学术探讨:评说老师写白衣的两幅“对联” 这付“对联”白衣花了大价钱木刻悬挂于白衣渔村。它一出世就遭到平昌文化人的置疑。问题反映到有关领导那里已批示,但现在因为忙,文件都不知到哪里去了! 第一幅 上联是:青鱅、(平平)白鲢(平平)、黄鲴头(平仄平)、净是巴河美味(仄仄平平仄仄)”; 下联是:魁星、(平平)斗祠(平平)、圈儿井(平平仄),一溜古镇风光( 仄仄仄仄平平) 按《中国律联通则》辨别,它的平仄、对仗不但不是中国对联,而且在语法都有很能多问题:如①“魁星?”没主语;②“斗词”是生造的无人懂;③黄鲴头因错一个鲴字,就不是白衣鱼了;④一溜风光,为何不用一派,一片呢?况且,一座斗祠、一口圈儿井就可以说成它是古镇风光?⑤净,是骚别字。这些足以说明作者的语言文字水平也太低了一些。 第二幅 上联:笑脸、香茶、热手帕,随叫随到; 下联:红烧、清蒸、油炸鱼,应有尽有。 这幅 “对联”说白了,它不具备对联的基本常识。它只是一付贴错了地方,更不该贴在白衣文化古镇的广告语。举例说: ⑴上联的“笑脸”(形容词,以下用词语以首字从简)对下联“红烧”(动)不是对联; ⑵上联“香茶”(名)对下联的“清蒸”(动)不是对联; ⑶“热(形)手帕(名,1:2句式)”对“油炸(动,2:1句式)鱼(名)”组词大错,不是对联; ⑷上下联的最后一字都落仄声,不是对联; ⑸上联“随叫随到”对下联的“应有尽有”。就是上联两个“随”,对下联的“应、尽”;下联的“两个有”对上联的“叫、到”,更不是对联。是中国数千年来出现的第一付“天下奇联”! 我们不是跟谁较劲。只是因白衣是平昌公认的“传统文化最深厚”的地方;平昌是全国的文化先进县。要是把它写在纸上,管它三朝一夕,我们也不必多嘴得罪人。而这两幅字是花高价木刻漆染要管千秋万年的招牌。我们能让这些假冒伪劣的文化产品的“搅和”了白衣的文化品牌?因为在白衣挂这样的联,平昌人说是臊皮,外地人说是不懂;内行的人说“可惜的钱啊”!连作者本人都说“要研究一下”!
|