首先感谢版主把白衣的楹联集中展示;其次对现代楹联的评价也较公允。再次是各位可能并未全面研究对联内容,故请容我将“白衣渔村”那两付长联提些意见,问题与版主无关。
半年前,这付对联一出世就遭到置疑,问题反映到几位县级领导那里,只得由一位主管领导召开会议“灭火”。最后本人也认为“要研究一下”,但反映问题的文件就不知批到哪里去世了!
说白了,它本身不具备对联的基本要素。它只是一付贴错了地方的广告标语。举荐例说:⑴上联的“笑脸”(形)对下联“红烧”(动)不是对联;⑵上联“香茶”(名)对下联的“清蒸”(动)不是对联;⑶“热(形)——手帕(名)”对“油炸(动)——鱼(名)”组词大错,不是对联;⑷上下联的最后一字都落仄声,不是对联;⑸上联“随叫随到”对下联的“应有尽有”。就是上联两个“随”,对下联的“应、尽”;下联的“两个有”对上联的“叫、到”,这恐怕是中国数千年来出现的第一付“天下奇联”!
我们都老了,不是跟谁在较劲。只是因白衣是平昌公认的“传统文化最深厚”的地方;平昌是全国的文化先进县,这两张皮都容不得假冒伪劣的文化产品的“搅和”,白衣有这样的联,平昌人皆说什么?我们在为开发白衣而努力的人感觉是什么?
这位仁兄在县上的“大作”并不止一处。各位冷静地赏柝一下就知道了。
平昌诗书学会何茂森(请人代发)
|