麻辣社区-四川第一网络社区

校外培训 高考 中考 择校 房产税 贸易战
阅读: 3841|评论: 0

[原创] 厌倦而非疲倦——新差错25(九上《谈创造性思维》)

[复制链接]

发表于 2022-1-10 08:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
厌倦而非疲倦——新差错25(九上《谈创造性思维》)

说明
    新差错,指本学期才发现而非之前没有的疑似差错——或许并非差错。

教材
    2021学年九年级上册《谈创造性思维》,104页:

    有人是这样回答的:“富有创造力的人总是孜孜不倦地汲取知识,使自己学识渊博。……”
    注释
    〔孜孜不倦〕勤奋努力,不知疲倦。孜孜,勤勉、不懈怠。
浅析
    “孜孜不倦”之“倦”译作“疲倦”似失当。
    “倦”有多个义项,如《汉语大字典》中,“倦”就有“疲劳;劳累”、“厌倦;懈怠”、“衰;减”、“踞”、“用同‘捲’”等五个义项。
    在具体的语境“孜孜不倦”中,“倦”只有一个义项。我认为,“倦”不应为“疲倦”义而应为“厌倦”义。
    “孜孜”,勤勉不怠,关乎心理状态,而“厌倦”正合此意,相反“疲倦”(疲劳;劳累;疲惫劳累;疲乏)因指向生理状态而不当。
    1.此说有辞书为证。
    “倦”之义项为“厌倦”(厌烦;懈怠)时,以“孜孜不倦”为书证的有《现代汉语词典》、《现代汉语规范词典》、《新华词典》,《现代汉语规范字典》。
    2.此说有类似词语“诲人不倦”可证——它的“倦”也指向心理状态。
    “倦”之义项为“厌倦”时,以“诲人不倦”为书证的有《汉语大词典》、《辞海》、《辞源》、《古代汉语词典》、《现代汉语词典》、《现代汉语规范词典》、《新华词典》和《汉语大字典》、《王力古汉语字典》、《古汉语常用字字典》、《现代汉语规范字典》。
    换言之,上述辞书均一致认定“孜孜不倦”之“倦”和“诲人不倦”之“倦”,义为“厌倦”(厌烦;懈怠)而非“疲倦”(疲劳;劳累;疲惫劳累;疲乏)。
    或言之,无一辞书“疲倦”义的引例是“孜孜不倦”和“诲人不倦”的。

    可把“不知疲倦”改为“不会厌倦”。

打赏

微信扫一扫,转发朋友圈

已有 0 人转发至微信朋友圈

   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。
   麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。  麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
高级模式 自动排版
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

复制链接 微信分享 快速回复 返回顶部 返回列表 关闭