时代在进步,科技在发展,英文用语也没有停下他的脚步,新新词汇层出不穷,“然并卵”“不明觉厉”“Duang”等等网络用语想必大家都耳熟能详,国外的流行的网络词汇你了解吗,今天小编就带大家一起了解一下国外时下最流行的网络英文用语。
1. snail mail
'Snail mail' is the traditional letter delivering service in whichyou have a postman and a post box.
所谓的“蜗牛邮件”就是传统的邮寄信件,没有邮递员也没有邮箱。
It's different from email or electronic mail, when the message senton the computer travels quickly to its destination.
电子邮件则不同,信息在电脑上传递的非常快。
【例子】
A. I'm sending my auntie Marge this lovely birthday card via snailmail. She lives in Japan.
我正在用蜗牛邮件给我的阿姨玛姬发送生日贺卡。她住在日本。
B. I much prefer using email these days. All I get by snail mail arethese marketing leaflets!
如今我更喜欢使用电子邮件。我在蜗牛邮件上收到的都是些广告单子。
2. Post
The verb 'to post' and the noun 'post' have also gained new meaningsin the internet age.
“post”一词在互联网时代被赋予了新的含义。作动词为“发表”、“邮寄”;作名词为“帖子”。
If you write an opinion on a social media website - you 'post' acomment.
如果你在社交网站上写些意见,那你就是在“发表”评论。
Before, you had to go to the post office to… post yourletters. Here are some more examples of this new meaning of 'post'.
以前,你要到邮局投递你的信件。以下是这个单词其他意思的例句。
【例子】
A. This website's all about how trendy it is to wear fur. I don'tlike it at all. I think I'll post a comment!
这个网站讲的全是关于穿皮草有多潮。我一点儿也不喜欢。我觉得我要发表点意见!
B. Mary ls first has a blog about food and she publishes new postsevery day.
玛丽新建了一个关于美食的微博,她每天都在上面发布新的博文。
3. Hard copy
'Hard copy' is what we call the paper version of a document youwrite on your computer or of a digital picture you take.
hard copy是纸制文件,而soft copy是扫描的。
【例子】
A. I'll give you a hard copy of my report, Mary. You can read it onthe bus, on your way home.
玛丽,我会给你一份纸质版的我的报告。你可以在回家坐车的时候看。
B. I have a digital copy of my wedding picture as a screensaver atwork but I much prefer my hard copy in a frame. It's much nicer.
我用我的电子版结婚照作为办公电脑的屏保,但我还是比较喜欢框起来的结婚照,看起来更好看。