“种子在冻土里梦想着春天……
它梦见——
无数花朵睁开了稚气的眼睛
就像月亮身边的万千星点......”
——顾城《梦想》
一份来自龙泉西川汇锦都学子的作业
我来交作业啦!我和妈妈一起去了蔚然花海!就是咱们学校附近的蔚然花海。我不仅发现了郁金香名字的秘密,虞美人有个令人闻之色变的亲戚!还找到一首与春天相关的英文诗。这么丰厚的成果!相信你一定对咱们这期的课题——《龙泉的春天》做了非常认真、非常详尽地探究!这是我的植物图鉴。
植物图鉴
郁金香
百合科,郁金香属
英文名:Gardentulip
学名:Tulipagesneriana(拉丁语)
别名:洋荷花草麝香
植物趣谈
郁金香的英文名Tulip来自土耳其语,意思是头巾。
关于这名字的来源,其中一种说法是,奥斯曼贵族喜欢在头上裹一层层的头巾,还喜欢在缠头巾上别一朵郁金香,当欧洲人问这是什么花时,土耳其人以为在问他的头巾,便告诉对方这叫Tulip。于是,欧洲人就误把“Tulip”一词当成了郁金香的名字。另一种说法则是,郁金香的形状很像奥斯曼人的头巾。
郁金香迁徙路线
郁金香原产于中亚及中国西域一代,1863年传至荷兰,至今仍为伊朗、土耳其、荷兰、匈牙利等国的国花。
虞美人
罂粟科罂粟属
学名:Papaverrhoeas
英文名:Commonpoppy
别名:丽春花赛牡丹
植物趣谈
虞美人还未被大家熟知时,常有人误以为这些艳丽的花儿是罂粟,向警方举报,民警赶来之后,才发现虚惊一场,原来是无毒无害的虞美人。
罂粟?虞美人?想必你也傻傻分不清楚。二者同为罂粟科属,长得又极为相似,如何辨别呢?
虞美人
罂粟
虞美人的茎和花莛上有明显的毛,罂粟则光滑无毛,凭借这一条,就不会把它们认错啦!
虞美人与画家
在欧洲的田野上,虞美人常常成片生长,形成花海。法国画家奥斯卡-克劳德·莫奈(对,你没有记错!就是很喜欢画睡莲的那位。)也非常喜爱这些花,创作过很多关于它们的作品。
奥斯卡-克劳德·莫奈
(1840-1926)法国画家,被誉为“印象派领导者”,是印象派代表人物和创始人之一,代表作品《日出·印象》、《睡莲》等。
《虞美人》
《虞美人田》
诗歌
Spring
春
WilliamBlake
威廉·布莱克
FromSongsofInnocence
出自《纯真之歌》
StanzaOne
第一节
Soundtheflute!
吹起长笛!
Nowit'smute.
正当沉寂。
Birdsdelight,
鸟儿嘻闹,
Dayandnight,
白天夜里,
Nightingale,
夜莺夜莺,
Inthedale,
溪谷中鸣,
Larkinsky,
云雀凌空,
Merrily,
欢乐地,
Merrily,merrily,towelcomeintheyear.
欢乐地,欢乐地,迎接新年。
StanzaTwo
第二节
Littleboy,
小男孩儿,
Fullofjoy;
欢天喜地;
Littlegirl,
小女生儿,
Sweetandsmall;
可爱伶俐;
Cockdoescrow,
雄鸡欢叫,
Sodoyou;
你也欢叫;
Merryvoice,
欢乐之声,
Infantnoise;
童之喧声;
Merrily,merrily,towelcomeintheyear.
欢乐地,欢乐地,迎接新年。
StanzaThree
第三节
Littlelamb,
小羊羔儿,
HereIam;
我在这儿;
Comeandlick
过来舔舔
Mywhiteneck;
我雪白的脖儿;
Letmepull
让我拉拉
Yoursoftwool;
你柔软的毛儿;
Letmekiss
让我亲亲
Yoursoftface;
你柔软的脸儿;
Merrily,merrily,wewelcomeintheyear.
欢乐地,欢乐地,我们迎接新年。
这首诗是威廉·布莱克写的,他可是英国文学史上最重要的伟大诗人之一。在这首诗里,我感受到了春天的气息,闭上眼睛,彷佛云雀在飞翔,夜莺在歌唱!相信这次自主探究活动过后,你不单对《龙泉的春天》有了更为丰富的认识,对于如何自主探究知识,也有了属于你自己的体会!
“锦都草木研究社”是西川汇锦都学校拟为初中孩子开设的课程,该课程位于我校五维三层课程体系“科学与创作”维度中的发展层,旨在让孩子与自然的真实接触中,培养孩子对于自然之奥秘的好奇、对于自然之广袤的惊奇、对于自然之美与灵性的感知,以及对于未知知识的自主探究能力。
“日月经天,江河行地,春风夏雨,秋霜冬雪。”
这是步入初中的孩子们,在语文课本上遇见的第一句话。自然朝暮之变化,四时之更替,其中的奥妙与乐趣,正如欧阳修千年之前所发的感慨:“朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。”