四川方言长篇纪实小说《两代沧桑》出版简介:
舟戈,本名周宗富,呕心沥血坚持13年,写完了一套(分一二三部) 四川方言长篇纪实小说:成都平民的《两代沦桑》,共计135万字,6月初已由白山出版社出版面世。
成都平民的《两代沧桑》是用平头儿百姓的语言,写出真实的两代成都平民,时间跨度近百年,涉及的三教九流七十二行,有骨有肉的人物众多,都随着时代变迁各具情态声口,先以父母一代为一根主线,再以儿女一代为一根主线。尽量把两代老四川、老成都真实的过去写得跌宕起伏,写得扣人心弦;善与恶,美与丑,爱与恨……包括所涉及的地理环境、生活状态、人物内心、风土人情、民风民俗……全部采用川人快要搞忘、快记不倒、少有再说的亲切的地道的四川方言,随时巧妙冒些谚语、警句、格言、歇后语、顺口溜、民谣、童谣、口头禅、俗语、俚语、乡言上千句、段、首,尤其是没有上书的俗语、俚语、乡言,给情节添了些生动与味道儿。
我先把老年人以前摆的唠叨的经历、教诲下一代的道理,从记忆中挖出来,也把自己有记性后经历的见倒的一切,在回忆中使劲找寻转来;我还民间采访、走访了方方面面的老人几十个(这阵活在世上的几乎莫得了)……
我产生写《两代沧桑》的念头是在1989年初,之前我早就开始采访、搜集资料。第一次动笔是在1992年夏天至1997年初,只写了近十万字,第二次执笔是2000年初至2007年11月31号搁笔,不,是丢笔、甩笔、跘笔,还喘了几口长气,一共坚持了13年。每写完一部,先要在手稿上作认真的编删,然后又在打成样书的第一个版本上作了些删改,甚至还在第三个版本上又作了把细清理,交出版稿已经是第五个版本了,要不然,好多段落,尤其是记叙炎凉世态、人情百态的段落还要精彩亮色得多……主要是修改方言词字,每作一次修改,我就要读135多万字,至少要拿两个半月来起早摸黑的细读……简直是:筲箕装菩萨——淘神。
我怕麻烦没有去过图书馆、档案馆、方志办,长年奔走于各地的旧书摊,从几十个旧书摊无数次的搜集,才搜集到部分相关的文史、方志、资料等。然后,经过长时间家史考古的整理……撰文过程中,如,一个人物的出现到这个人物的消失,一件事情从开始到后来;一个乡场、一条街巷……不同时期有不同的名称;一个历史事件的时间,一个风俗习惯,一个行当……有时要查对几个版本的资料才敢认定。
我写这套长篇小说,创作意图以头就包含了咋个充分发挥四川方言的长处,同时也在打捞、传承四川方言,尽量用精炼、生动、笑人、精头儿、地道的四川方言去打动读者……乱写方言词字是误人子弟,好多方言词字都是有出处、传说、掌故、典故的。当然,中途我几次想丢笔,我的几根发都写成了光头儿了,还招来亲友或多或少的冷言讽语,以至剌儿话,最后我还是我行我素,挤时间朝死里整。我随时都默倒在浸泡在回忆中……尤其,成都遭改造得越来越不像早先的成都后。
三部小说一共21个大章,一个大章五六万字,有时间来得快,一个章节两个多月就写杀角了;有时间疲得遭不住,哪些事情该写,哪些事情不当写,当写的又该咋个写?写上一万字,再咬起牙巴来删改编辑……五六万字要整半年;有时间,又遇倒屋头外前有这样那样的事,丢上十天半月,又要拿几天来格外调整思路、情绪,又才拱进小说里头去;有时间,为一个字一个词,要查多久的词典、辞海或几本方言字典,还翻了这本儿书,又翻一墩资料……冬时间,冷得手脚麻木起冻冰儿;热天头,热得打光董董儿穿火炮儿都在冒颗子汗……不懊怜我的人净说:毬大爷喊你:夜壶提上床——寻倒挨毬嘛?
写这部(套)长篇小说的13年,我还耍不来电脑,《两代沧桑》一二三部,写原始稿时废帐本废表格纸用了一大捆,编改后又抄写在信笺纸上也是一大捆,最后誊写成手稿的标准稿笺纸用了150多本儿,三四元一杆的钢笔用烂一大把,红蓝泡沫笔用了若干盒,浆子、炭素墨水随时是两瓶两瓶的买……写好一部就请人打字,包括我一二三校,前后加起来的时间都用了五年,总共用了8000多元。2008年初我才咬牙学电脑,才艰难学会打五笔,才没有再在纸上改稿,最后我估倒学会双面打印,又把三部小说打印成样书……
2009年初开始在天涯网舞文弄墨栏上发了第一部前两章,约13万字,寻求出版,反响强烈,现在点击数45万多点。
俗话说,无川不成军。世界的旯旯角角都有川人,我想,不管是远走异国的海外游子,还是扎根他乡的父老,或是在他乡打工的兄妹……以及对成都对四川有点儿感情的人……可以说,都该是这部(套)书的知音。
要是想温习一代人的过去,也温习方言,甚至想学四川方言、成
都方言,而不是四川普通话、成都普通话,不管是本土人,还是异乡人,包括外国人……应该说,更是这部(套)书的爱家。
再说九几点儿,尤其是从事影视、戏剧、曲艺的人,从事语言研
究或在大学学语言的人,从事文史、方志、档案、图书、出版的人……想来,这部书就是诸位现成的一部百科全书。退一万步说,二天好多成都方言、四川方言失传了,这部《两代沧桑》也可以拿给后人晓得,早先成都人、四川人是咋个说话的。于是,我用四川方言写《两代沧桑》长篇纪实小说,说真正的正宗四川话、成都话。语言的表达,各地方各有不同,之所以川成方言巴适、安逸、笑人、精头儿、易学……其实就是民俗文化的独特所在。方言不该受白眼挨奚落、遭排挤被遗弃……或者看倒它、等倒它自生自灭。
俗话说:儿好不算好,要媳妇儿好才算好;女好不算好,要女婿好才算好。我在这儿不是想占哪个的欺头,是想说明,要读者说这套书好才算好。打比,我觉得这部《两代沧桑》是个宝,别个可能看成是堆草。想嘛,马路边上卖草鞋,有人说长有人说短。不过,仁者见仁,智者见智。
舟 戈 (周宗富)
2015年6月8日成都
|