直译与教材注释为什么偏在人们不能团聚时圆呢?”相较,后者缺“经常”意,即缺“长”之意。这相当于原诗句“何事长向别时圆”变“何事向别时圆”,被课文删去“长”字了。
  “长”字在诗句中并非可有可无,而是不可或缺。
  只是“向别时圆”(“长”且不说),笔者直译为“偏爱在(人们)离别的时候圆满”,与教材注释“偏在人们不能团聚时圆”大意相同。但是,词意有“长”与没“长”,大不相同:
  有“长”(经常),其“向别时圆”为屡次且总是发生;没“长”,则“向别时圆”会是频率较低且偶尔为之。
于是,有“长”,“何事”之问更具力度,“向别时圆”之人缺月圆的对比更为强烈,而作者苏轼对人生聚散的感慨更加深刻;没“长”,前述一切均予弱化。

    一个“长”字,既是时间的叩问,也是情感的凝聚,化寻常月景为千古怅叹。(DeepSeek,2025-03-24)

  教材注释的疏漏起了弱化作品文学性的消极作用。

  笔者于2024、2025学年质疑。

打赏

微信扫一扫,转发朋友圈

已有 0 人转发至微信朋友圈

   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。
   麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。  麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
高级模式 自动排版
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

复制链接 微信分享 快速回复 返回顶部 返回列表 关闭