上周,公司终于拿到了一家跨国集团的建筑项目,对方把工程图纸发给我们,让我们尽快给出详细回复,打开图纸那一瞬间我们全都傻眼了,因为图纸是俄语的,真的是一个词也看不懂。
由于时间仓促,图纸专业性又强,我们随即联系了成都几家大的翻译公司,都说自己有专业的外籍翻译人员,翻译质量特别好,可是我们最在意的是时间,谁能最快的拿出来,一打听我们几百张图纸要翻一个星期,这怎么能行呢?当时把老板急的百爪挠心的,作为他助理的我光荣的接到了这个艰巨的任务,作为浸淫网络已久的资深网民,我开始在网上进行搜索,在论坛发帖求助,很快,工程图纸翻译网引起了我的注意。
听说他们有自己的专利技术,能批量从CAD中提取文字进行翻译,还能把翻译好的译文精准的回填到图纸中,这一听让我喜出望外,于是我立即发了一张图纸过去,结果半分钟不到网站的客服人员就把字数统计出来了,向我们报了价,这种效率将我的一些疑虑彻底打消了,随即开始合作,第三天我就拿到了翻译好的成稿了。
由于机智的我完美解决了图纸的翻译问题,领导夸了我好几次哈哈,也决定工程图纸翻译网达成了长期合作协议。要不怎么说“科学技术是第一生产力”呢,工程图纸翻译网的技术真是棒棒的!
|