各位,你到休闲场所去消费时,在你转台或上楼途中可曾注意过服务员传话:楼上请接贵宾两位……云云?
这便是引发我想把【川剧三绝】之“帮腔”移植到服务行业中来的起因。
欢迎光临——入门便闻迎宾小姐程序化的标准问候语
言辞规范,声调走板。台词入耳,发音倒胃,这就是“川普”。又称“椒盐普通话”。既便你是个天不怕地不怕的东北人,你也会怕四川人说普通话。那怕是如花似玉的女娃子说这“川普”,听上去也照样如花椒似芋头般的,麻不死人也会哽死人啊。
首先,在这个“天不怕地不怕,就怕四川人说普通话”的堨堨,非得叫那些做服务工作的女娃子说那个听起来笑人摆起来呕人的“椒盐普通话”不可,深怕外地人听不懂吗。
四川话属于北方方言,又即西南官话,人人都听得懂,老电影《抓壮丁》全国人民都听懂了的哈。姜文还特别搞了个四川话版的《让子弹飞》,可见四川话十分易懂。
再从语言的意义上来看,“普通话”仅有工具价值却没有文化内函,而号称大雅之言的蜀语却具有这两方面的优势。况且自带幽默效果的四川话词语风趣,只要听得到,你就忍不到笑。犹其是具有令人骨头发酥特色的川妹语音,听上去又嗲又软,大有令男人幺不到台的魅力,特别是成都女娃子的声音简直不摆了,决不输给吴侬软语。所以成都才盛产“杷耳朵”噻。
【川剧三绝】吐火、变脸、帮腔。
“吐火”和“变脸”实属小儿科,凡搞杂耍的都会这一手。而只有“帮腔”具有文化内函和传承价值,这也是川剧的独特之所在。
关于“帮腔”的妙处,曾见流沙河著于文革期间并盛传于巴蜀乡镇的川剧版《列宁在十月》的剧本台词给我留下深刻的印象。若能移植到服务业中来的话,【川剧三绝】之“帮腔”则能发扬光大并可千古长青。
(四川话:搞归一没?语出老庄经典“万物归一”)
我仅有想法,不懂门道,实在搞不归一,但求高人指点!
|