麻辣社区-四川第一网络社区

校外培训 高考 中考 择校 房产税 贸易战
阅读: 960|评论: 2

岷江之所以浩大,是因为汇合了四大川的水流而成

[复制链接]

发表于 2026-3-2 14:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
岷江之所以浩大,是因为汇合了四大川的水流而成。
我以前读《蜀水考》《蜀故》这两本书,都把岷、泸、雒、巴称为 “四大川”,一开始我并不相信。
等到读了本朝蒋相国、蒋尚书所著的《地理今释》,疑惑才解开。
蒋相国解释:疏导岷江的源头,在今天松潘卫北边、西番边界的浪架岭。
那么《蜀故》《蜀水考》所说的 —— 江水从松潘,经茂州,到灌县,抵达成都,再流到夔州,下至荆州 —— 确实是可信的。
泸江就是金沙江,发源于青海,一直流到雅隆江;


江水从云南的永北、武定流出,在四川的盐源、会理汇合,再经雷波、屏山,汇入岷江。
这就是泸江汇入岷江的路线。
雒江就是中江,发源于土地岭,流入德阳焦尾河,
绕过绵竹,环抱什邡,穿过彭州、汉州、金堂,在简阳汇合,
再流过资阳,到达富顺,灌溉泸州,最后回流注入岷江。
嘉陵江就是巴江。

《地理今释》说:它发源于陕西宝鸡的大散岭,曲折流入四川,到合江县汇合三条源流,也回流注入岷江。
之所以叫 “四大川”,只是因为这四条江水汇合在一起、川流不息,

并不是把土地劈割成四个独立的 “川”。
就像说 “九江”,不一定真的分成九条江一样。
岷江汇合了这三条大江,又统合无数支流,水势澎湃浩荡、奔放无极,
奔涌湍急、猛劲不可阻挡。
等到流到夔门,却被骤然束紧。
好比上万骑兵突然冲到狭窄路口,被遏制住骄悍之气,挫掉锋芒,
被迫受约束、受管制 —— 这确实是长江水流的一大关键。
然而,受拘束则形势紧迫,受狭窄则性情急迫,
志向不得舒展,意图不得施展,
一旦稍有违逆不顺,就会变得震天撼地。
古人说:
三峡七百里中,两岸连山,几乎没有缺口;
不是晴天正午、寂静夜晚,很少能看见日月。
到夏天水涨,即使骑着快马、驾着长风,也不如江水迅疾。
三峡的形势,确实不假。
峡中险滩像鱼鳞一样密布,怪石像蚂蚁一样聚集,
极其危险,无与伦比。
我曾说:长江的险,是险而正;三峡的险,是险而奇。
这般奇险足以危及人命,怎么可以轻易触碰?
请让我详细说明:
滩有大小:
大滩之险,是正险;
小滩之险,是奇险。
而翻船沉舟,往往发生在小滩。
水有平溢:
溢水之险,是正险;
水平之险,是奇险。
而呼号溺水、喧哗救援,往往发生在看似平静的水面。
石有巨细:
巨石之险,是正险;
细石之险,是奇险。
而折断船舵、倾倒桅杆,往往发生在不起眼的小石。
奇险足以害人性命,怎么可以轻视触碰?
我在四川做官将近三十年,又奉命到湖北、湖南出差,
前后八次穿行三峡。
每当停船靠岸,就向船工询问;
凡是亲身经历的各处险滩,一定详细探究原委始末,用笔记录下来,
题名叫《行江纪程》。
这大概是为了记录旅途奔波、宦海风波,
不只是夸耀游历见闻、地理考据。
己丑年,恰逢有轮船入川的事务,
我恭敬地奉上级公文,前往宜昌参与商议。
因此对各处险滩的险要之处,格外留意。

于是取来宜昌总兵罗笏臣军门的《行川必要》,考订它的得失,
核对详略,拾遗补缺,谨慎记录。
但只有文字没有图,不能一目了然。


后来见到夔州府汪晓潭太守绘制的《由夔至巫创修峡路图》,
罗笏臣军门也绘有《由巴东至东湖峡路图》,
负责救生的船勇、军官也绘有一图。
于是我以罗笏臣军门的《峡江图考》为底本,
再综合以上三图,折中取舍,汇为一册图册,
又新增加了从万县到重庆的几页。

虽然不敢说完美无缺,但也大体完备。
这本图与罗图不同之处:

罗图详记南岸,这本则补充北岸。
上水行船,从册首看到册尾;
下水行船,从册尾看到册首。
顺逆反复,都可阅览。
每一页上下并列地名、里程,附录非常详尽。
又再考证古今沿革、民间歌谣、船工舵手的口传指点。
凡是进入三峡的人,请在开船之前、缓行之际,
左右顾盼对照,再拿这张图逐一印证,
大概就不会讥笑我所绘的内容虚妄了。
从重庆往上,还有很多可以记载的内容,
可惜公务繁忙,没有时间再续写。
如果将来有空再补图,岂不更可观?
恭敬地等待志同道合的人来完成。

光绪十五年腊月,京江人国璋,记于夷陵官署。

【宜昌至夔府水道程途(节录白话)】
宜昌府
南津关:北岸上坡进沟,沿山走,就是三游洞。夏天宜人,很多人来这里乘凉。
南岸三十里到 平善坝
石牌河:河中,中水时险
徧脑旋:大水、下水时险
狮子㳣:北岸,大水时险
黄颡硐:北岸,大水时险
南沱:北岸,大水时险,泡大漩大;下水船如果靠近北岸,要提早转舵,不可大意,防备失事。
从黄颡硐再走三十里到……
二、重点注释(简明版)
四大川
原文:岷、泸、雒、巴
岷:岷江
泸:泸江,即金沙江
雒:雒江,即中江(沱江上游)
巴:巴江,即嘉陵江
松番卫 / 松潘卫
今四川松潘县,明清军事卫所。
西番
明清对川西、藏东一带少数民族地区的泛称。
蒋相国 / 蒋尚书《地理今释》
清代官方地理考证著作,用来印证岷江源头。
夔门
瞿塘峡口,长江三峡最险处之一。
官蜀几三十稔
在四川做官将近三十年。
稔:一年。
榜人
船工、船夫。
行江纪程
作者自己写的三峡航行日记。
己丑年
光绪十五年前的己丑,为1889 年。
宪檄
上级官府的公文、命令。
宜郡
宜昌府。
罗笏臣军门
宜昌总兵,“军门” 是对总兵的尊称。
汪晓潭太尊
夔州府知府,“太尊” 是对知府的尊称。
嘉平月
农历十二月(腊月)。
京江国璋
作者:国璋,籍贯京江(今江苏镇江)。
彝陵差次
在夷陵(今宜昌)的官署、出差驻地。

打赏

微信扫一扫,转发朋友圈

已有 0 人转发至微信朋友圈

   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。
   麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。  麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。

 楼主| 发表于 2026-3-2 15:01 | 显示全部楼层
你文中提到的 “蒋相国、蒋尚书”,就是蒋廷锡(1669—1732),清代康雍时期重臣、学者、画家。
一、基本信息
姓名:蒋廷锡
字:扬孙(又作酉君)
号:南沙、西谷、青桐居士
籍贯:江苏常熟
谥号:文肃
二、为何称 “相国、尚书”
他在雍正朝官至文华殿大学士(宰相级,故称 “相国”),并长期兼任户部尚书(故称 “尚书”),是当时的核心辅政大臣。
三、《地理今释》(全称《尚书地理今释》)
这是他任内阁学士时所著的经学地理考据专著,专门考释《尚书・禹贡》等篇中的山川地理。
你文中引用的 “导江之处在今松番卫北西番界之浪架岭”,正是此书对岷江源头的权威考证,也是你那篇《峡江图考叙》立论的关键依据。
该书被收入《四库全书》,以考证精核著称。
四、其他身份
他还是清代著名宫廷画家,擅长花鸟,与郎世宁等齐名。
也是 “江左十五子” 之一,诗文亦佳。

 楼主| 发表于 2026-3-2 15:13 | 显示全部楼层
法文标题・白话翻译 + 注释
(作者全都是:édouard Chavannes 爱德华・沙畹
西方汉学奠基人,近代最权威汉学家之一)
1.
原文
La Divination par l'écaille de tortue dans la haute antiquité chinoise (d'après un livre de M. Lo Tchen-Yu) / par M. édouard Chavannes... 1911
翻译
《中国上古时代的龟甲占卜(据罗振玉先生著作)》
作者:爱德华・沙畹 1911 年
注释
Lo Tchen-Yu = 罗振玉,甲骨文研究开创者
édouard Chavannes = 沙畹,法国汉学泰斗
1911 年发表,是西方最早系统介绍甲骨文、商代占卜的论文之一
2.
原文
Les prix de vertu en Chine, par M. édouard Chavannes, lu dans la séance publique annuelle du 18 novembre 1904 / Institut de France. Académie des inscriptions et belles-lettres 1904
翻译
《中国的道德奖赏 / 旌表制度》
作者:爱德华・沙畹
1904 年 11 月 18 日在法兰西学会铭文与美文学院年度公开会议上宣读
注释
Institut de France = 法兰西学会
Académie des inscriptions et belles-lettres = 铭文与美文学院(法国最高古典学、汉学学术机构)
prix de vertu:指中国古代旌表、忠义孝悌牌坊、朝廷表彰善行的制度
3.
原文
De l'expression des voeux dans l'art populaire chinois... / Edouard Chavannes,... 1922
翻译
《中国民间艺术中的吉祥寓意 / 祈福表现》
作者:爱德华・沙畹 1922 年
注释
研究中国年画、吉祥图案、民俗艺术里的祈福文化(多子多福、长寿富贵等)
4.
原文
Les livres chinois avant l'invention du papier / par édouard Chavannes 1905
翻译
《造纸术发明之前的中国书籍》
作者:爱德华・沙畹 1905 年
注释
讲简牍、帛书、甲骨、金石文献。
5.
原文
Communication sur l'inscription de Kiu-Yong Koan / par édouard Chavannes... 1896
翻译
《关于 “九龙关” 铭文的报告》
作者:爱德华・沙畹 1896 年
注释
Kiu-Yong Koan = 九龙关,香港一带古代碑刻铭文。
6.
原文
Voyage archéologique dans la Mandchourie et dans la Chine septentrionale, conférence faite le 27 mars 1908 au Comité de l'Asie française / par Edouard Chavannes 1908
翻译
《满洲与中国北方的考古旅行》
1908 年 3 月 27 日在法国亚洲委员会会议上演讲
作者:爱德华・沙畹 1908 年
注释
Mandchourie = 满洲(东北)
Chine septentrionale = 中国北方
7.
原文
Le défilé de Long-Men dans la province de Ho-Nan / par édouard Chavannes... 1902
翻译
《河南省的龙门石窟》
作者:爱德华・沙畹 1902 年
注释
Long-Men = 龙门
Ho-Nan = Henan 河南
西方最早系统研究龙门石窟的著作之一。
8.
原文
La sculpture sur pierre en Chine au temps des deux dynasties Han / par édouard Chavannes 1893
翻译
《两汉时代的中国石刻》
作者:爱德华・沙畹 1893 年
注释
deux dynasties Han = 西汉、东汉
是西方研究汉画像石、汉代石刻的里程碑著作。
9.
原文
Mission archéologique dans la Chine septentrionale. Partie 1 / , par Edouard Chavannes,... Planches 1909
翻译
《中国北方考古记(第一部分)》(图版)
作者:爱德华・沙畹 1909 年
注释
沙畹亲自来华考古的巨著,考察云冈、龙门、山东、河北、陕西石刻与古迹。
10.
原文
Fables et contes de l'Inde, extraits du Tripitaka chinois / par édouard Chavannes,... 1905
翻译
《印度寓言与故事 —— 译自汉文大藏经》
作者:爱德华・沙畹 1905 年
注释
Tripitaka = Tripitaka 三藏 / 大藏经
研究佛教、中印文学交流。
11.
原文
Six monuments de la sculpture chinoise / par Edouard Chavannes 1914
翻译
《中国雕刻的六处遗迹》
作者:爱德华・沙畹 1914 年
12.
原文
Le T'ai chan : essai de monographie d'un culte chinois / Par édouard Chavannes 1910
翻译
《泰山:中国一种祭祀的专题研究》
作者:爱德华・沙畹 1910 年
注释
西方汉学第一部泰山封禅、祭祀、信仰专著,极重要。
简明总注释(你写作时可直接用)
édouard Chavannes = 爱德华・沙畹(1865–1918)
西方汉学里程碑式人物,精于甲骨、金石、佛教、石刻、边疆史地。
你列出的这 12 篇,是沙畹最核心的汉学论文 / 著作,主题集中在:
甲骨文占卜
石刻、石窟、雕塑(龙门、汉画像石)
书籍史、民俗、信仰(泰山、祈福)
中国北方考古
佛教文学
全部藏于法国国家图书馆(Bibliothèque nationale de France)
高级模式 自动排版
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

复制链接 微信分享 快速回复 返回顶部 返回列表 关闭