麻辣社区-四川第一网络社区

校外培训 高考 中考 择校 房产税 贸易战
阅读: 3656|评论: 3

(中法对照)法国人谭卫道1869年2月在邛崃油榨沱收购大熊猫的尝试

[复制链接]

发表于 2023-10-13 15:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
法国人谭卫道1869年在邛崃油榨沱收购大熊猫的尝试


作为观察,我必须注意到我在这里看到了几个男人,

En fait d'observation, je dois noter que je vois ici plusieurs hommes,

来自西北山谷,那里有含铅鲑鱼:那里似乎有一个正在开采的银方铅矿。

venant des vallées du nord-ouest, qui portent des saumons de plomb : ilparaît que c’est une galène argentifère qu’on y exploite.

在这个美丽的山谷里,鸟类非常丰富

Les oiseaux sont assez abondants dans cette belle vallée où coule une

大河,从北部与大平原相连。

grande rivière, et qui communique avec la grande plaine par le nord.

我在那里观察到一只我还不知道的Phonicurus:它的翅膀上有一面小镜子,就像aurorea一样,但它的上部是一种独特的灰灰色。
曙光;极光n.[罗神]黎明的女神
J'yobserve un Phonicurus qui m'était encore inconnu : il a un petit miroir àl'aile, comme l’Aurorea, mais a les parties supérieures d’un gris cendré uni-forme.

昨晚快结束的时候,我被雅典丘比特的奇怪歌声惊醒了,它似乎一直住在这些峡谷里。

Vers la fin de la nuit dernière j'ai été éveillé par le chant si curieux del’Athene cuculoïdes, qui paraît résider dans ces gorges d’une manière perma-

永久。

nente.

从天亮起,迷人的红玉,栖居在

Dès le point du jour, le charmant Ruticilla fuliginosa, perché sur le

我客栈的屋顶,也发出了悦耳的咆哮。

toit de mon auberge, fait aussi entendre un ramage agréable.

这只鸟是

Cet oiseau est

在这里很常见,在河的石头上,它几乎没有远离,也没有更多

commun ici sur les pierres de la rivière dont il ne s’éloigne guère, pas plus

而不是路得。

que le Rut.

白头翁有着同样的习惯,同样的步态,一点一点地

leucocephala qui a les mêmes mœurs, les mêmes allures, à peu

用同样的叫喊和移动尾巴的方式。

près le même cri de rappel et la même manière de mouvoir la queue.

这是

Ce sont

这两种鸟与其他红尾鸟有很大的不同,不应该把它们放在一起。

deux oiseaux fort différents des autres rouges-queues avec lesquels il neconvient point de les réunir génériquement.

白天的天气很好,到了晚上又下雨了。

Le temps, qui a été beau dans le jour, retourne à la pluie vers le soir.

1869年2月26日。

26 février.

-晚上下着大雨;

— Il à plu fort pendant la nuit;

这一天他还在继续

et le jour il continue à

下雨了。

pleuvoir.

所以,虽然我们走了一整天,但我们没有

Aussi, quoique nous ayons marché toute la journée, nous ne faisons

只有大约40个y,主要是由于泥泞和极其困难的道路。

guère qu’une quarantaine de y, grâce surtout à un chemin boueux et atro-cement difficile.

黄给我带来的搬运工都是异教徒,除了一个;

Les porteurs que m’a procurés le Hoang sont païens, à l’exception d’unseul;

但他们都是强壮的人,对这些困难的山脉了如指掌。

mais ce sont des gaillards robustes qui connaissent admirablement cesdifficiles montagnes.

其中一人有勇气背着他的背

L'un d’eux a eu le courage de charger son dos de

130磅的中国大行李!

cent trente grosses livres chinoises de bagages !

的确,这些都是

Il est vrai que ces monta-

纳德有慢慢走的好习惯,经常停下来,在此期间,他们按下一根特别的短棍子

gnards ont la bonne habitude de marcher lentement, et en faisant de très-fréquentes haltes pendant lesquelles ils appuient sur un court bâton ad hoc leur

不要从他们的肩膀上松开或放下。

charge, sans la délier ni la descendre de leurs épaules.

在平原和普通山坡上,中国人总是把行李分成两包

En plaine et encolline ordinaire, les Chinois portent toujours les bagages en deux paquets

固定并悬挂在竹子或软木材的两端

fixés et suspendus aux deux extrémités d’un bambou ou d’un bois souple qui

持续摆动,减轻肩膀的重量。

ondoie continuellement et pèse ainsi moins sur l'épaule.

当一个是

Et quand l’une est

累了,他们巧妙地把它滑到另一个身上。

fatiguée, ils la font adroitement glisser sur l’autre.

我认为中国人

Je pense que les Chinois

是世界上最熟练的搬运工;

sont les plus adroits portefaix du monde ;

我们很惊讶地看到他们

et l’on est étonné de les voir si

抵抗疲劳,当你知道他们可怜的roetriere几乎是

résistants à la fatigue, quand on sait que leur misérable ROETrIUrE est presque

纯植物。

exclusivement végétale.

打赏

微信扫一扫,转发朋友圈

已有 0 人转发至微信朋友圈

   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。
   麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。  麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。

2017年优秀版主 2019年优秀版主 2020年优秀版主 2021年优秀版主 2022年优秀版主 2023年优秀版主

发表于 2023-10-13 16:38 | 显示全部楼层
谢谢,帮助邛崃了解有关历史。

2017年优秀版主 2019年优秀版主 2020年优秀版主 2021年优秀版主 2022年优秀版主 2023年优秀版主

发表于 2023-10-13 16:41 | 显示全部楼层
阿尔芒·戴维德,中文名:谭卫道(也作阿曼德·戴维,全名:Fr Jean Pierre Armand David)(1826年-1900年) 法国巴斯克人,天主教遣使会会士,动物学家和植物学家,大熊猫和麋鹿发现者。

2017年优秀版主 2019年优秀版主 2020年优秀版主 2021年优秀版主 2022年优秀版主 2023年优秀版主

发表于 2023-10-13 16:44 | 显示全部楼层
屏幕截图 2023-10-13 164333.jpg

 楼主| 发表于 2023-10-14 20:02 | 显示全部楼层
离开邛州的油榨沱后,我们很快就进入了山丘,沿着不断上升的山路前行,直至南宝山顶。

     这是我们眼前的景象:首先是普通的灰色砂岩,然而在大约三英里外(大约4.83公里),另一种地质特征开始显现,那是古老的砾岩,它的颗粒十分巨大,石灰岩形状像鸡蛋一样,颜色多样,但没有任何生命迹象,也就是说这些砾岩崩塌到这些地方的时间还不是很长。

    当我们走完木梯老那段又长又硬的楼梯后,我遇到了一些高大的树。令我惊奇的是,中国艺术家们在这几棵活树上雕刻了三个漂亮的雕像。

     接着我们来到了一片树木繁茂的山谷,有人告诉我,这里被老虎困扰着,小偷也经常出没。这些树主要是樟木或冷杉。我的向导告诉我,这些树果实被用来喂养野鸡,但不是金鸡,金鸡就是红腹锦鸡。


      在路上,我看到了一只不知名的小鹰在猎杀野生动物。我们还看到了一条长尾未叉的飞鸟,这是我以前从未见到过的。我们猎杀了一只灰色的长尾猴和一只黄色喙的某种鸟类。这是我无法收藏的新鸟类。

       由于时间关系,我们只好在南宝山山上停下休息。我们在一个肮脏的四面透风的客栈里过夜。森林向着各个方向延伸。幸运的是,木材的丰富使我们能够生一堆火来晾干和取暖。

      这家旅馆提供的 唯一可食用的东西是煮熟的玉米面糊坨坨。在休息之前,我的人把脚浸在热水里:这是一种卫生预防措施,这些山民是不会忽略的。我们只有一间房间来铺毯子,这意味着我们所有人都要睡在光秃秃的地上,一个挨着一个。

尽管如此,虱子是随心所欲在我们身上互相传染!

1869年2月27日。“今天终于不下雨了。”我们离开了可怕泥泞的山路,但在石头上修出来的路状况很差。

这个下坡和昨天的上升一样缓慢而痛苦,尤其是对那些背负着重物的搬运工们来说。

在这个狭窄的白石河山谷的底部,我们发现了一条美丽的河流,清澈而汹涌的水流。向导告诉我,这是玉溪河的上游大川河

我们沿着河岸行走了大约半天的时间。我唯一能看到的岩石是那些被水流冲刷过的岩石。





白石河峡谷由石灰质岩石构成,基础厚度超过200米,这便是我们所看到的景象。

      我看到了那里有泉水,清澈地从岩石中涌出, 有无数或多或少圆形的小石球。地下暗河想必极长,以便小卵石 被水从它的墙壁上分离出来,有时间这样弯曲 在旅途中。我的向导告诉我,这个冒石子喷泉在 这个国家,人们来这里寻找圆形的砾石来装饰 枕头!
比较有名,它的优点是非常新鲜清凉。

    今天,我们早上在南宝山顶的散步被频繁的 我的仆人和搬运工发生了激烈的争吵所干扰。

         在事情发生的过程中 昨天晚上,他以中式的方式把钱包放在猪油耳下;

今天早上,当他收拾床铺时,他笨拙地忘记了 它。他理所当然地认为是一个搬运工藏起了钱包。

        虽然我对这次事故很生气,因为它造成了一些损失,我对他和搬运工的吵架并不十分恼火 ;

          因为通常是由于粗心大意而丢失东西 也是我所关心的。注意这个单词, ouang - thome。后来还会出现


      下午,我们到达了最后一个中国村庄大川场(三汇场),在 大红庙(城隍庙)那里,基督徒热情地欢迎我,让我意想不到,倍感温馨。

这里有个无烟煤矿,还有黄色的硫磺矿、


        晚餐过后,我们踏上了征程 ,沿着一条坚固的小溪往西岸前进, 床上覆盖着绿色的闪长岩,首先是arsphibole,还有纯sas 高级。

           我在路上画了一个红色的哈欠,但我无法在这里看到它 。我还杀死了一种有红色虹膜的穴居动物。

          旋涡在激流中大量存在,还有无烟煤和白色外壳的金红石。

            晚上我们在圣堂坪小湖边的一座基督教房子里过夜。 目前有一位中国天主教牧师在那里。

              好评, 同样美味的晚餐!我的到来吸引了一些山谷里的基督徒; 其中一些人是猎人。

猎人们告诉我这里有三种猴子:
1°中尾黄猴;
2°!短尾的青猴:
3°金丝猴,极长尾和后面有长毛。

他们告诉我Maky是一只大母鸡与Hothan-ky和pe - mu -ky(贝母鸡)生活在同一地区的。
他们不认识我昨天看见的那只鹰。


1869年2月28日。星期天。睡个好觉,安静地睡在圣堂坪学校的小屋里,房间很干净,恢复了我的体力。庆祝仪式后神圣的清晨,我决定分开去穆坪土司的地盘,只有一座无法通行的大山与我们分开。

需要绕过它,越过另一座山,仍然非常痛苦的决定,我雇佣的搬运工要花很长时间才能通过。

因此,尽管圣堂坪我的善良的基督徒想把我留到明天,我还是在一个圣堂坪本地乡村向导的陪同下,在大约八点钟的时候离开了圣堂坪。

我们花了四个小时爬上崎岖的山坡,只花了两个小时往西走。

下午两点,感谢上帝,我安然无恙到达邓池沟的穆坪学院,我很高兴在那里找到了一个年轻的法国传教士dugrite先生,他在几位当地牧师的合作下,领导着大约50名学生,

我们必须爬上这座非常高的山,然后,非常快地下到邓池沟这里;冰雪使道路更加崎岖困难:

6个小时的步行是非常痛苦的。最重要的垭口海拔约3200米;

这个森林茂密的瓮顶山山脊是中国和曼策穆平公国(嘉绒藏族穆坪土司)的边界(在戴维的日记里,穆坪土司作为独立公国,不属于中国管辖)。

当中在这些瓮顶山上的树木中,我观察到几种杜鹃花,其中几英尺形成了美丽的,相当可观的树,有一个树干直径一英尺以上。

它们的叶子在这些高度持续了几个月的冰雪中存在

一种针叶树,叶子看起来像美国红杉,也有大量的冷杉。下降到穆平邓池沟,我看到了许多非常大的杉木(冷杉)的古老树干
在地上腐烂,曾经被tousse土司或者穆平头人的命令杀死,他想用这种方式建立一个对中国军队不可逾越的障碍。


我的向导在这些冷杉中区分了两种,一种叫thieha(铁杉),有非常坚硬的木材,另一种叫Pao-cha(泡杉),还有更多的木材树种。


我认为野鸡不是真正的鸟,让自己在这些野生森林中被看到,甚至几乎还没有到邓池沟穆坪学院去;我就能在雪地上看到野鸡和tragopans 角雉的脚印
高级模式 自动排版
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

复制链接 微信分享 快速回复 返回顶部 返回列表 关闭