第六首:《有谁知我此时情》
玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。 尊前一唱阳关后,别个人人第五程。
寻好梦,梦难成。有谁知我此时情。 枕前泪共帘前雨,隔个窗儿滴到明!
意译:你离开凤城的时候,玉饰变得那样惨白,花朵开得那样悲愁,就连为你饯行的莲花楼上那柳树也显得青悠悠。我举起酒杯唱一首送别的阳关曲,送你一程又一程,还是依依而别。真希望和你梦中相会,但是好梦难成,有谁知道我这时的情怀。我在枕上流泪,天在阶前落雨,隔着窗儿,里外一起点滴到天明。
解说:作者聂胜琼,是宋朝时代的名妓,才貌出众,被宋朝大官李之问看中,共赴同居。这首词是作者送别李之问后数日,仍然思念而作。作好后,作者差人送给李之问。李之问回家后,被其妻发现这首词,便具实告之。其妻喜欢这首词的语句清健,便命李之问带了许多嫁妆,正式娶聂胜琼回家。一时传为词坛佳话。这首词的感情真诚而热烈,表达出恋爱中人的浓情蜜意和痴心一片。
|