麻辣社区-四川第一网络社区

校外培训 高考 中考 择校 房产税 贸易战
楼主: 南郭散人

[诗词歌赋] 寻诗问道下部---楚楚动人

  [复制链接]

 楼主| 发表于 2015-8-5 08:41 | 显示全部楼层
            三、  
  【原诗】            【译诗】           【注释】
皇天之不纯命兮,   天道变化总无常,   不纯命:不固定不正常
何百姓之震愆?     
驱使百姓遭祸殃?    愆:读若谦,受罪
民离散而相失兮,   
人民离散不能顾,
方仲春而东迁。     仲春向东大逃亡。   仲春:农历二月

去故乡而就远兮,   离开故乡奔远方,
遵江夏以流亡。     长江两岸任流浪。   江夏:长江、夏水
出国门而轸怀兮,   走出国门心纠结,   轸怀:纠结
甲之晁吾以行。     甲日已经在路上。   甲之:甲子日

发郢都而去闾兮,   郢都出发别闾阎,   闾:家乡
荒忽其焉极?     
忧思无边神悽惶。   怊:读若超、幽远
楫齐扬以容与兮,   
举桨划船力不举,   楫:船桨,容与:缓慢
哀见君而不再得。   
哀伤从此绝君王。

望长楸而太息兮,   故都梓树引颈叹,   楸:梓树
涕淫淫其若霰。     涕泪交迸冰雪凉。   涕淫淫:泪水多
过夏首而西浮兮,   
船过夏首向西漂,   夏首:地名
龙门而不见。     
回看龙门已苍茫。   龙门:郢都城门名

婵媛而伤怀兮,   内心牵挂多感伤,   婵媛:绵缠
眇不知其所跖。   
  渺茫前途在何方。   眇:渺茫,跖:落脚处
顺风波以从流兮,   
任凭风云送流水,
焉洋洋而为客。     无依无靠客他乡。   洋洋:漂泊无定

凌阳侯之氾滥兮,   水神卷起无边浪,   阳侯:波神,氾滥:泛滥
忽翱翔之焉薄?     不知归处四处荡。   焉薄:四处漂泊
絓结而不解兮,   
心缠愁结不能解,   絓:读若挂
思蹇产而不释。     
思绪萦绕难释放。   蹇产:萦绕

运舟而下浮兮,   乘船随波向下流,   下浮:向下漂流
上洞庭而下江。     驶出洞庭入长江。
去终古之所居兮,   离开祖宗栖息地,   终古:宗祖
今逍遥而来东。     慢慢飘泊到东方。

羌灵魂之欲归兮,   魂牵梦绕总想归,   羌:助词
何须臾而忘反!     
无时无刻不回望。   反:通返,须臾:片刻
夏浦而西思兮,   
背离夏浦念家山,   夏浦:地名
哀故都之日远。     
伤别故都日远长。

登大坟以远望兮,   登上高丘搭手望,   大坟:大山包
聊以舒吾忧心。     难慰愁心无依傍。
哀州土之平乐兮,   哀痛富乐竟沦丧,
悲江介之遗风。     楚风楚韵散楚江。   江介:江河两岸

当陵阳之焉至兮,   陵阳已到不能去,   陵阳:地名
淼南渡之焉如?     
莫非南渡海外亡?    淼:读若秒,大水无边
曾不知夏之为丘兮,
怎料宗庙竟荒丘,   夏:通廈
孰两东门之可芜?
  谁知郢都竟芜茫?    两东门:郢都城门

心不怡之长久兮,   心情不快己久长,   心不怡:心情不快
忧与愁其相接。     
忧虑愁苦互碰撞。
惟郢路之遥远兮,   想到郢都路遥远,
江与夏之不可涉。   长江夏水步踉跄。   江与夏:长江夏水

忽若去不信兮,     时光飞逝无凭信,
至今九年而不复。   九年过去如一恍,   此句指郢都沦陷九年
惨郁郁而不通兮,   愁惨凄恻胸难展,   不通:难展
侘傺而含戚。     惆怅失意含悲凉。   侘傺:读诧斥,失意

外承欢之汋约兮,   有人面顺情绰约,   汋约:绰约
荏弱而难持。     
怯弱难负承重梁。   谌:谌然,荏弱:柔弱
湛湛而愿进兮,   
良臣忠心望骋志,  湛湛:忠心耿耿
妒被离而鄣之。     
妒者纷纷设路障。   鄣:通障

尧舜之抗行兮,     尧舜高德有标榜,    抗行:高尚德行
瞭杳杳而薄天。     
光明正大立上苍。    瞭杳杳:看得高远
谗人之嫉妒兮,   
谗人也要互诋毁,
被以不慈之伪名。   仁慈虚名多欺妄。    被:橫加

愠惀之修美兮,   憎恶君子好修养,    愠惀:不善言辞
好夫人之忼慨。     
小人慷慨多激昂。    忼慨:慷慨
众踥蹀而日进兮,   
奔走钻营求上进,    踥蹀:读接迭,快步走
美超远而逾迈。     
贤者贬谪去远方。    逾迈:远行

乱曰:             尾声:
曼余目以流观兮,   放眼山高水又长,    曼余目:放开眼
冀壹反之何时?     
再返故土不敢想。    冀:期望
鸟飞反故乡兮,     
鸟雀年年能返归,    反:返
狐死必首丘。      
狐死头朝家山望。
信非吾罪而弃逐兮, 坚信无罪遭弃逐,    信非吾罪:坚信无罪
何日夜而忘之?     日夜忧伤难遗忘!
    《史记》载,楚顷襄王立,令尹子兰谗害屈原,屈原被放“江南之野。”《楚世家》记楚国顷襄王元年“秦大破楚军,斩首五万,取析十五城而去”。
     诗从“仲春”“甲之晁”的国难日开始,描绘出楚人国破家亡 “东迁” 的流亡景象,过江夏,入汉水,“望长楸而太息兮”,看见桑梓之地忍不住长声悲泣。 “运舟而下浮兮”,继续东行,上洞庭北行,下江顺流,去之愈远,而思之愈切。“当陵阳之焉至兮”以下,为诗人的思想情绪,“至今九年而不复。”沦陷九年来,魂牵梦萦的地方居然“夏之为丘”,感慨是悲怆深刻的。以此开始揭出造成国难的根源,奸佞之徒逢迎奉承,无忧国忧民之心,为一己私利诬陷正直,“愠惀脩美兮,好夫人之忼慨”。最后再次表达出自己日夜思念郢都,却不能回朝效力的痛苦和悲伤。“鸟飞反故乡兮,狐死必首丘”, 鸟恋旧巢,狐死首丘,是爱国志士的心源心语。《哀郢》全是对现实的描画,没让天地鬼神来帮忙渲泻情感,因而焦点集中,主题突出,具有超时空的穿透力。“至今九年而不复,有人说屈原流放九年。此时在公元前298年,楚顷襄王元年,秦昭襄王8年,屈原43岁时的事。秦昭王发兵出武关攻楚,大败楚军,斩首五万,取析十五城而去。若屈原已流放了九年,岂不是胡说,此时屈原,只怕也在逃难的难民队伍中。这个9年是在公元前289年,是屈原对难复旧疆的追忆。《哀郢》便是为郢都陷落的哀叹,这个郢,也是楚怀王的代称。


   (下篇《抽 思》)

 楼主| 发表于 2015-8-6 08:39 | 显示全部楼层
             四、抽 思
【原诗】             【译诗】           【注释】
心郁郁之忧思兮,    内心郁结愁万分,   郁郁:忧伤郁结
独永叹乎增伤。      
孤声伤叹无限情。   永叹:长叹
思蹇产之不释兮,   
思来想去难释怀,   蹇产:纠缠,不释:解不开
曼遭夜之方长。      
长夜漫漫眼不明。   曼:通漫、慢

悲秋风之动容兮,   
我悲秋风煞万物,
回极之浮浮!      枯枝败叶覆穹庭!    回极:旋风大
数惟荪之多怒兮,   
只有香樟昂然立,   荪:香椿香樟类大树
伤余心之忧忧。      
我心伤感更深沉。 忧忧:更深的忧虑


愿摇起而横奔兮,    本想远离去游遨,   横奔:到处遨游
览民尤以自镇。      
见知民忧难镇静。
结微情以陈辞兮,    我将衷情成辞章,   微情:己情
矫以遗夫美人。      一腔柔肠献美人。   矫以:献给,美人:君王


昔君与我成言兮,    你我曾经约永好,   成言:约定
曰黄昏以为期。     
说在秋天立誓盟。   黄昏:秋末,昏通婚
羌中道而回畔兮,   
半路易辙不回顾,   回畔:回叛,改弦易辙
反既有此他志。      
抛弃真爱移别情。   反既:抛弃


憍吾以其美好兮,    夸耀心好貌也好,   憍:通读骄,玄耀
览余以其修姱。      
还把温柔向我抛。   修姱:温柔美好
与余言而不信兮,   
对我所言不守信,
盍为余而造怒。      无原无故怒气凌。   盍:为什么,造怒:发怒


愿承闲而自察兮,    愿乘闲遐剖本意,   承闲:趁闲
心震悼而不敢。      
心有恐惧不敢问。   震悼:恐惧
悲夷犹而冀进兮,   
怯懦期许求进见,   夷犹:怯懦犹豫
怛伤憺憺。     
徬徨伤感怯语轻。   怛:读若达,伤感


兹历情以陈辞兮,    我将此情付辞章,   兹:此,历:列举
荪详聋而不闻。      
装聋作哑不吱声。   荪:通逊,假装
固切人之不媚兮,   
正人直切不讨好,   切人:耿直性格的人
众果以我为患。      
众人污我祸患因。


初吾所陈之耿著兮,  我见我解有凭据,   耿著:明白可见
岂不至今其庸止?   
难道今日不可行?    庸止:不可行
何独乐斯之蹇蹇?   
为何迭迭仍不休,   蹇蹇:不停叙说
愿荪美之可完。     
希望香樟长得成。   荪,香椿、香樟


望三五以为像兮,    三王五伯作榜样,   三五:三王五伯
彭咸以为仪。      
彭咸为镜仪容明。   彭咸:商纣时忠臣
夫何极而不至兮,   
追求善美达极至,
故远闻而难亏。      声名久远难亏损。


善不由外来兮,      善行由己不外来,
名不可以虚作。      名实相符假不真。
孰无施而有报兮,    哪有不施得回报?    孰:哪有
孰不实而有获?      哪有不种获收成?


少歌曰:            小声唱:           少歌:轻唱
与美人抽思兮,      我向美人诉幽情,   抽思:整理思绪
并日夜而无正。      
日以夜继从未停。   无正:无人作证
憍吾以其美好兮,   
他将美好夸骄矜,   憍:骄,玄耀
敖朕辞而不听。     
傲慢神情不肯听。   敖:通读傲,朕:我


倡曰:              合唱:             倡:二义,合唱、女唱
有鸟自南兮,        有鸟南方来,
来集汉北。          停留汉水滨。
好姱佳丽兮,        毛羽美中丽,
牉独处此异域。      独立异乡魂。       牉:伴,一分为二,孤独
既惸独而不群兮,    知交尽飘散,       惸:读若穷,无兄弟
又无良媒在其侧。    新朋有谁邻。       良媒:新朋
卓远而日忘兮,    道远被遗忘。       卓远:遥远
愿自申而不得。      自展无处升。       自申:自荐
望北山而流涕兮,    北山望泪流,
临流水而太息。      临水自哀衿。       太息:叹息


望孟夏之短夜兮,    初夏夜色星明灭,   孟夏:初夏,农历四月
何晦明之若岁!      
明暗年年若此行。
惟郢路之辽远兮,    郢都路途多遥远,
魂一夕而九逝。      一夜梦魂绕九程。   九逝:来回九次


曾不知路之曲直兮,  不管弯路或直径,   曾不知:且不管
南指月与列星。      
南行戴月又披星。
愿径逝而不得兮,    总想走到天尽头,   径逝:没路了
魂识路之营营。      梦魂颠簸精力钝。   营营:疲惫


何灵魂之信直兮,    为何戆直铸此性,   信直:戆直
人之心不与吾心同!  
为何他心非我心。
理弱而媒不通兮,    理曲词穷难传媒,
尚不知余之从容。    怎知德容爱修贞。


乱曰:              尾声:
长濑湍流,          水浅滩涂长,       长濑:浅水滩涂
泝江潭兮。          沧浪波光粼。       泝:通读为溯
狂顾南行,         
狂奔往南方,       狂顾:狂奔
聊以娱心兮。        何以得欢欣。       娱心:欢欣
轸石崴嵬,         
巨石横大道,       崴嵬:读若威伟,高峻不平
蹇吾愿兮。          屈折不易行。       蹇:曲折绕弯
超回志度,        
  迂回难超越,
行隐进兮。          进退两不能。
低徊夷犹,          迟疑又徘徊,       夷犹:犹豫
宿北姑兮。          宿在北姑村。       北姑:地名

烦冤瞀容,         
心烦意频乱,       瞀:读若冒, 昏乱迷茫
沛徂兮。          颠沛阻前程。       沛徂:颠沛阻挡
愁叹苦神,         
愁叹悲心苦,       神:通读呻
灵遥思兮。          远处飞神魂。
路远处幽,          地偏路幽远,
又无行媒兮。        谁肯驻足听。       行媒:带话
道思作颂,         
边走边吟唱,       作颂:作歌
聊以自救兮。        姑且壮精神。       聊:姑且
忧心不遂,         
忧愁难解释,
斯言谁告兮!        有谁知我心?
  《抽思》若解线, 一根又一根。《抽思》若水波,一层又一层。抽出的情感,在诗章中渐次坦露,解释拆分。
    从“秋风之动容”起,“本想远离去游遨,见知民忧难镇静。我将衷情成辞章,一腔柔肠献美人。”这样的衷情,换来的却是“半路易辙不回顾,抛弃真爱移别情。”用女人的善变形容君主的好恶,用“浮浮”“蹇蹇”“震悼”“夷犹”“怛伤”“憺憺”等连绵词组,表达内心的痛苦,体现了忠诚与背叛。“望三五以为像兮,指彭咸以为仪”,这些榜样,都难做到。“善不由外来兮,名不可以虚作”,这是清醒后的独白,也是悟透的哲理。“少歌”“倡曰”用轻简的歌辞,让“望北山而流涕兮,临流水而太息”的意境更加深入,引出怃然长思。本要拆析,反增愁团,在“地偏路幽远,谁肯驻足听。边走边思忖,作歌壮精神。忧愁难解释,有谁知我心?”的惆怅中结束。
(下篇《怀 沙》)

 楼主| 发表于 2015-8-7 08:57 | 显示全部楼层
                五、怀 沙 
【原诗】           【译诗】              【注释】
滔滔孟夏兮,      初夏天气长,         孟夏:初夏,农历四月
草木莽莽。        百草郁萋凉。         莽莽:茫茫
伤怀永哀兮,      
伤悲自哀矜,
汩徂南土。        孤独走南方。         汩读若孤,水声

眴兮杳杳,        满目尽苍凉,         眴:通读瞬,杳杳:幽远苍茫
孔静幽默。        四野无声响。         孔静:沉静
郁结纡轸兮,      忧思难忘怀,         纡轸:痛苦
离慜而长鞠。      何时得通畅?          慜:通读愍、悯,长鞠:穷困

抚情效志兮,      反省心中想,         抚情:反省
冤屈而自抑。      冤屈莫自伤。
刓方以为圜兮,    何必方削圆,         刓:读若弯,凿刻
常度未替。        规矩不移常。         常度:正常法度

易初本迪兮,      莫随流俗易,         易初本迪:改变初衷
君子所鄙。        君子鄙无量。
章画志墨兮,      明心守绳墨,         章画志墨:表明心志
前图未改。        坚持不更张。

内厚质正兮,      淳厚得端正,         内厚:淳厚,质正:端正
大人所晟。        大人大志广。         晟:正大光明
巧陲不斫兮,      
工巧少斧斫,         陲:上古巧匠
孰察其揆正。      谁察有短长。         孰察:谁察

玄文处幽兮,      五彩处幽暗,         玄文:彩纹
蒙瞍谓之不章。    盲人说它不漂亮。     蒙瞍:白内障患者
离娄微睇兮,      离娄乜斜眼,         离娄:黄帝时千里眼
瞽谓之不明。      瞎子说他才真盲。     瞽:瞎子

变白以为黑兮,    白黑颠倒换,
倒上以为下。      降高低成上。
凤皇在笯兮,      凤凰进栅栏,         笯:读若奴,竹篱
鸡鹜翔舞。        鸡鸭乱飞翔。         鹜:野鸭、家鸭

同糅玉石兮,      美玉混砾石,         糅:混淆
一概而相量。      等质同酌量。
夫惟党人鄙固兮,  构朋结党欺世事,
羌不知余之所臧。  怎知我有美德藏。     臧:胸中抱负品德

任重载盛兮,       任重道路远,
陷滞而不济。      途陷步履恍。         陷滞:停滞不前
怀瑾握瑜兮,      怀抱珍宝难展示,     瑾瑜:两种美玉
穷不知所示。      不知向谁显光芒。     穷:始终

邑犬群吠兮,      村庄犬群叫,         邑:村庄
吠所怪也。        吠声更轻狂。         怪:少见多怪
非俊疑杰兮,      
不知豪杰俊,
固庸态也。        本性使其妄。         固庸:本性

文质疏内兮,      文质蓄内涵,         文:纹,外表
众不知余之异采。  谁知我心养辉光。
材朴委积兮,      朴拙积厚重,         委积:厚重
莫知余之所有。    谁知支撑靠栋梁。

重仁袭义兮,      仁义复仁义,
谨厚以为丰。      忠诚保久长。
重华不可遻兮,    舜帝难再生,         遻:通读遇
孰知余之从容!    谁晓我知往。

古固有不并兮,    古来贤圣不同时,     不并:不同时
岂知何其故?      谁人可把道理讲?
汤禹久远兮,      夏禹商汤已矣哉,     汤禹:夏禹商汤
邈而不可慕。      遥远时逝追不上。     邈:远

惩连改忿兮,      能控心中恨,         惩连改忿:抑制愤恨
抑心而自强。      坚守求自强。         抑心:坚守
离闵而不迁兮,   
祸患当头不悔改,     离闵:罹悯,遭受祸患
愿志之有像。      要为后人留榜样。     不迁:不改

进路北次兮,      前进错过站,         北:通读背,错过
日昧昧其将暮。    又到日昏黄。         昧昧:暮暮
舒忧娱哀兮,      
吐尽心中哀,
限之以大故。      坦然对死亡。         限:时限,大故:死亡

乱曰:            尾声:
浩浩沅湘,        浩浩沅湘水,
分流汩兮。        咕咕涌波浪。
修路幽蔽,        长路蔽幽晦,
道远忽兮。        前途渺茫茫。

曾唫恒悲兮,    一路诉悲伤,        曾唫:通读若增吟
永慨叹兮。        悲伤罩凄凉。
世既莫吾知兮,   世上无知己,     
人心不可谓兮。    何人可商量。       此四句从史记补入

怀质抱情,        怀诚抱深情,
独无匹兮。        谁肯同我往。
伯乐既没,        伯乐既已死,         伯乐: 名孙阳,善相马,
骥焉程兮。        骐骥谁评赏?          骐骥:良马统称

民生禀命,        人生赋禀性,         禀命:秉赋
各有所错兮。      各有凭藉帮。         错:通措, 安置
定心广志,        
坚定广远志,
余何畏惧兮!      何须怕死贪生忙。

曾伤爰哀,        悲哀无休止,         爰哀:悲哀无休止
永叹喟兮。        叹息声声苍。
世溷浊莫吾知,    世道混浊我独知,     溷浊:混浊
人心不可谓兮。    何必与人争短长。

知死不可让,      
死就痛快死,
愿勿爱兮。        莫为肢体想。         爱:吝惜      
明告君子,        磊落对先贤,
吾将以为类兮。    追随模范上高堂!      类:模范
   《怀沙》有二解,怀念长沙,怀抱沙石自沉。大多认为是屈原的绝命词。
  开篇以“
滔滔孟夏”开始,“伤怀永哀兮,汩徂南土。”用“郁结纡轸兮”表明悲愤的情绪,他用一系列的形象比喻,“刓方为圜”、“章画志墨”、“巧倕不斫”来表明自己坚持直道、不随世俗浮沉的节操;用“玄文处幽兮,蒙瞍谓之不章”、“离娄微睇兮,瞽以为无明”、“凤皇在笯兮,鸡鹜翔舞”、“同糅玉石兮,一概而相量”、“怀瑾握瑜兮”、“邑犬之群吠兮” 来展比寓自己的志向追求与俗人愚才的不知。最后用“死就痛快死,莫为肢体想。磊落对先贤,我来追随上高堂!”来实践自己的诺言。
    其中乱曰第二章“曾唫恒悲兮,永慨叹兮。世既莫吾知兮,人心不可谓兮。”为多本没有,从史记中增补入内,司马迁见的本子中有。也是司马迁心有同感,念念不忘的原故。司马迁不会伪造史料,应该相信,所以补入。其实,今天看来有没有差别不大。 

(下篇《思美人》)

 楼主| 发表于 2015-8-10 08:29 | 显示全部楼层
                         六、思美人 
【原诗】             【译诗】          【注释】     
思美人兮,          怀念心上人,   美人:心上人
揽涕而伫眙。        涕泪望远方。   揽:揩拭,伫眙:驻足远望
媒绝路阻兮,        
路遥无信息,   媒绝:无信息
言不可结而诒。      有话难成章。   诒:予
   
蹇蹇之烦冤兮,      忠诚蒙奇冤,   蹇蹇:忠信正直  
陷滞而不发。        进退两茫茫。   陷滞:进退难行  
申旦以舒中情兮,   
日日诉衷情,   申旦:日日申明
志沉菀而莫达。      志气难上扬。   沉菀:沉郁
  

原寄言於浮云兮,    愿托浮云使,   
丰隆而不将。      云师不肯往。   丰隆:云师  
归鸟而致辞兮,   
因寄鸿雁书,    归鸟:鸿雁  
羌迅高而难当。      
鸿飞不愿当。
  

高辛之灵晟兮,      我为高辛裔,   高辛:帝喾,灵晟:神种
玄鸟而致诒。      
凤凰授吉祥。   玄鸟:凤凰
欲变节以从俗兮,   
变节随流俗,  
愧易初而屈志。      
知耻不可往。
  

独历年而离愍兮,    历来受摧残,   离愍:遭遇祸患   
冯心犹未化。      
郁懑塞胸膛。   冯:读若凭   
宁隐闵而寿考兮,   
宁可失意死,   隐闵:隐忍忧悯   
何变易之可为。      岂能换心肠?
   

知前辙之不遂兮,    世路难通达,   不遂:不顺
未改此度。         
不改心中想。
车既覆而马颠兮,    即便车马覆,
蹇独怀此异路。      昂首向前方。


勒骐骥而更驾兮,    骏马驾轺车,   骐骥:骏马千里马
造父为我操之。   
  造父鞭梢响。   造父:周穆王车夫
迁逡次而勿驱兮,   
慢行致长远,   次:慢行
假日须时。      
留连好风光。

指嶓冢之西隈兮,   
嶓冢西山弯,    嶓冢:地名,西隈:西山下边
与纁黄以为期。      
落日色昏黄。   纁黄:黄昏若烟熏
开春发岁兮,        待到春风起,
白日出之悠悠。      云波涌艳阳。

吾将荡志而愉乐兮,  
骋志放怀唱,   荡志:驰骋理想
遵江夏以娱忧。      逍遥江夏浜。   江夏:地名
揽大薄之芳茝兮,    攀取林中菁,   茝:读若芷,香草
搴长洲之宿莽。      
摘得沙洲莽。   搴:读若千,摘取,宿莽:香草名

惜吾不及古人兮,   
惜古不同时,   不及:不同
吾谁与玩此芳草。  
  与谁斗草香。
解萹薄与杂菜兮,    掐掇藤与菜,   萹薄:野藤长草,杂菜:野菜
备以为交佩。        编结环佩妆。

佩缤纷以缭转兮,   
妖娆领风骚,   缭转:妖娆旋转
遂萎绝而离异。      
萎谢弃遐荒。   萎绝:萎谢枯死
吾且儃徊娱忧兮,    快乐逞一时,   儃徊:读若蝉怀,徘徊
观南人之变态。      
异态赏南方。   变态:异妆奇态

窃快在其中心兮,   
只求心中乐,   窃快:私下痛快
扬厥凭而不俟。      
哪管体内伤。   厥凭:愤懑
芳与泽其杂糅兮,    芳香杂污秽,
羌芳华自中出。      
琼枝出中央。

纷郁郁其远蒸兮,  
  馥芬自远扬。   远蒸:悠远
满内而外扬。        
内实葆辉光。
情与质信可保兮,   
精诚情长在,
羌居蔽而闻章。      声名难阻挡。   章:通彰,显达


令薜荔以为理兮,    薜荔持作绳,   薜荔:多年生藤本植物
惮举趾而缘木。     
莫倚林木望。   惮:害怕,举趾:踮脚
芙蓉而为媒兮,   
荷叶裁作衣,
褰裳而濡足。      不怕水湿裳。   褰:牵起


登高吾不说兮,      登高难起兴,   说:通读悦
入下吾不能。      
下水不可望。
固朕形之不服兮,    形体离常态。
然容与而狐疑。      犹豫总徬徨。   容与:犹豫迟缓


广遂前画兮,       依循良谋行,   广遂:多方求证,前画:旧章
未改此度也。        
不可转毂梁。
命则处幽吾将罢兮,  崎岖誓不回,
原及白日之未暮也。  好日在前方。   未暮:未晚

独茕茕而南行兮,   
孤独往南走,   茕:孤
思彭咸之故也。   
  彭咸是榜样。   彭咸:太阳神
  《思美人》,美人是谁?都说是楚王。屈原把君王比为美人,把自己寓为香草,有时又会颠转比喻对象。
    从思美人的“揽涕”“伫眙”开始,急切之情溢于言表,但思不可得,“愿托浮云使,云师不肯往。因寄鸿雁书,鸿飞不愿当。”使他这个“高辛裔”的贵人,“志沉菀而莫达。”但他并未丧失信心,也不会改变初衷,他“宁可失意死,岂能换心肠? 世路难通达,不改心中想。即便车马覆,昂首向前方。”美人什么样?诗中不着笔,而是用一路采摘、编结、佩戴的香草“芳茝”“宿莽”“萹薄”“杂菜”来体现自己的品德和才能,可惜美人不赏识他,“惜古不同时,与谁斗草香?”他只得发出“登高难起兴,下水不可望。形体离常态。犹豫总徬徨。依循良谋行,不可转毂梁。崎岖也不回,好日在前方。孤独往南走,彭咸是榜样。”的慨叹。他说芳草与污秽杂糅,芳草也不会为污秽淹没;因为他是“高辛之灵盛兮,遭玄鸟而致诒”的灵种,他是“造父为我操之”的千里马。
    他确是如他说的那样,从中古走到现代,走了快二千三四百年,一路上贺彩不断,追星族浩浩汤汤,相信在遥远的未来,他也一样会“妖娆领风骚,沿途散奇香。”而那些美人呢?早已富贵身名同俱灭了。



(下篇《惜往日》)

 楼主| 发表于 2015-8-11 09:14 | 显示全部楼层
              七、惜往日
【原诗】               【译诗】            【注释】
惜往日之曾信兮,   
回忆当年得宠信,   惜:通昔,曾信:宠信
受命诏以昭时。      
领受诏命整时政。   命诏:诏命倒装
奉先功以照下兮,   
先祖光辉照人民,   先功:先祖功业
明法度之嫌疑。      
制度昭彰解疑问。

国富强而法立兮,    国家富强循法立,
属贞臣而日娭。      忠臣勤事少游戏。   属:通嘱,嘱托
秘密事之载心兮,    家国谋略记在心,   秘密:多解,此指家国大事
虽过失犹弗治。      虽有过失能救治。

心纯厖而不泄兮,    心地淳厚不松弛,   厖:读若莽平声,憨厚
遭谗人而嫉之。      却遭奸谗多妒嫉。
君含怒而待臣兮,    君主怒气对忠臣,
不清澈其然否。      不愿澄清分屈直。

蔽晦君之聪明兮,    蒙蔽君王塞聪明,   蔽晦:蒙蔽
虚惑误又以欺。      虚言误国终被欺。   虚惑误:虚言迷惑误国
弗参验以考实兮,    不去检验求真实,   弗参验:不检验求实
远迁臣而弗思。      远逐忠臣不深思。   远迁:放逐流放

信谗谀之溷浊兮,    听信媚谀耳目污,   溷浊:混浊
晟气志而过之。      激情冲动过不及。   晟气:激情冲动
何贞臣之无罪兮,    为何忠贞却有罪,
被离谤而见尤!      横加诽谤遭贬斥?     离:通读罹

惭光景之诚信兮,    日月荏苒倾光彩,   光景:通读光影
身幽隐而备之。      身处幽暗不可知。   备:通避
临沅湘之玄渊兮,    沅水湘江深难测,   玄渊:深渊
遂自忍而沉流。      自沉随浪任落起。

卒没身而绝名兮,    瘁然身死名湮灭,   卒没身:瘁然身死
惜壅君之不昭。      只为君王感惋惜。   壅君:君王被蒙蔽
君无度而弗察兮,    君王无准难察情,   无度:无准则,弗察:不察
使芳草为薮幽。      致使芳草被摒弃。   薮幽:林草深处

焉舒情而抽信兮,    何必甩卖衷诚信,   抽信:陈述衷情
恬死亡而不聊。      决不取巧图苟取。   不聊:不苟且生存
独鄣壅而蔽隐兮,    障碍壅塞多阻隔,   鄣壅:障碍重重
使贞臣为无由。      忠臣良将无路及。   无由:无路

闻百里之为虏兮,    当年百里做囚虏,   百里:百里奚,秦穆公贤臣
伊尹烹於庖厨。      伊尹也在庖厨制。   伊尹:商汤贤臣
吕望屠於朝歌兮,    吕望朝歌屠牲畜,   吕望:姜尚,周武王太师
甯戚歌而饭牛。      宁戚贩牛歌声起。   饭牛:贩牛

不逢汤武与桓缪兮,  不逢汤武与桓缪,   缪:通转穆,秦穆公
世孰云而知之!      才能何时被人知?
吴信谗而弗味兮,    吴王信谗不辩奸,
子胥死而后忧。      子胥死后忧患替。   子胥:伍子胥,吴国贤臣

介子忠而立枯兮,    介子刚贞立忠骨,   介子推:晋文公贤人
文君寤而追求;      文公醒悟追不及。   文君:晋文公姬重耳
封介山而为之禁兮,  封闭介山禁采樵,   介山:绵山
报大德之优游。      报答恩德优尊祭。

思久故之亲身兮,    想起故旧亲族伴,
因缟素而哭之。      穿起丧服哭流涕。   缟素:白色丧服
或忠信而死节兮,    有人忠信殉节死,
或訑谩而不疑。      有人欺诈不受疑。  訑:通读诞,荒诞欺诈

弗省察而按实兮,    不去省察求实据,  弗省察:不省察
听谗人之虚辞。      只听谗言虚妄辞。
芳与泽其杂糅兮,    芳香腥臭混难分, 芳泽:芳香腥臭
孰申旦而别之?      夜以继日难辨识? 申旦:日夜申明

何芳草之早夭兮,    为何芳草总早死,
微霜降而下戒。      微霜初降就萎糜。   下戒:警惕
谅聪不明而蔽痈兮,  聪而不明受蒙蔽,
使谗谀而日得。      才使谗谀歆得意。   日得:得意

自前世之嫉贤兮,    自古贤才受妒嫉,
谓蕙若其不可佩。    蕙兰杜若佩不吉。
妒佳冶之芬芳兮,    嫉妒佳丽无芬芳,   佳冶:佳丽
嫫母姣而自好。      嫫母自美显妩媚。   嫫母:黄帝妃,丑妇

虽有西施之美容兮,  就算西施绝顶美,   西施:吴王妃,美人
谗妒入以自代。      谗妒也被丑恶替。
原陈情以白行兮,    我愿陈情表行为,   白行:表白行为
得罪过之不意。      获得罪过出本意。   不意:不在意料中

情冤见之日明兮,    冤屈只盼阳光昭,   见:通读若现
如列宿之错置。      是非已若星宿置。   列宿:星宿,错通措
乘骐骥而驰骋兮,    驾乘骏马长驰骋,
无辔衔而自载。      无辔无缰凭自己。   辔衔:马笼头和马嚼

乘氾泭以下流兮,    乘坐木筏漂下游,   氾泭:乘木筏
无舟楫而自备。      无舟无桨任流徙。
背法度而心治兮,    弃法失度随欲望,   心治:随好恶治理
辟与此其无异。      也与这般没差异。   辟:通譬,上述比喩

宁溘死而流亡兮,    宁肯死亡凭漂零,   溘死:忽然死亡
恐祸殃之有再。      岂愿再受灾祸罹。
不毕辞而赴渊兮,    未将话尽赴深渊,   不毕辞:话未说完
惜痈君之不识。      可叹君主仍不知。   痈君:被蒙蔽的君王
    《惜往日》就是忆往昔,为往昔的明君贤臣画像纪功,因为诗中肯定了伍子胥,便被怀疑不是屈原的作品,其实是不通的。伍子胥一家数代为楚国大将,立有无数功劳,伍子胥的父亲伍奢是楚国太子太傅,负责教导太子建,太子被费无忌所诬陷,伍奢也受到了牵连。伍奢与长子伍尚被楚平王杀害,伍子胥逃往吴国,用十年时间积蓄力量,与孙武一起灭了楚国,把楚平王从坟墓里挖出来鞭尸。伍子胥是楚人,却对祖国复家仇,这是屈原知道的历史。但孰是孰非,屈原分不清吗?
     这篇诗歌文辞质朴率直,浅显易懂,明白流畅。对于楚王“君无度而弗察”的谴责是直截的,对“使贞臣为无由”感到惋惜。而那些明君贤臣有商汤、周武、晋文公、齐桓公、秦穆公、百里奚、伊尹、姜太公、伍子胥、介子推,还有作对比的昏君吴王阖闾和奸佞群小。他罗列这么多人物是对往昔的追念吗?不是,他是在对楚王进谏,希望别再次遭到灭国的灾难。


(下篇《橘 颂》) 

 楼主| 发表于 2015-8-12 08:38 | 显示全部楼层
           八、橘 颂 
【原诗】           【译诗】           【注释】
后皇嘉树,        
后山有嘉树,    后皇:后山,另一说皇天后土
橘徕服兮。        
橘树可承当。    徕:通来
受命不迁,        
受命不随迁,    受命:领受天命
生南国兮。        
天性居南邦。
深固难徙,        根深难移动,    难徙:难迁
更壹志兮。        志意更坚强。    壹志:一志
绿叶素荣,        碧叶绽素洁,    素荣:白花
纷其可喜兮。      缤纷焕莹亮。
曾枝剡棘,        枝繁挺长戟,    剡棘:长刺亮针
圆果抟兮。        圆果泛油光。    抟:通读团,圆形
青黄杂糅,        青黄错杂间,
文章烂兮。        色彩映辉煌。    文章:果实斑斓
精色内白,        精纯养洁白,    精色:精美颜色
类任道兮。        正若君子样。    类任道:果皮内有网状经纬
纷緼宜修,        芬芳得潇洒,    纷緼宜修:枝叶秀美
姱而不丑兮。      脱俗美质香。    姱读若:夸美好
嗟尔幼志,        赞叹初衷志,    幼志:从青年就树立的志向
有以异兮。        领异标高榜。    有以异:不同常人

独立不迁,        独立不迁移,
岂不可喜兮?      无不喜欣赏。
深固难徙,        根深固难移,
廓其无求兮。      无求自刚强。    廓:胸怀宽阔
苏世独立,        醒世超然立,    苏世:清醒独立
横而不流兮。      枝叶不流荡。    横而不流:枝叶不下垂
闭心自慎,        坚守得清真,    闭心:坚守,自慎:自重
终不失过兮。      无罪少祸殃。    不失过:无过失
秉德无私,        品德无私欲,    秉德:秉持美德
参天地兮。        天地共比量。    参:独立
愿岁并谢,        愿能同生死,    愿岁并谢:同生共死
与长友兮。        与你并肩望。    长友:终身为友
淑离不淫,        善良不放纵,    淑离:娴淑美丽
梗其有理兮。      梗直得精壮。    梗:梗直
年岁虽少,        虽然年岁少,
可师长兮。        却可做师长。    可师长:可为师长表率
行比伯夷,        行为若伯夷,    伯夷:商末贤人
置以为像兮。      永远是榜样。    像:榜样
  《橘颂》无疑是《九章》最好的篇章,也是屈原人格魅力的写照。红橘绿橘,挺立在天地间,扎根于南国中,不迁不徙的物类特征,正是一切忠臣义士贤人圣哲终身的追求。中国哲理讲求三不朽,立德、立言、立功,橘树的品质和奉献,正是三不朽的物质体现。别以为《橘颂》古今讲的很多,已难有新意,其实,只要认真比较,便会有发现。比如“受命不迁”的树种很多,有食用、药用、材用的品种更不在少数,比橘树珍贵的更多,如黄花梨,紫檀、黄檀、黄杨木、柚子、番木瓜、杨梅等等,为什么单说橘树?因为橘树是长江淮河以南最低贱也最普通的果树,只要一粒唾余的种籽,便可自由生长,每户农家都有。它一可调味解馋,二可治病防蛀,三可做材薪,特殊的气味津液,可防止其它树木上的病虫害,而且木质坚硬细腻,是制作神主木牌和斋堂精器的嘉材。黄花梨,紫檀、黄檀、黄杨木、柚子、番木瓜、杨梅达不到这样的普及,可以任随使用。橘树有长长的棘刺,但不对主人逞威,但对偷窃之手决不客气,宁折不弯。特别是它的花色,莹洁如玉,浓烈的芳香沁人心脾,开窍明目。它的果皮是药,果皮果肉之间布满纵横的经纬,决不参差乱窜。它的果肉多汁,是佳美的水果,更是五味之一。它的优点太多了,正如屈原的品质一样,所以诗神对它厚爱不已。
    另外,“后皇”二字,古今都解为“皇天后土”,其实这是望文生意的过度解释,后皇就是后山,这是堪舆和巫觋的常用术语。解为“皇天后土”,就不怕有人问难道天地有私爱私心吗?天地无私,所以不管高堂民房前后,都有葱郁的橘树;世人有私,所以不管男女老少,总要分个高低贵贱。还有人说《橘颂》是田园诗咏物诗的鼻祖,其实也是过份拔高,《诗经》的《国风》才是田园诗和咏物诗的原创大岙。《橘颂》确实好,是屈原的代表作之一,但也不可把不匹配的桂冠全加在他头上,即便他是诗神,也是承担不起的。
(下篇《悲回风》) 

 楼主| 发表于 2015-8-13 08:28 | 显示全部楼层
                远 游
  【原诗】             【译诗】          【注释】
悲时俗之迫阨兮,   感叹时俗扼自由,   迫阨:偏促阻碍
愿轻举而远游。     只能飞翔远方走。   轻举:轻身高举
质菲薄而无因兮,   身体怎样才轻巧,   菲薄:轻巧
焉托乘而上浮?     驾御何舟能上浮?    焉:谁、何

遭沉浊而汙秽兮,   污浊昏暗腥臭漶,   汙:污
独郁结其谁语!     独自苦闷向谁诉?
夜耿耿而不寐兮,   长夜漫漫难安眠,   耿耿:不安
魂茕茕而至曙。     孤魂缥缈至破曙。   茕茕:孤独

惟天地之无穷兮,   天空地阔无穷尽,
哀人生之长勤,     哀痛人生总苦辛。   长勤:长年辛勤
往者余弗及兮,     过去辉煌看不见,   弗及:看不见
来者吾不闻。       未来岁月难知闻。   不闻:难知晓

步徙倚而遥思兮,   徘徊踉跄思绪远,   步徙倚:徘徊踉跄
怊惝怳而乖怀。     惆怅忐忑步履沉。   怊惝:惆怅,怳:通读恍
意荒忽而流荡兮,   神志恍惚如水波,   荒忽:恍忽,流荡:游荡
心愁悽而增悲。     愁懑凄迷多哀声。

神倏忽而不反兮,   倏然魂飞去不返,   不反:不返
形枯槁而独留。     只剩枯槁独自存。
内惟省以端操兮,   我知操守贵坚持,   内惟省:内心审察
求正气之所由。     天地正气由此升。   所由:来处

漠虚静以恬愉兮,   清虚宁静自愉悦,   漠虚静:淡漠虚静
澹无为而自得。     淡泊无为才是真。   澹无为:淡泊无为
闻赤松之清尘兮,   赤松高名清逸绝,   赤松子:神人高士
愿承风乎遗则。     愿承遗踪随倩影。   遗则:遗留法则

贵真人之休德兮,   真人养真真在德,   休德:修养德行
美往世之登仙,     仙人升仙仙在性。   往世:往古
与化去而不见兮,   体销物化无形迹,   与化:羽化
名声著而日延。     名声却能照今古。   日延:日远

奇傅说之托星辰兮, 傅说升天骑星辰,  傅说:商武丁贤相
羡韩众之得一。     韩众采药得永生。   韩众:采药仙人
形穆穆而浸远兮,   形体黙然渐远别,   穆穆:黙黙,浸远:渐远
离人群而遁逸。     不知何时离人群。   遁逸:隐居

因气变而遂曾举兮, 气流变幻任张驰,   曾举:层举
忽神奔而鬼怪。     神奔鬼驰尽漂零。
时仿佛以遥见兮,   仿佛朦胧前方见,
精晈晈以往来。     灵光闪烁出星云。   晈晈:皎皎,灵光闪烁

绝氛埃而淑尤兮,   超越尘世见佳美,    淑尤:特别优美  
终不反其故都。     不回故都再伤情。   不反:不返
免众患而不惧兮,   摆脱患难无畏惧,   免:摆脱,众患:众多患难
世莫知其所如。     世人不知何处存。

恐天时之代序兮,   岁月流逝季节换,   代序:代谢,季节变换
耀灵晔而西征。     太阳正在往西征。   耀灵:太阳
微霜降而下沦兮,   秋霜薄露凋大地,   下沦:下沉、下落
悼芳草之先零。     可怜芳草先凄零。   悼:悲哀

聊仿佯而逍遥兮,   漫步徜徉逍遥游,   仿佯:徜徉
永历年而无成。     事业至今久不成。   永历年:长年
谁可与玩斯遗芳兮? 谁能与我赏残芳?    玩斯遗芳:赏玩残芳
晨向风而舒情。     临风开怀舒豪情。
高阳邈以远兮,     高阳古帝已遥远,    高阳:颛顼帝
余将焉所程?       踪迹难寻失归程。   焉所程:去何方

重曰:             再说:
春秋忽其不淹兮,   春秋光阴不停歇,    不淹:不停歇
奚久留此故居。     怎会久与故居邻。   奚:怎么会
轩辕不可攀援兮,   轩辕黄帝难追攀,   轩辕:黄帝姓轩辕
吾将从王乔而娱戏。 随着子乔可欢欣。   王子乔:东周仙人

餐六气而饮沆瀣兮, 吞食精气饮清露,   六气:六种自然仙气
漱正阳而含朝霞。   朝阳洗漱霞光氲。   漱:洗漱
保神明之清澄兮,   保持神灵得清明,
精气入而粗秽除,   精气荡涤污浊浑。   粗秽:粗俗污秽

顺凯风以从游兮,   驾乘东风任游历,   凯风:东南风
至南巢而壹息。     南方凤巢可栖身。   南巢:南边荒远地
见王子而宿之兮,   遇见王子也在此,   王子:王子乔
审壹气之和德。     询问元气何处生。   壹气:元气

曰道可受兮,       他说只可内心感,   可受:内心感受
不可传。           难以言传不可问。
其小无内兮,       小到无己无內容,
其大无垠。         大到无边浩无垠。

无滑而魂兮,       神魂灵魄不迷乱,   无滑:不迷乱
彼将自然。         自然生灭少功名。
壹气孔神兮,       一元之气真神奇,   壹气孔神:最佳境界
于中夜存。         夜半寂静知生存。   中夜:夜中

虚以待之兮,       虚怀若谷能廓大,
无为之先。         万事无为万事成。   无为之先:莫为天下先
庶类以成兮,       万类都是这样来,   庶类:万类
此德之门。         这是德门正途径。

闻至贵而遂徂兮,   听罢至理返身去,   至贵:至贵真理
忽乎吾将行。       飘忽有悟远方行。   忽乎:飘忽
仍羽人于丹丘兮,   仙人引领登丹丘,   羽人:长翅膀的仙人
留不死之旧乡。     不死之乡在故境。   丹丘:神仙居处

朝濯发于汤谷兮,   早晨洗发在汤谷,   汤谷:太阳升起的地方
夕晞余身兮九阳。   余辉洁体九阳春。   夕晞:夕阳余辉
吸飞泉之微液兮,   吮吸飞泉精微液,   飞泉:昆仑神泉
怀琬琰之华英。     怀抱琬琰英华莹。   琬琰:美玉

玉色頩以脕颜兮,   玉颜光泽滋璀燦,   頩:瓶,脕:挽,光润美好
精醇粹而始壮。     体魄精壮大力神。   醇粹:纯粹精壮
质销铄以汋约兮,   形消体瘦现绰约,   汋约:绰约
神要眇以淫放。     神远气闲俗脱尽。   淫放:奔放

嘉南州之炎德兮,   喜爱南方情似火,   炎德:火德,五行之一
丽桂树之冬荣;     冬日佳丽桂树芬。
山萧条而无兽兮,   山林萧疏无野兽,
野寂漠其无人。     原野苍茫少人行。

载营魄而登霞兮,   三魂六魄登彩霞,
掩浮云而上征。     载乘浮云穹幕临。   上征:向上飞升
命天阍其开关兮,   命令天官开天门,   天阍:天门星官
排阊阖而望予。     排闼辉煌任我瞬。   阊阖:天门名

召丰隆使先导兮,   召来雷神作向导,   丰隆:雷神名
问大微之所居。     探问太微何处尊。   大微:太微宫
集重阳入帝宫兮,   进入帝宫登极顶,   重阳:天顶极处
造旬始而观清都。   造访太极清都门。   旬始:太极,清都:清都观

朝发轫于太仪兮,   朝从天庭驾车走,   发轫:赶车,太仪:天宫
夕始临乎微闾。     晚到微闾打个盹。   微闾:医巫闾山名
屯余车之万乘兮,   万车挽马聚一起,   屯余:聚在一起
纷溶与而并驰。     浩浩荡荡共驰骋。   纷溶:浩荡

驾八龙之婉婉兮,   八龙蜿蜒逸逦动,   婉婉:蜿蜒逸逦
载云旗之逶蛇。     云旗逶迤起伏腾。   逶蛇:逶迤
建雄虹之采旄兮,   霓虹为首挑彩霞,   雄虹:七彩虹
五色杂而炫耀。     五色斑斓炫眼明。

服偃蹇以低昂兮,   车马宛转驶不停,   服:服马:驷马中间两匹
骖连蜷以骄骜。     骖驷蜷蹄骄骏喷。   连蜷:蹄脚乱踏
骑胶葛以杂乱兮,   车马交错纵横乱,   胶葛:交错
斑漫衍而方行。     队列绵绵声叮呤。   漫衍:漫延

撰余辔而正策兮,   抓紧缰绳鞭梢舞,   撰:操持,策:鞭策
吾将过乎句芒。     句芒将过路途正。   句芒:木神山
历太皓以右转兮,   驶过太皞向右转,   太皓:古帝名
前飞廉以启路。     飞廉漫卷开路程。   飞廉:风神名
(未完续)

 楼主| 发表于 2015-8-13 09:09 | 显示全部楼层
阳杲杲其未光兮,   太阳还没放霞光,   杲杲:明亮
凌天地以径度。     黎明天边慢吞吞。   天地:地平线
风伯为作先驱兮,   风伯超前作先驱,   风伯:风神
氛埃辟而清凉。     扫净尘埃寰宇清。

凤凰翼其承旂兮,   凤凰张翅拉云旌,   旂:旗
遇蓐收乎西皇。     邂逅蓐收西方神。   蓐收:西方神,西帝少皓
揽慧星以为旍兮,   摘来彗星当令旗,   旍:通读令,令旗
举斗柄以为麾。     举起北斗向前进。

叛陆离其上下兮,   五色斑斓正缤纷,   陆离:色彩缤纷
游惊雾之流波。     云海惊涛波浪滚。
时暧曃其曭莽兮,   时已昏暗看不见,   暧曃:昏暗,曭:不明
召玄武而奔属。     七星忙把玄武问。   玄武:星座名,北方神

后文昌使掌行兮,   文昌后面为侍从,   文昌:星宿名,太白星
选署众神以并毂。   众神与我并驾奔。
路漫漫其修远兮,   前路迢迢无尽头,
徐弭节而高厉。     鞭策轻缓随路径。   弭节:停车、鞭策

左雨师使径侍兮,   雨师相伴左路行,   径侍:等在路边
右雷公以为卫。     雷公保驾右边跟。
欲度世以忘归兮,   超越世俗忘归去,
意恣睢以担挢。     意态悠然得欢欣。   恣睢:放纵,担挢:高举

内欣欣而自美兮,   内心喜悦得美好,
聊婾娱以自乐。     自乐自趣自觉珍。   婾娱:愉娱
涉青云以泛滥游兮, 跋涉青云游无定,   泛滥游:到处游
忽临睨夫旧乡。     忽然俯瞰故乡城。   临睨:斜视

仆夫怀余心悲兮,   仆人怀念我更悲,
边马顾而不行。     老马识途不肯行。   边马:骖马,顾:望
思旧故以想象兮,   想念父老和兄弟,
长太息而掩涕。     不禁长叹泪倾盆。   太息:叹息

氾容与而遐举兮,   从容高飞也难离,   氾容:从容,遐举:高飞
聊抑志而自弭。     抑制情感消不尽。   自弭:自抚
指炎神而直驰兮,   迎着火神更向南,   炎神:火神祝融
吾将往乎南疑。     要去九嶷诉山神。   南疑:南方九疑山

览方外之荒忽兮,   观览世外幽秀地,   方外:世外
沛罔象而自浮。     大海水怪自浮沉。   罔象:水怪
祝融戒而还衡兮,   祝融为我调车头,   祝融:火神,楚人初祖
腾告鸾鸟迎宓妃。   宓妃乘鸾来相亲。   宓妃:洛水女神

张咸池奏承云兮,    演奏咸池承云曲,     咸池、承云:仙曲名
二女御九韶歌。     九韶舞乐迎娥英。   九韶:仙乐名
使湘灵鼓瑟兮,     湘水之神鼓琴瑟,   二女:娥皇女英
令海若舞冯夷。     海神河伯舞步匀。   冯夷:黄河水神名,海若:海神名

玄螭虫象并出进兮, 黑龙水怪时隐现,   玄螭:黑龙,虫象:水怪
形蟉虬而逶蛇。     蟠屈宛转不离分。   蟉虬:蟠屈纠结
雌蜺便娟以增扰兮, 彩虹层层绕连环,   雌蜺:白虹
鸾鸟轩翥而翔飞。   神鸟高飞唱和声。   轩翥:高飞

音乐博衍无终极兮, 乐音舒缓无终止,   博衍:舒缓平和
焉乃逝以徘徊。     怎可远留久不行。   焉:怎可,乃逝:久留
舒并节以驰骛兮,   驾御车马再起步,   舒并节:挥鞭
逴绝垠乎寒门。     直至绝顶广寒门。   逴绝:卓绝,寒门:广寒门

轶迅风于清源兮,   八方清风生泉源,   轶:通逸
从颛顼乎增冰。     跟随颛顼攀冰层。   颛顼:五帝
历玄冥以邪径兮,   玄冥北方歧路望,   玄冥:北方神名
乘间维以反顾。     难免乘闲问归程。   乘间:乘闲

召黔赢而见之兮,   造化之神应召来,   黔赢:造化神黔雷
为余先乎平路。     为我前路铺坦平。
经营四荒兮,       经历四方荒凉地,   经营:经历
周流八漠。         周游八极大漠艮。

上至列缺兮,       上到闪电难达处,   列缺:闪电
降望大壑。         下及大壑万丈深。   大壑:深渊
下峥嵘而无地兮,   下界峥嵘难立足,
上寥廓而无天。     上天空廓更无尽。

视倏忽而无见兮,   匆忙消逝看不见,
听惝恍而无闻。     耳朵恍忽有声音。   惝恍:恍忽不定
超无为以至清兮,   超越无为可清静,
与泰初而为邻。     只与本真结友邻。
下节(简说《远游》)


 楼主| 发表于 2015-8-14 08:52 | 显示全部楼层
                             简说《远游》
    《远游》与《离骚》有许多共同之处,因此,后人对此提出质疑。这些都可先不管是非,只从作品上看,作品自己有证明的规律特征。
    《
远游》的主旨是要求仙远游,求仙是因为“时俗之迫阨,”迫于现实生活的痛苦,感叹自己不获信用,只能远游求神问仙。他在神思恍忽中袅袅升空,在虚幻中向赤松子、傅说、韩众追随而去,这三人都是前代的真人。然后他想到了高阳先祖和轩辕黄帝,遇见神人王子乔讨教。王子乔对他讲了“壹气之和德”的道理,这个道理“只可内心感,难以言传不可问。小到无己无內容,大到无边浩无垠。神魂灵魄不迷乱,自然生灭少功名。一元之气真神奇,夜半寂静知生存。虚怀若谷能廓大,万事无为万事成。万类都是这样来,这是德门正途径。”正是这一段,被后人怀疑,说汉代的道家话,怎么在先秦出现?其实,这些道理,早在春秋末期和战国中前期,就在稷下学宫中流传阐述。道家也是百家之一,而且还先于百家。屈原在联齐抗秦的合纵战略中,担任过楚国的大使特派员,访问过齐国的稷下学宫,知道这些理论,并在诗文中加以渲染运用,也是无可厚非的事。况且,在天崩地陷之际,找块地方安处心灵,正是大多数士人的渴望。
    明白了这个道理,便可以从考据的泥潭里拔出手脚,舒缓惬意地欣赏理解《
远游》。《远游》从开篇便为为什么要远游找到了理由,他悲时势,叹人生,忆往昔,哀今世,在纷乱混浊的这块天地,找不到理想的耕作田园。他羡慕“清虚宁静自愉悦,淡泊无为才是真。赤松高名清逸绝,愿承遗踪随倩影。真人养真真在德,仙人升仙仙在性。体销物化无形体,名声却能照今古。傅说升天骑星辰,韩众采药得永生。”这种境界,是对灵魂中的无知进行了设想,最后在王子侨那里得到了真传。屈原“听罢至理返身去,飘忽有悟远方行。”他便在天上役使众神,天阍为他开门,太微、帝宫、清都任他参观游玩,雷神为他导游,风神为他开路,文昌、玄武做侍从,雨师、雷公做侍卫,宓妃为他演奏《咸池》《承云》仙乐,娥皇女英为他唱《九韶》,湘灵为他鼓瑟,海神为他起舞。他在四荒逡巡、八漠周流,“上到闪电难达处,下及大壑万丈深。”一切的兴衰荣辱都消逝了,他得出了“超越无为可清静,只与本真结友邻。”的境界。这是对自己以往忧怀的否定。但恰恰在这种否定中,他的双脚,始终没有离开楚国的山水,四面八荒三界都游了个遍,他只是神游,放飞思想,驰骋想像。他的双眼双脚仆人马匹,依然在故乡的天地间流浪,因此,又是一种现实的存在。这种矛盾交错的情感,是主观意识中的幻像,是被迫流离中的无奈,是哲学二反律中理想与现实否定的否定,反而成就了世俗与精神更深更真实的肯定。没有反复经历过这样的遭遇,进入不了这种角色和场景,表达不出这种虚幻迷离的情感,因此,我认为《远游》依然是屈原的作品。
(下篇《大 招》)

 楼主| 发表于 2015-8-17 09:21 | 显示全部楼层
礼拜五漏了《悲回风》今天发现补上
           九、悲回风
  【原诗】           【译诗】            【注释】
悲回风之摇蕙兮,   世道若风摇蕙香,   回风:旋风、乱风
冤结而内伤。   
  心中郁结自感伤。   冤结:郁结,内伤:感伤
物有微而陨性兮,   
物因美貌丧本性,   陨性: 丧失本性
声有隐而先倡。     
声有匿隐先乱唱。   倡:唱

夫何彭咸之造思兮, 为何彭咸抱石沉,   造思:深思,彭咸:商末贤臣
志介而不忘!     
与志相联终不忘。   志介:相联系
万变其情岂可盖兮,
遭遇万变情难掩,   盖:遮掩荫蔽
孰虚伪之可长!     
虚伪谄媚怎可长。

鸟兽鸣以号群兮,   鸟兽鸣叫呼同类,   号群:呼喊同类
草苴比而不芳。     
鲜枯杂合失芬芳。   苴:枯草
鱼葺鳞以自别兮,   
鱼鳞闪闪显别样,   葺:维修整治
蛟龙隐其文章。     
蛟龙隐藏身上彰。   文:纹

荼荠不同亩兮,  
苦荼甜荠不同田,   荼:苦菜,荠:甜菜
兰茝幽而独芳。     
香兰芷草独幽芳。   茝:芷
惟佳人之永都兮,   难道佳人美不减,   永都:久美,都:面颊
更统世而自贶。     
代代都能获奖赏。   贶:通读况,祈祷嘉美

眇远志之所及兮,
  远大志向通高远,   眇远志:高远的志向
怜浮云之相羊。     
尤爱浮云自徜徉。   相羊:徜徉
眇志之所惑兮,
  耿介不惑尘俗世,   眇志:坚守高远志向
窃赋诗之所明。     
切切赋诗倾衷肠。   窃:通切,私下独吟

惟佳人之独怀兮,   只有佳人独有感,   独怀:与众不同
折若椒以自处。     
采折若椒佩身上。   若椒:杜若申椒,香料
曾歔欷之嗟嗟兮,  
唏嘘感慨声嗟嗟,   曾:多次
独隐伏而思虑。   
  独隐思虑正惆怅。

涕泣交而凄凄兮,   涕泪交流饮凄凉,   凄凄:悲伤凄凉
思不眠以至曙。     
难以入眠到天亮。   曙:天明
终长夜之曼曼兮,   
长夜漫漫何时尽,   曼曼:漫漫
掩此哀而不去。     
悲哀萦绕难消亡。   掩:延留

寤从容以周流兮,   醒后从容走四方,   寤:觉醒,周流:四方游
聊逍遥以自恃。     
且以逍遥自游逛。   自恃:自持
伤太息之愍怜兮,   
伤感叹息盼怜悯,   愍怜:怜悯
气於邑而不可止。   
气愤郁结难忍让。   於邑:抑郁

糺思心以为纕兮,   绾结思绪作衣带,   糺:通读纠
编愁苦以为膺。     
编织愁苦铺满床。   膺:承受
若木以蔽光兮,   
若木枝叶遮太阳,   若木:太阳休息的树木
随飘风之所仍。     
愿随风暴向前方。   飘风:暴风

存仿佛而不见兮,   世事糊涂不见真,
心踊跃其若汤。     心跳有如沸水烫。   汤:沸水
佩衽案志兮,   抚佩整衣抑激情,     衽:前大襟,案:抚
惘惘而遂行。     惘然失意也必往。   惘惘:失意惶恐

曶曶其若颓兮,   岁月匆匆如流水,   曶曶:通读忽忽
时亦冉冉而将至。   
时光缓缓老不让。   冉冉:渐渐
薠蘅槁而节离兮,   
白薠杜蘅节节断,   薠蘅:白薠杜蘅,香草
芳以歇而不比。     
风华消逝难领芳。   歇:消逝

怜思心之不可惩兮, 思念之情难止息,   怜:爱,惩:止
证此言之不可聊。   
无人倾诉费思量。
宁溘死而流亡兮,   宁愿流亡瘁然死,   溘死:忽然死去
不忍此心之常愁。   也不忍心陷惆怅。

孤子吟而抆泪兮,   独悲自叹拭泪水,   孤子:自称,抆:拭
放子出而不还。     
被逐之人失故乡。   放子:被放逐的人
孰能思而不隐兮,   
谁人怀念不拂胸,   孰:谁,隐:痛
照彭咸之所闻。     
且看彭咸歩履跄。   照:昭,所闻:听说

登石峦以远望兮,   登上石崖远眺望,   峦:小尖山
路眇眇之默默。     
道路纡远更凄凉。   眇眇:渺渺,遥远
入景响之无应兮,   
光影无声难回应,   景:通读影
省想而不可得。  
省视思索无报偿。 省:察思

愁郁郁之无快兮,   愁郁笼罩无欢乐,   无快:不快乐
居戚戚而不可解。  
戚居悲凉难释放。   戚戚:凄凄,低声悲恸
心鞿羁而不开兮,   
心有束缚挣不开,   羁:读若及及,约束
气缭转而自缔。     
血气缭绕暗自伤。   缭转:缭绕

穆眇眇之无垠兮,   萧肃渺渺无边际,   穆:静,眇眇:渺渺
莽芒芒之无仪。     
苍莽茫茫无模样。   芒芒:茫茫,仪:形
声有隐而相感兮,
  声隐形蔽能感知,   隐:微,感:感应
物有纯而不可为。   
物是人非难再想。   不可为:不能有所作为

邈蔓蔓之不可量兮, 渳漫不可用衡量,   不可量:无法估量
缥绵绵之不可纡。  
悠远绵长难周详。   缥绵绵:缥缈绵长
愁悄悄之常悲兮,
  忧愁悄悄常悲鸣,   悄悄:不知不觉
翩冥冥之不可娱。   
神思难以展翅膀。   翩:疾飞,冥冥: 空远

凌大波而流风兮,  
载乘大波顺流风,   凌:乘,流风:顺风
讬彭咸之所居。     
寄居彭咸水晶房。   彭咸:太阳神
上高岩之峭岸兮,   登上高岩陡河岸,   峭岸:陡峭险崖
雌蜺标颠。     
云霓白光架高梁。   雌蜺:白虹,标颠:顶点

青冥摅虹兮,   
青天舒展七色虹,   青冥:青天,摅:舒
遂儵忽而扪天。     
刹时触摸天门框。   儵忽:通读倏忽
吸湛露之浮凉兮,   渴饮露水凉透心,   湛露:露水浓重
漱凝霜之雰雰。     
寒霜漱口冰晶亮。   雰雰:纷纷

依风穴以自息兮,   
背靠山洞稍休息,   风穴:北方山洞名
倾寤以婵媛。     
忽然省悟更忧伤。   忽倾悟:忽醒悟
冯昆仑以瞰雾兮,   昆仑山颠云雾罩,   冯:通读凭,瞰:俯视
岷山清江。     
岷山蜿蜒绕清江。   隐:通引,依凭。

惮涌湍之盖盖兮,   
怕见激流撞飞浪,   涌湍:激流
听波声之汹汹。     只闻涛声怒吼张。   盖盖:读若骇骇,浮动
纷容容之无经兮,   纷流紊乱无经纬,   无经:无经纬走向
罔芒芒之无纪。   
  迷惘四散少纪纲。   无纪:无纲纪

轧洋洋之无从兮,   
波涛迭压难趋从,   轧:迭压,洋洋:水大
委移之焉止。     
连绵起伏争流宕。   委移:逶迤
漂翻翻其上下兮,   飘浮翻飞上下滚,   漂翻翻:上下浮沉
翼遥遥其左右。     
好像翅膀左右晃。   翼遥遥:左右摇荡

氾潏潏其前後兮,   
洪流泛滥前后涌,   氾:泛,潏潏:底水上涌
张驰之信期。     
起落急缓潮信涨。   张驰:涨落,信期:潮汐
观炎气之相仍兮,   暑气似火腾热雾,   相仍:相因、相互
窥烟液之所积。     
云积烟雨笼穹苍。   烟液:积雨云

悲霜雪之俱下兮,  
悲叹霜雪同时来,
听潮水之相击。     听闻潮头掀激浪。
借光景以往来兮,   光影来往影幢幢,   光景:通读光影
施黄棘之枉策。     
黄荊鞭策车驾忙。   黄棘:棘刺,枉策:曲行

求介子之所存兮,   
寻求介子隐居地,   介子推隐绵山,改名介山
伯夷放迹。     
见识伯夷留迹堂。   放迹:放逐的地方
心调度而弗去兮,   
心情惆怅除不去,   心调度:心情惆怅
刻著志之无适。     
意坚志决不回望。   刻著志:意志坚决

曰:               最后留言:
吾怨往昔之所冀兮, 我不自怨怀高志,   冀:希望
悼来者之悐悐。     
只悲未来无希望。   悐悐:通读若惕惕,警惕
浮江淮而入海兮,   
漂过江淮入大海,   浮:漂浮
从子胥而自适。     
追随伍子顺碧浪。   子胥:伍子胥,自适:顺心
望大河之洲渚兮,   眺望大河水中洲,   洲渚:沙洲水湾
悲申徒之抗迹。     
悲伤申徒事高尚。   申徒:申徒狄,殷末贤臣
骤谏君而不听兮,   屡次劝谏不听信,   骤谏:多次激切
重任石之何益!     
抱石自沉难补亡。   重任石:怀抱重石
心絓结而不解兮,  
心盘死结不能解,   絓结:纽结
思蹇产而不释。   
  思绪繁乱心难放。   蹇产:纠缠,不释:难消逝
    这里先要对“彭咸”释点义,才能把话说清楚。屈原的骚辞中七、八次提到“彭咸”,而历史上的“彭咸”有两个,一个是屈原的远祖火神祝融氏,他死后便化成了太阳神。太阳神居住在东海海底的水晶宫中,每天从东到西为人间照明。第二个彭咸是真实存在过的人,《竹书纪年》记载:“殷末彭咸,谏纣不用,投江而死”。这个彭咸是彭祖的第三十四代裔孙,商末时为殷商大夫。他见纣王好酒淫乐,宠幸妇人,便与诸臣数次劝谏帝辛,纣王不听不采用,商朝的太师、少师便谋划远去,而彭咸便抱石投水而死,古代把这叫尸谏。《悲回风》中三次用到了彭咸的典,一次是上古神话,两次是真人真事,参杂使用,不细想会弄不明白。
    而且,《悲回风》还有真伪之争,有说宋玉作的,有说景差作的。但从语言、风格、用字组词成句上揣摩,不足以推翻王逸认定是屈原所作的观点。王逸离屈原只有三四百年,比后人近多了。况且,宋玉的作品也在楚辞中,比较便可一目了然。屈原什么时间作的,大可不必费思想,他有抱石自沉的打算,不是一年两年,一二十年前就有了,这从作品中便可感受到。   
    全篇从“悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤。”开始,便为全篇定下了基调,气候的变化,现实的悲哀,正是飘旋不定的回风在世间震荡,凋陨了蕙草的清馨生机。用“鸟兽鸣以号群”、“鱼葺鳞以自别”的物以类聚,来证明人以群分的必然。用“草苴比而不芳”比喻君子小人不能共处。用“蛟龙隐其文章”比喻贤人远引,奸佞在朝。用“故荼荠不同亩兮,”表达不会改变其芬芳的品质。他引为楷模的贤哲,与其它篇中的基本一样,都是被历史肯定的模范。他在流放中的孤单落寞,他在落寞中的深沉思虑,“糺思心以为纕兮,”有时会把自己激动起来,“抚佩袵以案志兮,超惘惘而遂行。”他“登石峦以远望兮,”看见的是“道路纡远静凄凉。光影无声难回应,省视思索无报偿。愁郁笼罩无欢乐,戚居悲凉难解放。心有束缚挣不开,血气缭绕结惆怅。萧肃渺渺无边际,苍莽茫茫无模样。声隐形蔽能感知,物是人非难再想。渳漫不可度衡量,悠远绵长难周详。忧愁悄悄常悲鸣,神思难以展翅膀。”因而他只能“载乘大波顺流风,寄居彭咸水晶房。”待到他希望彩虹为他架起通天梯时,那种高处不胜寒的境况又让他“刻著志之无适。”最后的留言,便是他对这个世间的告别。诗句中反映的心声,体现的情思,在希望和失望中交缠,失望远远大于希望。他说像介子推、伯夷、叔齐、申徒狄那样去死,根本无益于世,但他又免不了要步他们的后尘,因为屈辱的生存,还不如痛快地死。   
    是不是屈原的作品,从诗篇中双声叠韵词组和联绵词组中,便可见到特征,“相羊”“嘘欷”“髣髴”“从容”“周流”“逍遥”“於邑”“踊跃”“婵媛”“委移”“嗟嗟”“凄凄”“曼曼”“惘惘”“曶曶”“冉冉”“眇眇”“默默”“郁郁”“戚戚”“芒芒”“绵绵”“悄悄”“冥冥”“雰雰”“礚礚”“汹汹”“容容”“洋洋”“翻翻”“遥遥”“潏潏”“悐悐”,总计共有二十几个,与屈原的其它作品,除《天问》《卜居》《渔父》外,几乎无二致,用这些词组构成的诗歌,不仅有诗歌的音乐美,更对悲凉意境的整体色彩,有着着极大的渲染力。
下篇《大招》

 楼主| 发表于 2015-8-18 08:39 | 显示全部楼层
              大 招
【原诗】          【译诗】         【注释】
青春受谢,      
残冬已过去, 受谢:轮替
白日昭只。      
阳光正灿烂。  只:语助词,楚国方言尾声
春气奋发,      
春气多蓬勃,  奋发:生机盎然
万物遽只。      
万物喜繁衍。  遽:读若巨,奋发竟争
冥凌浃行,      
残冰犹湿滑,  浃行:湿滑
魂无逃只。      
魂魄无家安。  无逃:无处可去
魂魄归徕!        
魂魄且归来,  徕:通来,因有魂魄,故而用徕
无远遥只。      
孤身莫遥远。  远遥:漂遥
魂乎归来!        
魂啊请回来,  乎:联词、语助词,相当于兮
无东无西,      
东西莫翩跹,  无:勿,不要
无南无北只。     
南北毋留连。

东有大海,       东方有大海,
溺水浟浟只。     溺水无边沿。  溺水:无浮力的水,浟:通读为悠
螭龙并流,       螭龙顺流行,  螭龙:无角龙
上下悠悠只。     出入波涛间。
雾雨淫淫,       迷雾雨绵绵,  雾雨淫淫:久泻不停止
白皓胶只。       茫茫凝成团。  白皓胶只:白雾凝成团不流动
魂乎无东!        魂啊别去东, 无:勿
汤谷寂寥只。     汤谷无人烟。  汤谷:日出之处

魂乎无南!        魂啊别去南,  乎:语气助词,相当于啊
南有炎火千里,   南方千里赤,
蝮蛇蜒只。       蝮蛇乱蜿蜒。 蜒:盘曲纠缠
山林险隘,       林深更险阻。
虎豹蜿只。       虎豹正蹒跚。  蜿:肆行无阻
鰅鳙短狐,       狐貉成群聚,  鰅鳙:读若鱼庸,貉貛类野兽
王虺骞只。       毒蛇昂头窜。 王虺:读若毀,大毒蟒
魂乎无南!        魂啊别去南,
蜮伤躬只。       鬼蜮把体穿。  蜮:能含沙射影伤人魂的毒虫

魂乎无西!        魂啊别去西,
西方流沙,       西方流沙滩,  流沙:流动的沙漠,可陷人埋物
漭洋洋只。       渺茫无边缘。  漭:读若莽,无边无岸
豕首纵目,       猪头眼凸出。  豕:猪
被发鬤只。       鬃毛长又乱。 鬤:读若郎,蓬大散乱
长爪踞牙,       长爪锯齿牙, 踞牙:利若锯齿
诶笑狂只。       哼笑露狂颠。  诶:通读为嬉
魂乎无西!        魂啊别去西,
多害伤只。       百害伤心肝。  多害:多种危害

魂乎无北!        魂啊别去北,
北有寒山,       北方多冰山,  寒山:冰山
趠龙赩只。       烛龙血红艳。  趠龙:读若烛龙,赩:读若西,红色
代水不可涉,     代水不可渡,  代水:北方河名
深不可测只。     难测深水渊。
天白颢颢,       雪光映天地,  颢:泛光
寒凝凝只。       寒凝冰成团。  凝凝:结冰
魂乎无往!        魂啊别前往,
盈北极只。       北极太荒寒。 盈:满,到处都是

魂魄归来!        魂魄且归来,
闲以静只。       清静得悠闲。
自恣荆楚,       荆楚仍自由,  自恣:随心所欲,荆楚:楚国
安以定只。       安在稳定间。
逞志究欲,       骋志随心欲, 逞志:骋志
心意安只。       意气能翩跹。
穷身永乐,       终身能快乐,  穷身:终身
年寿延只。       年寿得长延。
魂乎归来!        魂魄且归来,
乐不可言只。     欢乐说不完。

五谷六仞,       五谷堆成山,  仞:长度单位,七或八尺一仞
设菰梁只。       米粒澄粲粲。  菰:菰米,也称雕胡
鼎臑盈望,       鼎中正喧腾,  臑:读若而,煮软烂
和致芳只。       芳馨五味全。  和:五味调和
内鸧鸽鹄,       飞禽鸧鸽鹅, 鸧鹒:黄鹂鸟
味豺羹只。       走兽狗肉鲜。  豺羹:狗肉汤
魂乎归来!        魂魄且归来,
恣所尝只。       任意品尝遍。  恣所:任意,尝:品尝

鲜蠵甘鸡,       大龟煲肥鸡,  蠵:读若西,龟类
和楚酷只。       奶汤滋味鲜。  楚酷:楚酪、奶汤
醢豚苦狗,       肥肘煨瘦狗,  醢豚:酱肘,苦狗:瘦狗
脍苴蒪只。       精美莼菜妍。  苴蒪:莼菜,荇菜
吴酸蒿蒌,       吴蒿渍酸菜,  蒿蒌:蒌蒿、青蒿
不沾薄只。       口味任浓淡。  沾薄:浓淡
魂兮归来!        魂魄且归来,
恣所择只。       荤素任挑选。  恣所择只:任意挑选

炙鸹烝凫,       烤鸹蒸野鸭,  鸹:鸦鹊,凫:水禽野鸭
煔鹑陈只。       鹌鹑卤汤汆。 煔:汆
煎鰿臛雀,       煎鲫煨山雀,  鰿:通读鲫,臛雀:山雀
遽爽存只。       启齿口流涎。  遽爽:大张口
魂乎归来!        魂魄且归来,
丽以先只。       宗嗣享优先。  丽:通读为逦,来到

四酎并孰,       四酝得美酒,  四酎:酿酒方法,翻倒酒窖四次
不涩嗌只。       无涩更柔软。  涩:强烈 嗌:绵软
清馨冻饮,       清醇宜冷饮,  冻饮:冷饮
不歠役只。       仆役不偷沾。  歠:读若啜 役:仆役
吴醴白蘖,       吴酒起白蘖, 醴:甜酒,蘖:酒曲
和楚沥只。       楚酿沥青簟。  沥:用香茅簟滤酒缩酒
魂乎归来!        魂魄且归来,
不遽惕只。       大步迈向前。  遽惕:恐惧

代秦郑卫,       代秦和郑卫,  代、秦、郑、卫,四邦国
鸣竽张只。       清音出竽管。
伏戏驾辩,       伏羲驾辩曲,  伏戏:伏羲,驾辩:歌曲名
楚劳商只。       楚乐劳商旋。  劳商:歌曲名
讴和扬阿,       合声唱扬阿,  扬阿:歌曲名
赵萧倡只。       赵箫抑扬翩。  赵萧:赵国制作的萧管乐器
魂乎归来!        魂魄且归来,  倡:唱
定空桑只。       瑟调空桑弦。  空桑:瑟曲名

二八接舞,       美女列队舞, 二八:两列十六人
投诗赋只。       舞步踏歌旋。  投诗赋:歌舞合拍合辙
叩钟调磬,       敲钟击玉磬,
娱人乱只。       欢乐情翩跹。  乱:翩跹
四上竞气,       满堂竟缭绕,  四上竞气:代秦郑卫竞相比试
极声变只。       高低随变幻。
魂乎归来!        魂魄且归来,
听歌譔只。       赏歌观舞恬。  譔:通读撰,齐备

朱唇皓齿,       朱唇启皓齿,
嫭以姱只。       漪旎出妖艳。  嫭姱:读若浮夸,妖艳美丽
比德好闲,       品行好娴静,
习以都只。       高雅富容颜。  习:娴熟,都:仪态
丰肉微骨,       丰满骨纤纤,
调以娱只。       情意神彩焕。
魂乎归来!        魂魄且归来,
安以舒只。       安乐自舒展。

嫮目宜笑,       美目秋波转,  嫮目:读若户目,美目流转
娥眉曼只。       娥眉拢细娟。  娥眉:细长弯眉
容则秀雅,       倩容秀雅俊,
稚朱颜只。       桃颜红灿灿。  稚朱:婴儿般的红润
魂乎归来!        魂魄且归来,
静以安只。       家中得静安。
姱修滂浩,       苗条出群芳,  滂浩:通膀皓:高挑肤白
丽以佳只。       仪态示妙年。  丽以佳:仪态万方

曾颊倚耳,       颜饱耳廓匀,  曾颊倚耳:面容饱满,耳廓匀称
曲眉规只。       不画眉自弯。
滂心绰态,       心意体绰约,  滂心绰态:风情万种
姣丽施只。       窈窕难增减。  姣丽施:娇柔美丽
小腰秀颈,       细腰撑秀颈,
若鲜卑只。       何须绸带拴。  鲜卑:细颈若缠
魂乎归来!        魂魄且归来,
思怨移只。       忧怨抛后山。

易中利心,       神情可得意,  易中利心:令人心情高兴
以动作只。       歩态更优然。  以动作只:动作步态优美
粉白黛黑,       粉面描青黛,
施芳泽只。       香脂随风散。 芳泽:香脂
长袂拂面,       长袖眼前晃,  长袂:长袖,拂面:面前撩拨
善留客只。       意善客留连。
魂乎归来!        魂魄且归来,
以娱昔只。       欢乐在今晚。 昔:黄昏

青色直眉,       青丝挑媚眼,  青色:黛青描眉
美目媔只。       目光彩霞焕。  媔:读若绵,含情脉脉
靥辅奇牙,       酒窝盛贝齿, 靥:脸上酒窝 奇牙,亮出小虎牙
宜笑嘕只。       筋力化嫣然。  嘕:嫣,媚力
丰肉微骨,       丰柔若无骨,
体便娟只。       轻盈如蝶穿。  便娟:轻柔
魂乎归来!        魂魄且归来,
恣所便只。       豪兴随你颠。

夏屋广大,       屋多厅堂高, 夏屋:高屋,广大:堂宽
沙堂秀只。       朱砂画檩椽。  沙堂:硃砂彩绘
南房小坛,       南房有角楼,  小坛:角楼平台
观绝霤只。       登高越脊看。  绝霤:高过屋脊
曲屋步壛,       深屋连曲廊,  壛:曲廊
宜扰畜只。       牛马檐下欢。  扰畜:放养牛马
腾驾步游,       乘步均可游,  腾驾步游:乘车步行
猎春囿只。       春猎骋囿苑。  囿:苑囿、猎场

琼毂错衡,       金玉饰衡毂,  毂:车毂,衡:衡木
英华假只。       亮光正璀灿。  假:通瑕
茝兰桂树,       芷兰倚桂树,  茝兰:白芷、兰草
郁弥路只。       道路香弥漫。  郁弥路:香草弥漫
魂乎归来!        魂魄且归来,
恣志虑只。       恣意任高天。  恣志:随兴
孔雀盈园,       孔雀满园走,
畜鸾皇只!        鸾凤梁上站。  鸾皇:鸾鸟、凤凰

鵾鸿群晨,       鹍鸿啼清晨,  鵾鸿:鵾鸡、大雁
杂鶖鸧只。       众鸟声声唤。  鶖鸧:鸟名
鸿鹄代游,       天鹅池中游,  鸿鹄:天鹅
曼鷫鹴只。       鹔鷞首尾迁。  鷫鹴:鹤类飞禽
魂乎归来!        魂魄且归来,
凤凰翔只。       凤凰迎驾前。

曼泽怡面,       滋润溢笑容,  曼泽怡面:满面笑容
血气盛只。       血气筑精坚。  血气盛:身强体壮
永宜厥身,       调养得适宜,  永宜厥身:善于保养
保寿命只。       长寿命祚延。
室家盈廷,       家人满朝廷,
爵禄盛只。       爵禄盛不完。  爵禄:官阶俸禄
魂乎归来!        魂魄且归来,
居室定只。       下榻宫室间。

接径千里,       道路接千里,
出若云只。       人出如云川。
三圭重侯,       重臣拥诸侯,  三圭:执三种圭璋的重臣
听类神只。       天神察明鉴。  听类神:等候神察
察笃夭隐,       厚待恤微隐,
孤寡存只。       访贫孤寡间。
魂兮归来!        魂魄且归来,
正始昆只。       善政多夸赞。  正始昆:善政
(未完待续)

 楼主| 发表于 2015-8-18 09:12 | 显示全部楼层
田邑千畛,       田邑阡陌横,  畛:田间小路
人阜昌只。       人多物富全。 阜昌:富昌,人多富裕
美冒众流,      
教养众百姓, 美冒:教育覆盖
德泽章只。       德泽耀斑斓。  德泽:恩德滋养
先威后文,      
先武后文化,  先威后文:恩威并施
善美明只。       善美出清廉。
魂乎归来!       魂魄且归来,
赏罚当只。       赏罚无私怨。

名声若日,      
名声像太阳,
照四海只。       照彻四海间。
德誉配天,       功德配苍天,
万民理只。       善政理万难。
北至幽陵,       北到幽陵域,  幽陵:北方地名
南交阯只。       南抵交趾湾。  交阯:南方地名
西薄羊肠,      
西接羊肠道,  羊肠:西方地名
东穷海只。       东在穷海边。 穷海:东方地名

魂乎归来!        
魂魄且归来,
尚贤士只。       重德尊圣贤。
发政献行,       布政献良策,
禁苛暴只。       禁苛止暴残。
举杰压陛,       举杰镇朝廷,  举杰压陛:推举贤良
诛讥罢只。       庸劣尽罢免
直赢在位,      
德才居高位,
近禹麾只。       辅弼羽麾前。  禹麾:羽麾,君王大旗

豪杰执政,      
豪杰执行政,
流泽施只。       德泽可施遍。
魂乎归来!       魂魄且归来,
国家为只。       家国祈安全。
雄雄赫赫,       威武雄赫赫,
天德明只。       天命昭久远。
三公穆穆,       三公相和睦,  三公:太师太傅太保,穆穆:敬重
登降堂只。       进出宫廷间。 登降:进出

诸侯毕极,      
诸侯齐到达,  毕极:都来到
立九卿只。       九卿列两边。  ●九卿:朝中大夫规制数
昭质既设,       目标早树立,  昭质既设:目标箭靶
大侯张只。       张开大帷幔。  大侯:大幅
执弓挟矢,      
持箭拉满弦,
揖辞让只。       揖让尽礼谦。  揖辞让:射礼的仪式
魂乎来归!        
魂魄且归来,
尚三王只。       效力君王前。  三王:三代先王
                              楚国九卿:冢宰、司徒、司马、司寇、司徒、宗伯、少师、少傅、少保

                          简说《大招》
    《大招》是屈原作的吗?有太多的疑问。从用“乎、只”语助字词上分析,恐怕不是屈原原作,“乎、只”带有明显的地域土音,而且落在下句的定语上。我提出这个疑问,是想提醒有心人去找证据做学问,是或不是都有收获。但从内容上看,又与屈原结合的极为紧密,与《招魂》如出一辙,只是深浅广薄略有不同,说是雷同也未尝不可。这篇《大招》语言比《招魂》古奥,“白皓胶只”“ 天白颢颢”“易中利心”“美冒众流”“举杰压陛”,解得人头大,似又在《招魂》以前。《招魂》是屈原自招,《大招》招谁的魂?
    先从天气说起,冬去春来,阳归大地,游荡在外的灵魂也该回归故乡了,不要再向东、南、西、北去漂泊了,那些地方有洪水蛟龙、毒蛇猛兽,有天寒地冻,流沙陷人。当然只能回故乡,故乡有美味佳肴,音乐舞蹈、中原美女、八方奇珍、,苑圃禽兽,当然还有广沃阔土、田邑千畛、而且政治清明、人民富庶、遵法守道、举贤授能,犹其是说“教养众百姓,德泽耀斑斓。先武后文化,通达出清廉,赏罚无私怨。名声像太阳,照彻四海沿。功德配苍天,善政理万全。”以为说的是尧舜禹三王时代。它的功业达到了“北到幽陵域,南抵交趾湾。西接羊肠道,东在海之边。”这样的业绩,只有汉武帝时代才能达到,连三王也无此能力。但若以此推断为汉人做的,那对这四境的描写过于笼统模糊,完全没有汉人应有的知识眼力。诗歌可以神游,先秦人听闻想像若此,亦在情理之中,没见过不等于没听过。最后是对善政美治的讴歌;“布政献良策,禁苛止暴残。举杰镇朝廷,庸劣尽罢免。德才居高位,辅弼羽麾前。豪杰执行政,德泽可施遍。”“三公相和睦,进出宫廷间。诸侯齐到达,目标早树立,张开大布幔。持箭拉满弦,揖让尽礼谦。魂魄且归来,效力君王前。”在美学哲学上有一种反向逆理,在世间越不可能实现,越会在理想中拼命追求,如长生、成仙、万岁、天下第一等等,这种反向逆理,即是对现实的讥讽鞭挞,也是对人生追求的疑问。
    《大招》的精奇之处,一如《招魂》的精奇之处一样,都是在对故乡故居故人故物的描写,虽亦浪漫奇诡,但古奥晦涩,开合拘谨,不知是屈原借鉴了它,还是它摹仿了屈原,总之,它们两篇有太多的雷同。有人说是屈原招怀王,“”就是“”, 太即是楚王,我相信可能是这样。楚怀王早中期也是个有作为的诸侯,向南向东开拓,灭了不少小国,还在中原亮剑,国土大增,占有天下一半。当时国际舆论认为,能一统天下的只有三个国家,楚、秦、齐,楚国排名在秦国之上,只是在向西北对秦的战、守、和过程中,政策人事发生了矛盾,与秦国时好时坏,最后受骗死在秦国。他对屈原是有拔擢使用的,所以屈原对他即感恩又幽怨。他冤死后,屈原为他招魂也是顺理成章的事,这是从情理上推测。从文艺才华上捡索,在屈原时代或稍前,楚国还没有多少有名的人物写得出来。写这种半巫半祭的诗赋,没有经历过那种生活,见识过那种场面,懂得招魂的程式,是基本不可能的事情。
    (下篇《渔父》)

 楼主| 发表于 2015-8-19 08:36 | 显示全部楼层
                             《渔父》
    屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯?”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。”
    渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不哺其糟而歠其醨?何故深思高举,自令放为?”
    屈原曰:“吾闻之,新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?宁赴湘流,葬于江鱼之腹中。安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”
渔父莞尔而笑,鼓枻而去。乃歌曰:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”遂去,不复与言。

                                【译文
    屈原遭到流放,在江潭边上游荡。他边走边唱,面容憔悴。渔父见了向他问道:“您不是三闾大夫吗,怎么落到这步田地来?”屈原说:“天下都泡在浑浊不堪中,只有我喜欢清澈透明;世人都昏沉迷醉了,唯有我独自还清醒。我就是因为这个才被放逐到这里的。”
    渔父说:“圣人不会死板地对待事物,能随时世一起变化。你说世上的人都浑浊肮脏,何不搅浑泥水扬起浊波;你说大家都昏沉迷醉了,何不酒糟酒水一起饮用? 你为什么想得那么深远还自命清高,以至让自己落了个流放远逐的下场?”
    屈原说:“我听说,洗过头发后一定会弹去帽子上的尘土,洗过澡后一定要抖掉衣服上的皮屑;怎能让洁净的身体,再去接受外物的污垢呢?我宁愿跳到湘江里,葬身鱼腹中。怎么能让纯洁无瑕的肢体, 再去蒙受浊世的埃尘呢?”
    渔父听了哈哈一笑,摇起船桨动身离去。边去还边唱:“沧浪之水清又清,可以洗我帽上缨;沧浪之水浊又浊,可以洗我胫下脚。”渔父渐渐远去,不再同屈原说话。


                               《卜居》
    屈原既放,三年不得复见,竭知尽忠,而蔽鄣於谗,心烦虑乱,不知所从。乃往见太卜郑詹尹曰:“余有所疑,原因先生决之。”
    詹尹乃端策拂龟曰:“君将何以教之?”
    屈原曰:“吾宁悃悃款款,朴以忠乎?将送往劳来,斯无穷乎?宁诛锄草茅,以力耕乎?将游大人,以成名乎?宁正言不讳,以危身乎?将从俗富贵,以媮生乎?宁超然高举,以保真乎?将哫訾栗斯,喔咿嚅儿,以事妇人乎?宁廉洁正直,以自清乎?将突梯滑稽,如脂如韦,以洁楹乎?宁昂昂若千里之驹乎?将氾氾若水中之凫乎?与波上下,偷以全吾躯乎?宁与骐骥亢轭乎?将随驽马之迹乎?宁与黄鹄比翼乎?将兴鸡鹜争食乎?此孰吉孰凶?何去何从?世溷浊而不清:蝉翼为重,千钧为轻;黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名。吁嗟默默兮,谁知吾之廉贞?”
    詹尹乃释策而谢曰:“夫尺有所短,寸有所长,物有所不足,智有所不明,数有所不逮,神有所不通,用君之心,行君之意。龟策诚不能知事。”

                                【译文】
    屈原遭到放逐,三年了还不能与楚王相见。虽然竭智尽忠,仍被小人谗言阻隔。心烦意乱,不知怎么办才好。就去拜见太卜郑詹尹说:“我有疑难事, 愿请教先生帮我决断。”
    詹尹数好筹策,拂拭龟甲说:“您有什么疑难事,问吧?”
    屈原说:“我应该诚实勤恳抱朴尽忠,还是送往迎来八面玲珑?应该除草助苗努力耕耘,还是游说权贵求取虚名?应该直言不讳不怕危及自身,还是贪图富贵苟且偷生?应该远走高飞保全真性,还是阿谀逢承屈己从俗,奴颜卑膝取媚妇人?应该廉洁正直清白自处,还是圆滑似皮脂缠绕梁柱?应该是气慨轩昂的千里马,还是随波逐流的野鸭飘浮?与时势同流,可以苟全身躯;与骏马奔驰,却多遭患难,还不如追随劣马的脚步?应该与黃鹄并翅飞翔,还是与鸡鸭争抢食物?请问哪个吉利?哪个凶险?我将何去何往?世道浑浊不明,蝉翼重达千钧;千钧反显得太轻。宏亮的黄钟被毁坏抛弃,鄙俗的瓦釜居然可以雷鸣;谗佞小人趾高气扬,贤能之士声名不舒。常长叹息默默无语,谁知我的廉洁忠贞?“
    郑詹尹放下筹策说:“我以为一尺也有短缺,一寸也有长处,任何事物总有正反两方面,再高深的智慧也有不足之处。卦数推演也有不明白的地方,神灵也有不通达的去处。用自己的心去思考, 你还是按自己的意志去行动吧,龟卜筮占实在不能有多大的帮助。”


下篇《简说屈原和他的作品》

 楼主| 发表于 2015-8-20 08:52 | 显示全部楼层
                          简说屈原和他的作品
     屈原是中国文人心中的偶像,他的理想抱负情怀归宿,为后世文人树立了榜样。文人是需要精神领袖引领的人群,从仓颉到周公,从孔子到司马迁,有无数的开山文人成为鼻祖或旗帜,召唤一代代的有志之士为国家的兴衰成亡贡献精力。文人们梦寐以求的是像周召二公或管晏二相,但这是基本不可能实现的任务。因为文人的情怀,是时代的晴雨表,社会的风向标,有太多的非理性因素,更多的是个人团体的爱憎好恶,以此警世报时有用,以此作出判断治国理家则必将谬误,这也是文人们难以得志的根本所在。屈原的悲剧便是绝好的证明。
    屈原处于楚怀王、顷襄王的时代,他死后的楚王,一代不如一代,几十年时间,楚国便亡国了。而屈原时代的秦国,正是最强势的惠文王昭襄王。昭襄王出生在公元前325年,卒于公元前251年,在位56年,活了74岁,是秦国最强势最伟大的君王之一。他号称西帝,蔑视周天子和天下诸候,为秦始皇统一天下奠定了坚实的基楚。
    而楚国的怀王,也是一位强势君主,他生于公元前360年,卒于公元前296年,在位30年,活了64岁,在战国末期的天下大乱中,曾被山东六国推为纵约长,又乘越国内乱,攻灭越国等其它小邦国,设置江东郡,部分推行郡县制,天下土地有其半。
    处在这样两位自以为是的强势君主夹缝下,屈原要想获得任用,并且还要力排众议,几乎是不可能的事。因为掌权的帝王君主们都知道,文人受感情的驱使,太多愁善感,好危言耸听,喜欢高谈阔论,处处显摆突出自己,爱怨交织在近疏用否之中,缺少理性的逻辑和豪横曲折的霸气、悍劲、赖谋、阴狠。另外,文人讲个性,治国理家讲共性,文人讲激情,治国理家讲理智,文人讲创新标异,治国理家讲继承发展,文人讲的东西太多了,与经济军事背道而驰,是不可以赋于家国重任的,文学艺术人才更不可以。文学艺术是镜子,反映的是人类社会的一切,艺术思想一般的作品,只是平面的镜子,反映的社会如常所见,并无多少新奇之处,这是绝大多数文人的能力和技艺;艺术思想上一层的作品,是透光铜镜,可以从历史的背影中,照见现实的相似之处,为治国理政提供些许凭藉;艺术思想更高级的作品,是放大镜和显微镜,反映的是人心深处的隐密和对未来的预示,并能提供解剖刀,并绘出切除积敝和病灶的蓝线。文学艺术又是开阔人的思想、眼界、情感的催化剂,这种催化剂是双刃的,它可以使社会更加成熟,又可以使社会更加危险,一切都需要用另一只手加以约束和调控。若真按屈原的主张,强力联齐抗秦,就能阻止天下剧变吗?历史不可以假设,若真是这样的话,楚国灭亡的时间可能会更快,因为秦国会集中全力对付楚国,其它山东五国是不会帮忙抗秦的,因为楚国也是山东五国除秦以外的第二号强敌,乐得看一场虎狼嘶咬。
    但要让屈原委曲求全,变辙改道,谄媚以进,也是不可能的假设。文人的情怀和士大夫的精神,煅造了屈原对信念理想的坚守,甚至不惜为之牺牲性命。文人士人们最理想的状态,是醒掌天下权,“
为君谈笑净胡沙”,“再使风俗淳;”其次是“醉卧美人膝”,“载妓随波任去留”;“进时佐王侯,退时隐江湖”。这些理想,都是李白杜甫等辈从屈原处继承的,其实都是无根的浮萍,找不到扎根的池沼,也是无力的虚幻,没有实力的支撑。所以他的死,即是士人的殉志,又是士大夫的殉道,还是文人的殉情。他为之奋斗的功业,让他魂飞魄散。他行吟的幽怨,让他在天国重新获得了新生。他的骚体辞赋,开创了从荀子到唐宋一千多年的辉煌。这样的高度和深远度,只有极少数的人能够达到。所以他的悲剧,不仅是他个人的,也是那个时代的。
    有心在政治上一展身手的屈原不得势,无心在文学上的造诣,却为先秦末期的战乱巨幅,画上了瑰丽的色彩。他的《
九歌》一如《诗经.国风》的田园牧歌,欢快佻达中一派祥和期冀,他的《九章》一如《诗经.小雅》的庄典,讽谏中多有惋惜。而他的《离骚》《招魂》,《悲回风》《远游》突破了《诗经》的体式,用楚语楚歌的原唱,为自己的爱恨情愁、喜怒忧乐喊出了划时代的弘声。这种弘声,不是《诗经》的歌唱,而是文人的孤吟。他的《卜居》《渔父》,是为自己的理想寻找精神的归宿,为后世的赋体散文,开创了一种新文体和新的表达方式。
    至于《
大招》和《天问》,我以为仍是屈原的作品,虽然这两篇中多有重复叙事用典的文病。但在诗辞中那种吟颂方式,那种用字造词的创新和结构,不是秦后汉儒们可以达到的,这从《楚辞》其它篇章中便可一目了然。要研究其中的异同,现代可用多种方法,统计归纳法便是种靠得住的方法。另外,传统朴学中的训诂,可以从形音义中考订,从本意上结合通篇,会更为可信。比如女媭,有人说是屈原的姐姐,有人说是屈原的侍妾,有人说是屈原的侍女,有人说是屈原喜欢的山鬼,其实我更认为是天上的星座女媭星,也叫女须或须女星,在北方星系之內。 “须女星欲明,明则士女有绪,国富民殷。” “须女星明大,则女工昌;不明,则法令易,诗书灭绝。” “须女星明,天下大丰,女工有储,国充富;星不明,天下虚,藏不足。”还有很多,不必引用了。因为屈原就没有在诗赋中,直接点活人名的先列,子椒子兰也是隐指代称,便可旁证类推不大可能真有这么一位女性。这是我抛的烂砖,也是别人早拋过的,我捡起来再扔一回。关于屈原和屈原作品中的疑难之处和谜一样的问题,太多了,有心人可以从中去开发挖掘,也可是一乐。我功力浅薄,人又笨拙,手又不勤,而且年纪也老了,有其心无其力,自己上山寻宝已是力不能及了,只盼能听到佳音。至于屈原的有无,作品的真伪,完全可以忽略不计,还是屈守元先生说得合情理,《不有屈原,岂见离骚
》。
(下篇《屈原所处的时代背景资料》)

 楼主| 发表于 2015-8-21 12:46 | 显示全部楼层
                     屈原所处的时代背景资料
    屈原大约生于公元前340年,死于公元前278年,活了63岁。一切有关屈原的活动,应该在这个范围内,前后相差不会超过10年,我取的是郭沫若考订的生卒年,并参考其它专家的考证。因为不是考证论文,所以年月对应未必精当,错误在所难免。只是为了便于对应理解参考用。现将秦、楚两国与屈原有关的年代排列于下:

                                    秦国:
    公元前338年,秦孝公去世,太子嬴驷继位,是为秦惠文君。同年公子虔等贵族告发商鞅谋反,商鞅逃魏,魏国拒绝接纳,只能返回秦国封地商邑。秦军攻商鞅,斩于渑池,车裂其尸于咸阳,并灭其族。此时屈原2岁。
    -337年,惠文君元年,楚、韩、赵、蜀来朝。屈原3岁。
    -336年,惠文君二年,东周天子周显王姬扁,派遣使臣庆贺秦惠文君即位。屈原4岁。
    -335年,惠文君三年,惠文王举行冠礼。屈原5岁。
    -334年,惠文君四年,齐、魏两国国君称王。屈原6岁。
    -333年,惠文君五年,犀首为秦大良造。屈原7岁。
    -332年,惠文君六年,魏国割陕西华阴与秦,秦更名为宁秦。屈原8岁。
    -331年,惠文君七年,公子卬与魏国战,斩首八万。屈原9岁。
    -330年,惠文君八年,魏国割河西土地与秦。屈原10岁。
    -329年,惠文君九年,秦人渡河,夺取汾阴、皮氏、占领焦地。屈原11岁。
    -328年,惠文君十年,张仪相秦,魏国割上郡十五邑与秦。屈原12岁。
    -327年,惠文君11年,设立义渠县,义渠君为秦臣。秦国归还魏国的焦、曲沃两地。屈原13岁。
    -326年,惠文君12年,秦国仿效东方列国,实行腊祭。屈原14岁。
    -325年,惠文君13年,韩、魏互认王爵,秦相张仪攻陕县。屈原15岁。
    -324年,惠文君14年,称王,更为元年。屈原16岁。
    -323年,惠文王2年,张仪与齐、楚大臣会啮桑。屈原17岁
    -322年,惠文王3年,韩、魏太子来朝,张仪到魏国为相。屈原18岁。
    -321年,惠文王4年,无大事。屈原19岁。
    -320年,惠文王5年,巡游至黄河之北。屈原20岁
    -319年,惠文王6年,无大事。屈原21岁。
    -318年,惠文王7年,乐池相秦,韩、赵、魏、燕、齐与匈奴的联军共同攻秦。秦使左庶长樗里疾与之战于修鱼,虏其将申差,败赵将公子渴、韩太子奂,斩首8万2千。屈原22岁。
    -317年,惠文王8年,张仪复相秦;屈原23岁,第一次流放。
    -316年,惠文王9年,司马错伐灭巴、蜀两国。同年秦攻夺赵中都、西阳两地。屈原24岁,汉北流放中。
    -315年,惠文王十年,韩太子苍到秦国当质子。秦再夺韩国的石章;同年败赵将泥;伐取义渠二十五城。屈原25岁,仍在汉北流放中。
     -314年,惠文王11年,秦将樗里疾攻取魏的焦,在韩的岸门击败韩军,斩首万级,韩将犀首逃走。同年,封公子通于蜀;燕王哙让国于其相子之,燕国大乱。屈原26岁,重回楚国,担任三闾大夫的职务。
    -313年,惠文王12年,与魏王会于临晋;庶长樗里疾攻赵,虏赵将庄。同年,张仪相楚。屈原27岁。
    -312年,惠文王13年,庶长章攻楚国的丹阳,虏楚将屈丐,斩首八万;又攻夺楚国的汉中,取地六百里,设置汉中郡。楚国围韩国的雍氏,秦使庶长樗里疾助韩攻齐,又助魏攻燕。屈原28岁。
    -311年,惠文王14年伐楚,取召陵。丹、犁国来降。蜀相壮杀蜀侯来降。惠文王卒,太子荡继位,是为秦武王。屈原29岁。
    -310年,武王元年,张仪、魏章被驱逐回魏国。同年,秦武王与魏襄王在临晋会见,派兵攻打义渠、丹犁。屈原30岁。
    -309年,武王2年,秦国设置丞相,任命甘茂为左丞相,樗里疾为右丞相。屈原31岁。
    -308年,武王3年,与魏襄王在临晋城外相会。屈原32岁。
    -307年,武王4年,秦国攻占韩国重镇宜阳。秦武王大喜,入洛阳,以窥周室。入太庙,见九鼎:荆、梁、雍、豫、徐、扬、青、兖、冀。秦武王指雍字一鼎叹道:“此雍州之鼎,乃秦鼎也。”便于太庙与武将任鄙、孟贲比试举鼎,将胫骨压断,挨至半夜,气绝而亡。屈原33岁。
    -306年,昭襄王元年,秦右丞相甘茂惧谗,奔齐。屈原34岁。
    -305年,昭襄王2年,屈原35岁。
    -304年,昭襄王3年,与楚怀王芈槐盟于黄棘。秦将侵地上庸还楚。屈原36岁。
    -303年,昭襄王4年,,齐、魏、韩,三国以楚与秦盟,背叛合纵,联合攻楚。楚遣太子芈横入秦为人质,秦发兵救楚,陷蒲阪、阳春、封陵。秦再攻韩,陷武遂。屈原37岁。
    -302年,昭襄王5年,秦昭襄王嬴稷、魏襄王魏嗣、韩太子韩婴,会于临晋。秦以侵地蒲阪还魏,抗秦合纵盟约又瓦解。楚太子芈横自秦逃归。屈原38岁。
    -301年,昭襄王6年,,秦、韩、魏、齐,四国攻楚,败楚于重丘,杀楚大将唐昧。秦蜀侯嬴辉被诬进毒,秦遣大夫司马错击杀之。秦寻攻韩,占领穰城。屈原39岁。
    -300年,昭襄王7年,秦华阳君芈戎攻楚,斩首3万,杀楚大将景缺,陷襄城。秦丞相樗里子嬴疾卒,楼缓继为丞相。屈原40岁。
    -299年,昭襄王8年,秦与楚会盟武关,劫持怀王至咸阳,强迫割巫郡、黔中郡。怀王怒拒,留滞不返。秦任齐孟尝君田文为秦相。屈原41岁。
    -298年,昭襄王9年,秦昭襄王信谗,欲杀田文,田文逃归齐。秦军因楚太子芈横自秦逃归为由,出武关攻楚,斩首5万,陷楚16城。屈原42岁。
    -297年,昭襄王10年,楚怀王自秦囚所逃走,秦军截楚道搜捕,怀王奔赵,赵不敢收容。奔魏,秦兵追至逮获。屈原43岁。
    -296年,昭襄王11年,楚怀王在忧惧中病死,秦归其尸。楚顷襄王继位。屈原44岁。
    -295年,昭襄王12年,秦命穰侯魏冉为丞相。屈原45岁。
    -293年,昭襄王13年,无大事。屈原46岁。
    -293年,昭襄王14年,韩、魏攻秦,秦任白起为帅,战于伊阙,大败二国联军,斩24万人,掳魏韩联军统帅魏国大将公孙喜。屈原47岁。
    -291年,秦昭襄王15年,无大事。屈原48岁。
    -291年,昭襄王16 年,秦攻韩,陷宛城。屈原49岁。
    -290年,昭襄王17年,魏割河东400里、韩割武遂,200里于秦。屈原50岁。
    -289年,昭襄王18年,秦大良造白起、客卿司马错,率军攻魏,军至轵城,陷大小61邑。屈原51岁。
    -288年,昭襄王19年,秦昭襄王,称西帝,寻弃帝号,恢复称王。屈原52岁。
    -287年,昭襄王20年,秦攻魏,陷新垣、曲阳。屈原53岁。
    -286年,昭襄王21年,秦攻魏,魏割故都安邑求和,秦尽驱安邑之民入魏,仅据其城。屈原54岁。
    -285年,昭襄王22年,秦、楚会于宛城。秦、赵会于中阳。秦大将蒙武攻齐,陷9城。屈原55岁。
    -284年,昭襄王二十三年,燕上将乐毅会赵、秦、韩、魏,五国联军,大举攻齐,陷齐70余城。屈原56岁。
    -283年,昭襄王24年,秦、赵会于穰城。秦攻魏,陷安城,前锋至魏都大梁而还。昭襄王嬴稷向赵国索和氏璧,声称用15城交换。赵遣舍人蔺相如执璧赴秦,见秦无诚意,完璧归赵。屈原57岁。
    -282年,昭襄王25年,秦攻赵,陷两城。屈原58岁。
    -281年,昭襄王26年,秦再攻赵,陷石城。屈原59岁。
    -280年,昭襄王27年,秦,将白起攻赵,斩首2万,陷代郡光狼城。秦将司马错攻楚,陷黔中,楚割汉水以北及上庸地求和。屈原60岁。
    -279年,昭襄王28年,秦,将白起攻楚,陷鄢城、邓县、西陵。秦赵会于渑池。屈原61岁。
    -278年,昭襄王29年,秦将白起攻楚,陷其国都郢都,烧其先王坟陵,楚兵溃散,不能复战,迁都陈丘。屈原62岁,卒。
    -277年,昭襄王30年,秦于楚地置黔中郡。
    -276年,昭襄王31年,秦武安君白起攻魏,陷两城。
    -275年,昭襄王32年,魏割温城8城与秦。秦穰侯魏冉再攻魏,韩遣大将暴鸢救魏。魏冉大破韩援军,斩首4万,围大梁。
    -274年,昭襄王33年,秦魏冉再攻魏,陷4城,斩首4万。
    -273年,昭襄王34年,魏、赵联军攻韩华阳,秦救韩,败魏军于华阳城下,斩首13万,魏割南阳与秦求和。秦又败赵军,沉赵军2万于黄河。
    -270年,昭襄王37年,秦攻赵,围阏与,赵将赵奢救援,大败秦军。秦任魏国人范雎 为客卿。
    -269年,昭襄王38年,秦再攻阏与,不能胜。
    -268年,昭襄王39年,秦攻魏,陷怀城。
    -266年,昭襄王40年,秦任范雎为丞相,封应侯。
    -265年,昭襄王41年,秦攻赵,陷3城,赵左师触龙说太后遣少子长安君入齐为人质。齐遂发兵救赵,秦军始退。
    -264年,昭襄王42年,无大事。
    -263年,昭襄王43年,秦将白起攻韩,陷南阳,绝太行山道。
    -262年,昭襄王44年,无大事。
    -261年,昭襄王45年,无大事。
    -260年,昭襄王46年,无大事。
    -260年,昭襄王47年,秦军以50余万大军,依靠地形围住人数几乎相等的赵军,赵军断粮46日。秦杀赵括,坑赵降卒40余万于长平,赵国大震。
    -259年,昭襄王48年,韩割垣雍城、赵割6城与秦求和。秦昭襄王为范雎报仇,诱赵相平原君赵胜赴秦,然后囚之,索魏齐交换。魏齐由赵再奔魏,无人敢于收留,窘困自杀。赵斩其首献秦相范雎,秦始释平原君赵胜还。同年,周王室九鼎迁秦都咸阳。
    -258年,昭襄王49年,秦五大夫王陵攻赵都邯郸,不能克。遣王龁代之,仍不能克,围邯郸,赵震恐,向各国乞援。楚使大将黄歇救赵,魏使大将晋鄙救赵。昭襄王遣使谓魏安釐王魏圉曰:“敢有参战者,吾移兵相加。”魏圉惧,命晋鄙屯兵邺城,不敢再进。魏信陵君魏无忌计夺晋鄙军,引兵而前。
    -257年,昭襄王50年,秦白起代王龁为帅,白起以赵尚不可破,且身又有疾,辞不肯行。昭襄王谓其心中有恨意,乃杀白起。魏信陵君大败秦军于邯郸城下。秦太子赵柱之子异人(秦始皇父亲)质于赵,赵国商人吕不韦助以资财,共逃归秦,异人改名子楚。
    -256年,昭襄王51年,秦将赵掺攻韩,陷阳城,斩首4万。攻赵,陷20余县,斩杀及俘虏9万。周赧王姬延大恐,与燕、楚密谋联合各国,再缔合纵盟约攻秦。秦即起兵攻周,掳姬延入秦,既而释归。姬延崩,周亡,周朝至立国879年。
    -255年,昭襄王52年,范雎辞相,蔡泽继任相国,数月亦免。秦迁东周文公姬咎于悉狐聚,东周亡。
     -254年,昭襄王53年,秦攻魏,陷吴城,魏降为秦之属国。韩桓惠王赴秦朝觐。
    -251年,昭襄王57年,秦昭襄王嬴稷薨,子孝文王赵柱嗣位。
   下节《楚国》

 楼主| 发表于 2015-8-24 08:29 | 显示全部楼层
                               楚国:
    公元前340年,楚宣王去世,熊商继位,是为楚威王。屈原出生。
    -339年,楚威王1年秦国国君秦孝公去世,其子秦惠文王继位,当时秦国内部发生动乱,秦惠文王杀商鞅楚国韩国赵国奉行“联秦制魏”的方针。屈原1岁
    -338年,楚威王2年,楚威王与韩昭侯赵肃侯都派使者前往秦国,向秦惠文王致贺。与此同时,蜀王使者亦前往秦国向秦惠文王致贺。齐国齐威王的治理下,已渐强盛,最终在马陵之战击败魏国。屈原2岁   
    -337年,楚威王3年,无大事。屈原3岁
    -336年,楚威王4年,无大事。屈原4岁
    -335年,楚威王5年,齐威王与魏惠王在徐州会盟,互相承认自加的王位,相约共讨楚国。此事引起楚国的极大愤怒。屈原5岁
    -334年,楚威王6年,楚威王任命景翠担任楚军统帅,歼灭越军主力,杀死越王无强,尽取越国所占领以前吴国的地盘,一直到浙江沿岸。从此越国分崩离析,成为楚国的附庸。最终,越国在楚怀王时彻底灭亡。屈原6岁
    -333年,楚威王7年,楚威王因齐国孟尝君的父亲田婴欺骗楚国,在楚军击败越军之后,接着在徐州大败齐军。徐州之战,是楚威王在位期间取得的最大胜利。此战之后,楚国达到他在战国时期的顶峰,其版图,西起大巴山巫山武陵山,东至大海,南起五岭,北至汝、颖、沂、泗,囊括长江中下游以及支流众多的淮河流域,地方五千余里,带甲百万,车千乘,骑万匹,粟支十年。屈原7岁
    -332年,楚威王8年,魏国将陕西华阴献给秦国,从此掀起割地赂秦之风。三年后,魏国河西河东之地,皆被秦国占领。又一年后,秦国又开始侵占河东的魏地。屈原8岁
    -331年,楚威王9年,无大事。屈原9岁
    -330年,楚威王10年,无大事。屈原10岁。
    -329年,楚威王11年,楚威王去世,其子熊槐即位,是为楚怀王。屈原11岁。
    -328年,怀王元年,无大事。秦惠王9年,屈原12岁。
    -327年,怀王2年,无大事。屈原13岁
    -326年,怀王3年,无大事。屈原14岁
    -325年,怀王4年,无大事。屈原15岁
    -324年,怀王5年,无大事。屈原16岁
    -323年,怀王6年,楚使柱国昭阳攻魏,破襄陵,得八邑。又移兵而攻齐,齐王患之。屈原17岁。
    -322年,怀王7年,无大事。屈原18岁。
    -321年,怀王8年,无大事。屈原19岁。
    -320年,怀王9年,无大事。屈原20岁。
    -319年,怀王10年,无大事。屈原21岁。
    -318年,怀王11年,燕、韩初称王。秦使张仪与楚、齐、魏相会,盟齧桑。屈原22岁。
    -317年,怀王12年,苏秦约纵,山东六国共攻秦,楚怀王为纵约长。六国兵至函谷关,秦出兵击六国,六国引兵归。屈原23岁。
    -316年,怀王13年。齐湣王败赵、魏军,秦亦伐败韩,与齐争。屈原24岁。
    -315年,怀王14年。秦欲伐齐,而楚与齐亲,秦惠王患之,乃宣言张仪免相,使张仪南见楚王,并许以商於之地六百里。怀王大悦,乃使勇士宋遗北辱齐王。齐王大怒,折楚符而合於秦。秦齐交合,楚齐绝交,屈原25岁。第一次被流放。地点可能在汉江以北的地方。
    -314年,怀王15年,无大事。屈原26岁,
    -313年,怀王16年,无大事。屈原28岁。
    -312年,怀王17年,楚与秦战丹阳,秦大败楚军,斩甲士八万,虏将军屈匄裨将军逢侯丑等七十馀人,取汉中郡。楚怀王大怒,乃悉全国兵袭秦,战於蓝田。秦军大败楚军。韩、魏闻楚困,乃南袭楚,至於邓。楚闻引兵归。屈原29岁,重回楚都,担任三闾大夫的职务。
    -311年,怀王18年,秦使复与楚亲,分汉中之半以和楚。是岁,秦惠王卒。屈原30岁。
    -310年,怀王19年,无大事。屈原31岁。
    -309年,怀王20年,齐湣王欲为纵约长,齐恶楚与秦合,乃使楚王书拆散。楚王欲和於秦,见齐王书,竟不合秦,而合齐善韩。屈原32岁。
    -308年,怀王21年,无大事。屈原33岁。
    -307年,怀王22年,无大事。屈原34岁。
    -306年,怀王23年,无大事。屈原35岁。
    -305年,怀王24年,楚背齐合秦。秦昭王初立,乃厚赂於楚。楚往迎妇。屈原36岁。
    -304年,怀王25年,怀王入与秦昭王盟,约於黄棘。秦归还楚国上庸。屈原37岁。
    -303年,怀王26年,齐、韩、魏因楚负纵约合於秦,三国共伐楚。楚使太子入质於秦而请救。秦乃遣客卿通将兵救楚,三国引兵去。屈原38岁。
    -302年,怀王27年,秦大夫因私忿与楚太子斗,楚太子杀之而亡归。屈原39岁。
    -301年,怀王28年,秦乃与齐、韩、魏共攻楚,杀楚将唐眛,取重丘而去。屈原40岁。
    -300年,怀王29年,秦再攻楚,楚军死者二万,杀将军景缺。怀王恐,乃使太子为人质求于齐。秦与楚会盟武关,劫持怀王至咸阳,强迫割巫郡、黔中郡。怀王怒拒,留滞不返。屈原41岁。
    -299年,怀王30年,秦再伐楚,取八城。屈原42岁。
    -298年,顷襄王元年,秦要怀王不可得他国地,楚不应秦,秦昭王怒,发兵出武关攻楚,大败楚军,斩首五万,取析十五城而去。屈原43岁。
    -297年,顷襄王2年,楚怀王亡逃归,秦遮楚道堵截,怀王恐,乃从间道走赵以求归。赵主父在代,其子惠王不敢留楚王。楚王走魏,秦追兵至,遂与秦使复之秦。怀王发病。屈原44岁。
    -296年,顷襄王3年,怀王卒于秦,秦归其丧于楚。屈原45岁。
    -295年,顷襄王4年,无大事。屈原46岁。
    -294年,顷襄王5年,无大事。屈原47岁。
    -293年,顷襄王6年,秦昭王派将领白起在伊阙攻打韩国,大获全胜,斩杀韩军二十四万人。秦昭王送信给楚顷襄王说:“楚国背叛秦国,秦国将率领诸侯攻打楚国决一雌雄。希望您整顿军队,我们痛痛快快地打一仗。”楚顷襄王为此着急,于是谋求再次与秦国讲和。屈原48岁,第二次被流放。
    -292年,顷襄王7年,楚顷襄王从秦国迎娶新妇,秦、楚两国再次和解。屈原49岁。
    -291年,顷襄王8年,无大事。屈原50岁。
    -290年,顷襄王9年,无大事。屈原51岁。
    -289年,顷襄王10年,无大事。屈原52岁。
    -288年,顷襄王11年,无大事。屈原53岁。
    -287年,顷襄王12年,无大事。屈原54岁。
    -286年,顷襄王13年,无大事。屈原55岁。
    -285年,顷襄王14年,楚顷襄王与秦昭王在宛邑友好相会,议和结亲。屈原56岁。
    -284年,顷襄王15年,楚顷襄王与秦、赵、魏、韩、燕等国共同攻打齐国,夺取淮北。屈原57岁。
    -283年,顷襄王16年,楚顷襄王与秦昭王在鄢邑友好相会。同年秋天,楚顷襄王再次与秦昭王在穰邑相会。屈原58岁。
    -282年,顷襄王17年,屈原59岁。
    -281年,顷襄王18年,顷襄王派遣使者到各国,重新策划合纵,想以此攻打秦国。秦国听到消息,发兵来攻打楚国。屈原60岁。
    -280年,顷襄王19年,秦国攻打楚国,楚军兵败,割让楚国上庸汉北地区给秦国。屈原61岁。
    -279年,顷襄王20年,秦国将领白起率军攻打楚国,夺取楚国的西陵。屈原62岁。
    -278年,顷襄王21年,秦将白起再度率军攻打楚国,夺取楚国的都城郢都,焚毁楚国先王墓地夷陵。楚顷襄王的军队溃散,不能再应战,退往东北固守陈城,并将都城迁到陈城。屈原63岁,自沉汨罗江死。
    -277年,顷襄王22年,秦军夺取楚国的巫郡黔中郡
    -276年,顷襄王23年,楚向西收复秦国攻占的楚国长江沿岸十五邑设置郡县,抵拒秦国。
    -275年,无大事。顷襄王24年。
    -274年,无大事。顷襄王25年。
    -273年,无大事。顷襄王26年。
    -272年,顷襄王派遣三万军队帮助赵、魏、韩三国攻打燕国。并得以与秦国讲和,并派太子熊完到秦国作人质。楚国派左徒在秦国侍奉熊完。
    -271年,无大事。顷襄王27年
    -270年,无大事。顷襄王28年
    -269年,无大事。顷襄王29年
    -268年,无大事。顷襄王30年
    -267年,无大事。顷襄王31年
    -266年,无大事。顷襄王32年
    -265年,无大事。顷襄王33年
    -264年,无大事。顷襄王34年
    -263年,无大事。顷襄王35年
    -262年,顷襄王36年,楚顷襄王患病,熊完逃回楚国。同年秋天,楚顷襄王去世,熊完即位,是为楚考烈王
    -262年至前-238年,考烈王在位12年,春申君黄歇为令尹。楚考烈王无子,春申君患之。春申君娶赵人李园之妹李嫣李嫣有身孕后,献于考烈王,生子立为太子,即楚幽王
    -268年至前-228年,楚幽王熊悍在位10年。楚幽王传为春申君之私生子。
    -228年,楚幽王10年,幽王卒,同母弟熊犹代立,是为楚哀王
    -228年,楚楚哀王元年,楚哀王卒。
    -227年至-223年,楚王负刍,在位5年。
    -223年,楚昌平君立,在位不到一年,兵败身死,楚国灭亡。楚国是第四个被消灭的诸候国,时间是秦始皇24年。
   下篇宋玉九 辩》

 楼主| 发表于 2015-8-25 08:32 | 显示全部楼层
                    九 辩
                   宋玉

                             
【原诗】                  【译诗】            【注释】
悲哉秋之为气也!       感慨秋来气转阴,  悲哉:感喟词
萧瑟兮,                萧萧瑟瑟渲森沉,
草木摇落而变衰,        草木摇落凋衰零。
憭慄兮若在远行,        凄凉最是远游子,  憭慄:凄凉
登山临水兮送将归。      登山望水思归程。
泬寥兮天高而气清,      碧空万里气清明,  泬寥:寥廓
寂寥兮收潦而水清。      寂寥秋波水清澄。  潦:水潭
憯凄增欷兮薄寒之中人,  伤悲不堪寒露冷,  憯凄:惨凄,欷,嘘
怆怳懭悢兮去故而就新。  恍惚惆怅在他境。  怆怳懭悢:失意忧愁

坎廪兮贫士失职而志不平,贫士坎坷路不平,  坎廪:坎坷不平
廓落兮羁旅而无友生,    寥廓天地无相亲,  廓落:空旷落寞
惆怅兮而私自怜。        暗自惆怅自可怜。 羁旅:滞留外乡
燕翩翩其辞归兮,        燕子飞过归故乡,
蝉寂寞而无声。          秋蝉寂寞不出声。
雁雍雍而南游兮,        大雁缓缓向南翔,  雍雍:雁鸣声
鹍鸡啁哳而悲鸣。        鹍鸡啁啾动悲鸣。  啁哳:读若嘲杂
独申旦而不寐兮,        长夜难眠至天明,  申旦:至旦
哀蟋蟀之宵征。          蟋蟀夜啼诉哀情。 宵征:夜鸣
时亹亹而过中兮,        时光流逝已过半,  亹:读若为,不停止
蹇淹留而无成。          滞留他乡业未成。  淹留:停留


                              
【原诗】                    【译诗】           【注释】
悲忧穷戚兮独处廓,   悲哀处忧愁,旷野独自存,
有美一人兮心不绎。   有人正美好,心绪不安宁。 不绎:不乐
去乡离家兮徕远客,   离乡又背井,他乡为客人, 徕:通来
超逍遥兮今焉薄?     漂流转四方,何时得归程?  薄:迫
专思君兮不可化,     思念我君王,不移表坚贞,
君不知兮可奈何!     君王不知我,我心意难行。
蓄怨兮积思,         思虑深无极,忧怨情难陈,
心烦憺兮忘食事。     心绪烦中乱,废食再忘寝。  烦憺:烦乱

愿一见兮道余意,     愿见君王献衷肠,
君之心兮与余异。     可怜君心非我心。
车既驾兮朅而归,    驾车远走去又回,           朅:读若切,去
不得见兮心伤悲。     不见君面更伤情。
倚结軨兮长太息,     背倚车厢长叹息,           结軨:车厢
涕潺湲兮下霑轼。     泪落不断车轼零。
忼慨绝兮不得,       慷慨发绝唱,               忼慨:慷慨
中瞀乱兮迷惑。       迷惑意识昏。               瞀乱:瞀读冒,昏乱
私自怜兮何极。       独哀何时尽,
心怦怦兮谅直。       正直永忠诚。               谅直:正直


                          
  【原诗】              【译诗】             【注释】
皇天平分四时兮,     一年平分有四季,        皇天:苍天
窃独悲此凛秋。       我独悲哀为寒秋。        凛秋:寒秋
白露既下百草兮,     茫茫霜露笼百草,
奄离披此梧楸。       梧桐楸梓叶飕飕。        奄:掩离,披:枝叶低垂
去白日之昭昭兮,     朗朗白日已逝去,       昭昭:朗朗
袭长夜之悠悠。       漫漫黑夜继悠悠。
离芳蔼之方壮兮,     繁花已尽盛不再,        芳蔼:芳菲繁荣
余萎约而悲愁。       只见萎谢使人愁。       萎约:萎谢

秋既先戒以白露兮,   秋来白露先撒播,
冬又申之以严霜。     寒冬霜雪冻骨透。
收恢台之孟夏兮,     孟夏葱郁气,早已尽卷收, 恢台:旺盛
然欿傺而沉藏。       万物失生机,灵魂藏深幽。 欿傺:茂盛
叶菸邑而无色兮,     绿叶枯损色黯淡,         菸邑:郁抑
枝烦挐而交横。       枝干错杂频摇头。         挐:通读如,乱
颜淫溢而将罢兮,     娇颜美质终凋敝,         淫溢:过份
柯仿佛而萎黄。       烂柯零落塞渠沟。         烂柯:枯枝

萷櫹椮之可哀兮,     萧疏令人生伤感,         萷梢,櫹椮读萧森
形销铄而瘀伤。       形销瘢驳多骨瘦。         销铄:毁伤
惟其纷糅而将落兮,   只有衰败复衰败,        纷糅:杂糅
恨其失时而无当。     才知命运失时候。
揽辔而下节兮,       牵绳任缓急,不忍鞭马走, 下节:鞭马
聊逍遥以相佯。       姑且由自己,徜徉随风流。 相佯:徜徉
岁忽忽而遒尽兮,     岁月匆匆过,前路无尽头, 遒尽:无尽
恐余寿之弗将。       深恐寿缘短,不会太长久。 弗将:不长久
悼余生之不时兮,     生不逢盛时,悲哀溢出口,
逢此世之俇攘。       世道纷扰何时休。        俇攘:纷扰不已

澹容与而独倚兮,     远望独倚栏,            容与:迟缓
蟋蟀鸣此西堂。       蟋蟀西堂抽。
心怵惕而震荡兮,     心中多惶恐,             怵惕:惶恐
何所忧之多方?       到处见悲愁?
卬明月而太息兮,    仰望明月长叹息,         卬:通读仰
步列星而极明。       追循星宿天尽头。
(未完待续)


 楼主| 发表于 2015-8-26 08:43 | 显示全部楼层
                   四
  【原诗】             【译诗】         【注释】
窃悲夫蕙华之曾敷兮,
感叹蕙花层层放,   曾敷:层层开放
纷旖旎乎都房。      
繁盛布满华丽堂。   都房:北堂高堂
何曾华之无实兮,   
为何花美无果实,
从风雨而飞飏。      风中雨中乱飞扬。
以为君独服此蕙兮,  以为君王爱蕙兰,
羌无以异于众芳。    谁知他言无异芳。
闵奇思之不通兮,    可怜一片忠贞情,   闵:通悯
将去君而高翔。      却要远飞去翱翔。
心闵怜之惨凄兮,    深怀悲哀觉凄迷,
愿一见而有明。      愿在君前诉衷肠。

重无怨而生离兮,    无怨无悔远别离,
中结轸而增伤。      悲痛郁结更哀伤。   结轸:愁思郁结
岂不郁陶而思君兮?  忧思满怀思念君,   郁陶:忧思满怀
君之门以九重。      无奈宫门九重墙。
猛犬狺狺而迎吠兮,  猛犬凶恶向我吠,   狺:读若银,狗叫
关梁闭而不通。      关梁阻塞路不畅。
皇天淫溢而秋霖兮,  苍天降下绵绵雨,
后土何时而得漧?    大地何时变干爽?   后土:大地 漧:干
块独守此无泽兮,    独守荒芜沼泽畔,   块独:独自
仰浮云而永叹。      仰望浮云叹过往。

                        
  【原诗】             【译诗】         【注释】
何时俗之工巧兮,    为何时俗喜机巧,
背绳墨而改错?      背离正道乱规章?   绳墨:法度
却骐骥而不乘兮,    摒弃骐骥不使用,   骐骥:骏马
策驽骀而取路。      鞭策劣马走四方。   驽骀:劣马
当世岂无骐骥兮,    难道没有千里马,
诚莫之能善御。      只因无人把它赏。
见执辔者非其人兮,  执御抖缰非胜任,
故跳而远去。        踢踏奔逃去远方。

凫雁皆唼夫梁藻兮,  野鸭大雁觅水藻,   唼:读若戛
凤愈飘翔而高举。    凤凰不屑自高翔。
圆凿而方枘兮,      圆孔难合长方隼,   圆凿方枘:圆孔方隼
吾固知其鉏铻而难入。早知抵触难入堂。   鉏铻:龃龉,彼此抵触
众鸟皆有所登栖兮,  群鸟皆有栖息地,
凤独遑遑而无所集。  凤凰无处歇翅膀。
愿衔枚而无言兮,    我愿衔梅口不语,   衔枚:口含木棍不发言
尝被君之渥洽。      君王情义暖心房。   渥洽:深恩厚泽

太公九十乃显荣兮,  太公九十才显荣,   太公:姜尚
诚未遇其匹合。      只是没遇得识赏。   匹合:识赏识
谓骐骥兮安归?      良马何处可安身?   安归:何处可身
谓凤皇兮安栖?      凤凰何处得静养?   安栖:何处栖息
变古易俗兮世衰,    变古易俗世道衰,
今之相者兮举肥。    相马只看体肥胖。
骐骥伏匿而不见兮,  骏马隐匿不昂首,
凤皇高飞而不下。    凤凰高飞不下梁。

鸟兽犹知怀德兮,    鸟兽尚知怀德义,
何云贤士之不处?    怎说贤士力不张?    不处:不喜欢
骥不骤进而求服兮,  良马不会急求驾,    骤进:急进
凤亦不贪喂而妄食。  凤凰不贪口腹妄。    妄食:乱吃
君弃远而不察兮,    君王疏远不明察,
虽愿忠其焉得?      虽愿竭忠又何往?
欲寂漠而绝端兮,    也想寂寞绝世事,
窃不敢忘初之厚德。  君王恩德不敢忘。
独悲愁其伤人兮,    独自悲伤伤愁深,
冯郁郁其何极!      愤懑抑郁更悠长!    冯:读若凭
(未完待续)

 楼主| 发表于 2015-8-26 08:57 | 显示全部楼层
     昨天发的帖子颜色,不是我编辑的,改了几次也依旧,可能是系统自动生成。看起来有些吃力,请谅解。

 楼主| 发表于 2015-8-27 08:25 | 显示全部楼层
                  六
  【原诗】             【译诗】         【注释】
霜露惨凄而交下兮,  霜露凄凄交相下,
心尚幸其弗济。      但愿不是灾与祸。
霰雪雰糅其增加兮,  雨雪纷纷正扬扬,  霰:雪粒冰珠
乃知遭命之将至。    行善之人命运恶。
愿缴幸而有待兮,    侥幸之心怀期待,  缴幸:侥幸
泊莽莽与野草同死。  茫茫野草同枯落。 泊:迫
愿自往而径游兮,    我愿前去见君王,  径游:循路走
路壅绝而不通。      路途壅阻难通过。  壅绝:壅阻断绝
欲循道而平驱兮,    想要循道平稳行,
又未知其所从。      不知何处可联络。
然中路而迷惑兮,    走到中途愈迷惑,
自压按而学诵。      强压自抑吟诗歌。   压按:压抑

性愚陋以褊浅兮,   
生性愚陋见识薄,  褊浅:见识浅薄
信未达乎从容。      
不通谄谀逢迎阿。
窃美申包胥之气盛兮,暗赞包胥有气慨,  申包胥:复楚贤大夫
恐时世之不固。      只恐时势已磋跎。
何时俗之工巧兮?    为何世俗喜机巧,
灭规矩而改凿。      丢弃规矩乱改措?  改凿:改变措施
独耿介而不随兮,    独自正直不随流,  耿介:正大光明
愿慕先圣之遗教。    尊循先贤遗教做。
处浊世而显荣兮,    处身浊世显清真,
非余心之所乐。      决非我愿心所乐。

与其无义而有名兮,
  与其无义有虚名,
宁穷处而守高。      宁肯穷困守高坡。
食不媮而为饱兮,    岂能苟且
一饱,  媮:通娱
衣不苟而为温。      不愿求暖换衣着。
窃慕诗人之遗风兮,  仰慕诗人有遗风, 诗人:屈原
愿托志乎素餐。      甘心质朴寄生活。  素餐:素食
蹇充倔而无端兮,    小人在朝多忘形, 充倔:充塞
泊莽莽而无垠。      我在山野游广博。
无衣裘以御冬兮,    虽无衣裘挡风寒,
恐溘死不得见乎阳春。死在阳春见婀娜。   溘死:忽然死去


                   七
  【原诗】               【译诗】            【注释】
靓杪秋之遥夜兮,  清清又冷冷,秋夜漫漫长, 靓杪:静渺,秋末
心缭悷而有哀。   
戚戚再凄凄,愁思绕心房。 缭悷:辽利,缠绕郁结
春秋逴逴而日高兮,
年岁如日月,匆匆逝远方, 逴逴:高远
然惆怅而自悲。   
独自惆怅起,无限伤悲凉。
四时递来而卒岁兮,四季更迭逢岁暮,         卒岁:岁暮
阴阳不可与俪偕。  阴阳难以同升降。         俪偕:在一起
白日晼晚其将入兮,白日西沉黄昏至,         晼晚:黃昏
明月销铄而减毁。  明月圆缺少辉芒。         销铄:明暗

岁忽忽而遒尽兮,  
岁月匆匆道路远,         遒:迫近
老冉冉而愈弛。   
老境渐至精力丧。         冉冉:渐渐
心摇悦而日幸兮,  
也曾侥幸怀期待,
然怊怅而无冀。    终于失意无希望。         怊怅:惆怅,冀:期望
中憯恻之凄怆兮,  惨痛在心常恻恻,         憯恻:惨恻
长太息而增欷。    长吁短叹欷嘘忙。
年洋洋以日往兮,  一天一天度时光,         洋洋:漾漾,天天
老嵺廓而无处。    老来凄凉归何方?         嵺廓:寥阔
事亹亹而觊进兮,  期盼世事有转机,         亹:读若为
蹇淹留而踌躇。    徘徊踌躇不能往。         淹留:滞流


                 八
   【原诗】          【译诗】         【注释】
何泛滥之浮云兮,  为什么浮云滚滚,
猋雍蔽此明月?    为什么遮掩月明?   猋:读若标,快速
忠昭昭而愿见兮,  忠心耿耿愿剖白,
然霒曀而莫达。    阴风阴暗难见真。   霒曀:读若银义,荫蔽
愿皓日之显行兮,  愿太阳照亮道路,
云蒙蒙而蔽之。    把云雾驱逐干净。
窃不自聊而愿忠兮,暗自思想难报答,   窃不自聊:暗自思想
或黕点而污之。    有人秽语污我情。   黕:读若担、玷
尧舜之抗行兮,    尧舜德行可颉颃,   抗行:高尚德行
暸冥冥而薄天。    光辉灿烂至天庭。  暸冥冥:光辉灿烂

何险巇之嫉妒兮,  
为什么遭遇嫉妒,  巇:读若西,危崖
被以不慈之伪名?
  为什么蒙受冤名?
彼日月之照明兮,  日月照耀天地间,
尚黯黮而有瑕。    尚有黯淡黑瘢侵。   黯黮:暗淡,瑕:疵
何况一国之事兮,  何况国家大小事,
亦多端而胶加。    错宗复杂头绪纷。  胶加:纠缠不清
被荷裯之晏晏兮,  绿绸短衣虽轻柔,  裯:读雕,短衣,晏晏:短促
然潢洋而不可带。  宽松不能结佩巾。  潢洋:空荡
既骄美而伐武兮,  如果持强耀威武,  伐武:耀舞扬威
负左右之耿介。    谁将道义担在身。  耿介:光明

憎愠怆之修美兮,
  憎恶忠诚损高洁, 愠怆:忠诚
好夫人之慷慨。   
偏爱小人夸虚行。  慷慨:大话
众踥蹀而日进兮,  
众人急急求进用,  踥蹀:读若妾蝶,小步快跑
美超远而逾迈。   
贤者只能远引身。  逾迈:远走
农夫辍耕而容与兮,
农夫忘耕去参与,  容与:参与
恐田野之芜秽。   
田地荒芜杂草生。
事绵绵而多私兮,  事事只为私利谋,  绵绵:多、细
窃悼后之危败。    国家衰亡谁痛心。 悼后:随后

世雷同而炫耀兮,  
世俗雷同互夸耀,
何毁誉之昧昧?    是非善恶怎分清?  昧昧:混乱不明
今修饰而窥镜兮,  修饰德行揽明镜,
后尚可以窜藏。    不为以后藏真身。  窜藏:逃窜躲藏
愿寄言夫流星兮,  寄语流星捎意愿,
羌倏忽而难当。    倏忽而逝不应承。
卒壅蔽此浮云兮,  明月终被浮云蔽,  壅蔽:壅阻荫蔽
下暗漠而无光。    茫茫大地无光明。

(未完待续)

  当前版块2016年12月1日之前所发主题贴不支持回复!详情请点击此处>>
复制链接 微信分享 快速回复 返回顶部 返回列表 关闭