麻辣社区-四川第一网络社区

校外培训 高考 中考 择校 房产税 贸易战
阅读: 8145|评论: 0

高义奎:“私奔码头”与“夜奔亭”

[复制链接]

发表于 2021-12-15 17:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
“私奔码头”与“夜奔亭”
高义奎
读了凡丁老师对鄙文《也说“私奔码头”》后附在文后的评论,说说我的一孔之见,供读者参考。
凡丁老师评论文说:“罗友伦老师所谓"私奔码头"可能是笔误。应当是:夜奔亭。就在“川南第一桥碑”以下约100米的河边,在平落“私奔码头”出现之前早就有了。可能是改革开放初,研究文君文化的老先生们根据历史上南河有“夜奔亭”的地名传说复建的。此亭现在是否还在我不清楚,不过多年以前我看到过,记得亭下河坎红砂石壁上有司马相如和卓文君的简介和刻画,但亭子上没见《夜奔亭》牌匾,是个人看过有关文君文化研究文章后的心领神会。当时根据什么在此复建这座亭子,当年研究文君文化的老师们才说得清楚。”
“夜奔亭”,第一次听说,新鲜,真是新鲜!究竟是罗友伦老师的“笔误”还是凡丁老师记错了?不得而知。姑且算是罗友伦老师“笔误”,那就有戏了。“夜奔亭”的说非常特别。它与“私奔码头”的意思迥然不同。首先,“亭”的意思就不是“码头”。《辞海》中对“码头”的注释是:“专供停靠船舶、上下旅客和装卸货物水工建筑物”。“亭”是亭子,通常是供人们游玩休息的陆上建筑。二者的用途不同。好戏就在此,也就是说,如果卓文君与司马相如是“文君夜亡奔相如,相如与驰归成都”(《史记》原文),(“车马疾行”(《辞海》释“驰”义)。既名“夜奔亭”,就可能是他们二人为避人耳目,相约在此亭等侯,从此“亭”共同乘车出发,离开邛崃奔成都的。因司马迁老先生在《史记》中没有说出他二人具体是在什么地方乘车去成都的,为后人留下了很大的想像空间。所以,这个夜奔亭就可以说是他们夜奔的起点,合情合理,谁能说不是呢?
正如凡丁文中所言:这个夜奔亭“可能是改革开放初,研究文君文化的老先生们根据历史上南河有夜奔亭的地名传说复建的。
“夜奔亭”将改写“私奔码头”不合情理的历史。
后附凡丁原文:
      罗友伦老师所谓"私奔码头"可能是笔误。应当是:夜奔亭。就在川南第一桥碑以下约100米的河边,在平落私奔码头出现之前早就有了。可能是改革开放初,研究文君文化的老先生们根据历史上南河有夜奔亭的地名传说复建的。此亭现在是否还在我不清楚,不过多年以前我看到过,记得亭下河坎红砂石壁上有司马相如和卓文君的简介和刻画,但亭子上没见《夜奔亭》牌匾,是个人看过有关文君文化研究文章后的心领神会。当时根据什么在此复建这座亭子,当年研究文君文化的老师们才说得清楚。
       至于徐恒玉先生有关夜奔亭的画卷,我没看到过,但作为本土画家在构图取材时应该有所依据,虽然这个依据或许是传说,但作为艺术创作,我认为是允许的,起码在南河坎的夜奔亭不像平乐的私奔码头那样需要倒行逆施。
       关于卓文君与司马相如是否全程乘车驰奔成都,或者是否乘船,我认为都不要太绝对,最好模糊一点。因为古文很简略,不像现代人写小说细致入微。
       由于我转发过网名邛崃经纬(不是罗友伦)的上述观点,故代为回复,若还有其它争论,我不介入!

打赏

微信扫一扫,转发朋友圈

已有 65 人转发至微信朋友圈

   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。
   麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。  麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
高级模式 自动排版
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

复制链接 微信分享 快速回复 返回顶部 返回列表 关闭