成都川剧戏曲表演,从文化学的角度来认识,传统戏曲与古典小说有着深厚的血缘关系。但古典小说与戏曲剧本作为两种不同的文学样式,在题材选择、体裁结构、语言运用、表述方式等方面都有质的区别。从叙事体的小说到代言体的剧本,须要有一个文体转换的过程,且戏曲是一种“以歌舞演故事”的戏剧样式,其与小说的区别自是不言而喻。
如在结构形态方面,戏曲剧本不仅要求具有故事的完整性,还要为演员的唱、做、念、打留下展示的空间,因而不能像小说那样采用网状结构的方式,去表现复杂的社会生活,必须“立主脑,减头绪”,一人一事,一线到底;讲求“无奇不传”,“有头有尾”;对社会生活的表现也有较强的选择性,而不能像小说那样无所不包。这些都是包括川剧在内的中国传统戏曲的共同特征。因此,由小说转化为戏曲,不仅是一种文学样式的转换,更重要的是一种艺术形式的再创造,也就是通常所说的戏曲化。
成都川剧变脸表演,由古典文言小说《聊斋志异》直接转化为川剧,其转化的过程就更复杂一些。川剧聊斋戏剧目大多没有经过说唱文本的演化过程,系由小说直接改编为川剧剧本,也有少数是先由艺人将故事搬上舞台,然后再由文人整理出剧本。《聊斋志异》演化为川剧的剧目,不但要戏曲化,还需要川剧化。所谓川剧化,就是要具有川剧的风格特征,符合川剧的表现规范,将四川民风民俗融入情节结构之中,让剧中人物具有四川人的性格特征和兴趣爱好。
戏曲化、川剧化是聊斋故事转化为川剧的基本前提,至于个体剧目具体通过何种方式手段完成这个转化,其中具有哪些规律性或特殊性,则是一个有待深入探讨的问题。下面,拟从大量的原生态传统川剧聊斋剧目入手,从十个方面具体解析《聊斋志异》由小说转化为川剧(戏曲)的不同方式方法。
天府锦绣梨园是名角荟萃的川剧戏曲会馆,以经典川剧、民间绝艺表演为主营项目。西蜀文明薪火相传,弹唱间昔日梨园风采重现,传统余音绕梁不息。听琴声拨动,不觉梦回古蜀。销声匿迹的手影戏重返民间,变脸、滚灯驰名国内,杂技手影精妙传神,古筝清音妙不可言。
成都川剧变脸演出,天府锦绣梨园志存高远,戏曲文化传承与时代精神创新,成为景区传统文化的代表和标志之一。通过传承创新古老的巴蜀曲艺,使渐渐消音的曲艺文化在戏馆重现声色,让身怀绝技的名家回归民间。
|