
三层门额上有“威鎮江河”四大字
从字面上可以看出,当时修这塔,还是有镇邪,保营山安宁平安的寄望
可惜在《营山县志》包括古、今版,还有其他营山的文史资料均把此处的“威镇江河”的“镇”误载为“震”字。塔身之上至今依然清晰可见的都是镇字,镇压的镇,镇邪的镇,那些修志的人们怎么就都写成震字了呢?难道他们没有在白塔之下,亲眼来看看这几个字吗?除了震字之误,还有杨上容的上字之误,明明塔身上镌刻的是杨上容,怎么就记载成杨尚容呢?可见,严谨准确,是很重要的,光天化日之下,便证据确凿有这样二字之误,希望以后的营山县志和文史记载,能够还原古迹的真实内容。
|