麻辣社区-四川第一网络社区

校外培训 高考 中考 择校 房产税 贸易战
阅读: 1896|评论: 3

[川剧知识] 《观剧者说》17、《情探》“教训”试析 (曾祥明 著)

[复制链接]

发表于 2015-2-1 17:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
    在传统川剧经典折子戏《情探》中,运用了“教训”一词共达三次,这三次“教训”在剧中的位置是——
    当王魁说道,万岁爷“专管状元、宰相两家的婚姻”时:  
      焦桂英  更可喜了。既是如此,奴就要请见那有福有命的状元夫人,听听遵旨成婚后的教训。         
      王  魁  不必了!雪花纹银二百两,书信一封,早送到济宁焦家庄,那就是我成婚后的教训。
      焦桂英  倒把状元公费心了。但不知这教训二字从何说起哟?
    这三次道白中的“教训”二字,从字音、字形看,是完全相同的。但它们的字义是不是一样的呢?弄清楚三个“教训”的意义,对演出《情探》和塑造王魁、焦桂英,都应该是有益处的,不然演员心里空落落的,该用什么语气来念这几句道白的好呢?
    “教训”一词,往往是指把事情做错了,结果是失败和痛苦,所以说得到了教训。
    那么,王魁来在韩丞相府中入赘,只一月有余的时间,“遵旨成婚”的相府千金韩小姐,担任状元夫人也不过月余,她身为丞相之女、状元之妻,真可谓“有福有命”,她会把什么“把事情做错了,结果是失败和痛苦”,从而得到了“教训”呢?我们的确想不出来。
    再一想,“教训”一词还有一个意义,《左传•哀公元年》:“越十年生聚,而十年教训”,越国用十年时间繁殖人口,聚积物力,再用十年时间来教育民众、训练士兵,就一定能打败吴国。在这里,“教训”一词就是教育、训练,教导、训诲。
    在封建的男权社会,父为子纲、夫为妻纲,男人有“堂前教子,枕边教妻”的权利和义务。王魁虽然是入赘相府,却也是韩小姐的丈夫,他仍然可以“枕边教妻”。“听听遵旨成婚后的教训”,就是要听听王魁教了她些什么?你给了她什么教训,也就是说你给了她什么,她得到了什么?这里应该指的是成婚后的情况:你对她怎么样?她过得怎么样?也许还有当面揭穿王魁弃旧迎新、停妻再娶的真相吧。所以,王魁很干脆地拒绝:不必了!
    接着,王魁对焦桂英说的“雪花纹银二百两,书信一封,早送到济宁焦家庄,那就是我成婚后的教训”。这里的教训,也是指的教育与训导。这个教育与训导,的的确确是给焦桂英的。王魁的“雪花纹银二百两,书信一封”,教训了焦桂英什么呢?教训了焦桂英,“只有个状元及第招驸马,哪有个天子门生配青楼?”夫妻的名分从此了断,你就莫再做当状元夫人的美梦了!
    听到此言,焦桂英心中似乎发出一阵冷笑,她不无调侃地讥讽道,“倒把状元公费心了”——焦桂英的真情是无价的,岂是区区二百两雪花纹银所能买得!接着,她又反唇相稽——不是反唇相讥讽——是反过嘴来和对方争辩问题的真假是非。焦桂英问王魁“但不知这教训二字从何说起哟?”
    这个“教训”是从哪里来的?事情是怎样缘起的?是我在想图你的荣华富贵吗?是我在想当状元夫人吗?不是你又冻又饿倒,在我门前,我起怜悯之心救你才开始的呀!要说“教训”——这里可以理解为“教训”的又一个涵义——是我把事情做错了,不该救你哟!
    焦桂英以“情”作“探”,并不是一味的哭哭啼啼一苦苦哀求啊!
    对话到此,王魁只说了一句“你回去自然明白”,希望焦桂英赶紧离开,不要给他的仕途官运造成不良影响。
    这只是我对《情探》中“教训”一词的试析,谨就教于方家。
                                                                                                                                                      2012年8月23日
                                                                                                                                       (载2013年1月《川剧与观众》)
打赏

微信扫一扫,转发朋友圈

已有 0 人转发至微信朋友圈

   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。
   麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。  麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。

发表于 2015-2-1 18:24 | 显示全部楼层
:):)

2018年优秀网友

发表于 2015-2-1 18:48 | 显示全部楼层
原来如此,明白了!三次提到“教訓”二字,每次不同,层层推进各有妙用,
不知那些擅改“情探”者作何感想?
惜字如金,
精典必竟是精典!妙文要挺、力挺!




发表于 2015-2-2 19:40 | 显示全部楼层
zkx397171916 发表于 2015-2-1 18:48
原来如此,明白了!三次提到“教訓”二字,每次不同,层层推进各有妙用,
不知那些擅改“情探”者作何感想 ...

本人赞同你的意见,对经典应当惜字如金,不要随随便便改动别人的文字。不要在别人取得成就的作品上再做文章,以显示自己比人家高明。如果你真要显示自己的才华,请你花点辛苦 流点汗水,新编一个戏来看看,你能吗?川剧界这种把别人的作品改头换面,胡乱增减故事情节的现象,应制止.应当尊重别人尤其已故的人的著作权.
  当前版块2016年12月1日之前所发主题贴不支持回复!详情请点击此处>>
复制链接 微信分享 快速回复 返回顶部 返回列表 关闭