说到纽约,悠久的历史、广博的文化、强势的金融与经济闪耀出来的光芒太过炫目,遮掩了纽约与碧蓝的大海毗邻,与山地丘陵为伴的大自然之美;四季的不同,更是让纽约之美令人窒息! 冬天的纽约,尤其是雪后,如同童话世界一般;秋天的纽约,红橙黄绿青蓝紫,色彩斑斓;夏天的纽约,绿树掩映;春天的纽约,鲜花遍地,争奇斗艳,樱花美得不亚于以樱花著称的日本。
When it comes to New York, its long history, diverse culture, strong finance and economy shine too brightly, covering up the beauty of the mother nature that neighbors with the blue sea, and accompanies with mountains and hills; the difference of the seasons make the beauty of New York suffocating! New York in winter, especially after snowing, is like a fairyland; New York in autumn, red, orange, yellow, green, cyan, blue, purple, is filled with colors; New York in summer, the trees block the sunshine; New York in spring, flowers bloom, competing against each other, the cherry blossom is as pretty as the famous blooms in Japan.
2020年纽约的春天如期而至,鲜花如期盛开
2020, the spring arrives New York on time, the flowers bloom as always
作为导游兼摄影师,王卫兵(Bing)特别希望呈现一个柔美的纽约给朋友们。5月的纽约依然处于“停摆”状态,王卫兵(Bing)不能四处出行,只好选择在长岛植物园,纽约自然环境缩影的地方,拍摄了一组视频和图片,展示纽约的春之美。纽约,尤其是长岛,太多的居家生活环境被各种美丽的鲜花装扮,而这些鲜花在长岛植物园都有。
As a tourist guide and a photographer, Bing hopes to present a graceful New York to the friends. New York in May is still in a “stopped” stage, Bing cannot go out freely, so he chose the Planting Fields Arboretum, where New York’s natural environment comes together to take the group of photos and a video, showing the spring charm of New York. New York, especially Long Island, has a large portion of the housing environment being decorated by pretty flowers, and these flowers can all be seen in Planting Fields Arboretum.
在纽约呆的时间长了,就会越来越热爱这个地方——有城市的繁华忙碌,也有农村的闲暇自在!
The longer one stays in New York, the more in love with this place will a person be-----It has the bustle and prosperity of cities, also has the freedom and leisure of the countryside.
文字:Lisa
编译:Cindy
制作:AIPU