麻辣社区-四川第一网络社区

校外培训 高考 中考 择校 房产税 贸易战
阅读: 1704|评论: 5

“休假式治疗” 各国媒体翻译不一

[复制链接]

发表于 2012-2-10 18:47 | 显示全部楼层 |阅读模式

“休假式治疗” 各国媒体翻译不一
  时间:2012-02-09    来源: 财新网
   



      从2月8日开始,一个名为「休假式治疗」的新词在内地变成热门词汇,同时迅即成为各大国际媒体关注热点。

      据财经网报道,也许因为「休假式的治疗」属于新说法,英文中并无固定词组,各大外媒的翻译也不一。 BBC用的是「holiday-style medical treatment」,彭博社用的是「vacation style treatment」,路透社和《卫报》用的都是「vacation-style treatment」,合众社则翻译为「vacation-style therapy」,而日本媒体基本保留原汁原味「休暇式治疗」。

      此外,对于「据悉」一词,BBC用的是「It is understood」,《卫报》译为「According to information」,合众社则用「reportedly」。
打赏

微信扫一扫,转发朋友圈

已有 0 人转发至微信朋友圈

   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。
   麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。  麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
参与人数 1 小米椒 +30 收起 理由
江湖杀手 + 30

查看全部评分

发表于 2012-2-10 18:50 | 显示全部楼层
要红火

发表于 2012-2-10 18:51 | 显示全部楼层
还是道士哥厉害啊

发表于 2012-2-10 18:53 | 显示全部楼层
经典!:handshake

2017年优秀版主 2016年优秀版主

发表于 2012-2-10 18:54 | 显示全部楼层
回复 野道士 的帖子


看来道士版主这些网都切关注了一遍啊

阅读仔细哦:victory:

发表于 2012-2-10 18:57 | 显示全部楼层
哪天让我也治疗一会嘛!
  当前版块2016年12月1日之前所发主题贴不支持回复!详情请点击此处>>
复制链接 微信分享 快速回复 返回顶部 返回列表 关闭