英国首相特蕾莎·梅对农历新年发表了祝辞,先看看她的原文,不然有些人说是编的,其中说到: The festivities are undoubtedly one of the highlights of Britain’s cultural calendar, showcasing the strength, vibrancy and diversity of our multicultural society. And they're a reminder of the incredible role that our Chinese community plays in British life — from students who have just arrived here to study, to families whose roots in this country go back well over a century. It’s a legacy and a contribution that I celebrated here at Downing Street last week, bringing together leading figures from across our Chinese community – people without whom the UK would not be the successful, dynamic country it is today. 译文:农历新年庆祝活动无疑凸显了英国文化的其中一个亮点,展示出我们多元文化社会的力量、活力和多样性。这些文化活动也体现出我们的华人社区在英国生活中发挥着重要作用——无论是初到这里的留学生,还是在这里已经生活了一个多世纪的家族。上周,我在唐宁街举行了农历新年庆祝活动——这已经成为一个惯例了,许多华人社区的杰出人士都来参加。如果没有他们,英国将不会成为今天这个伟大而富有活力的国家。 英国并不过什么农历新年,但Theresa首相并没有因为要文化自信抵御农历新年,反而对农历新年表示特别的祝贺,并说农历新年庆祝丰富了英国的文化,而且认可华人在英国作出的贡献。 英国的各大报纸也报道了中国的新年庆祝,如英国的Sunday Express (星期日快报)大篇幅报道了中国的春节,如截图 特朗普和佩洛西也对农历猪年表示了祝贺,如截图: 心胸开阔点,文化要有多样性。你可以自己反对洋节日,不过洋节日,不要要求别人也和你一样。
|