麻辣社区-四川第一网络社区

校外培训 高考 中考 择校 房产税 贸易战
阅读: 9900|评论: 0

[四川教育] “猪队友”英文可不是 pig mate

[复制链接]

发表于 2022-1-20 13:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
俗话说的好,不怕神一样的对手,就怕猪一样的队友。无论是在需要团队配合的工作中,还是日常休闲打游戏时,我们总会遇到那么一两个猪队友。

当大家将要完成某项工作时,来个漂亮的一击,让团队败得一塌糊涂。或是在一局游戏里,从头坑到尾,让队友绝望得怀疑人生……
人人都怕猪队友,那么当歪果仁遇到奇葩的“猪队友”时,是怎样称呼他们的呢?难道是pig mate?

其实关于猪队友的解释,之前有句话表达的很传神,是出自欧盟理事会主席唐纳德·图斯克对特朗普的抨击。
原句是这样的:With friends like that, who needs enemies?
有像这样的朋友,谁还需要敌人呢?

我们常说的“猪队友”,一般都出现在团队合作中,“团队合作”英文是:teamwork“队友”英文是:teammate

但大家可千万不要任性的将其直译为 pig mate,应该用下面这些词组表达↓↓

weak teammate

“木桶定律”大家应该都听过吧:一只木桶能盛多少水,并不取决于最长的那块木板,而是取决于最短的那块木板,也就是我们常说的“短板效应”。

而在一个团队里,猪队友其实就是那一块短板,就是那个能力比较弱的队友,这时候可以用英文单词 weak 来形容。

weak 不够好的,能力不够的

He is good at carrying weak teammates.他很擅长带能力弱一点的队友。

注意:这里 weak 还可以替换成 incompetent, bad, stupid 等词↓↓

incompetent teammate

incompetent 的意思是:没有能力的,不能胜任的

嫌弃自己的队友不够格,就可以用这个词来表达。

I figured out how to deal with such an incompetent teammate.我想好怎么对付这个猪队友了。

stupid teammate

猪队友,其实也就是形容这个队友笨得像猪一样。

最简单的就是用 stupid 表达笨、蠢的意思。

The stupid teammate let me lose the game.猪队友让我输了这把游戏。

bad teammate直译为不好的队友,也就是我们说的“猪队友”。

Bad teammates can destroy a good team.猪队友能毁掉一个好团队。

noob

这个词的意思是:新手,菜鸟高级别玩家遇到新手队友时,就会用这个词来形容他们太菜。

noob 还有一个同义词newbie看着是不是有点眼熟?没错,它的发音就是我们常说的牛B

newbie 新手

He thinks everyone worse than him is a noob.他觉得每个比他差的人都是菜鸟。

The guide helps newbies understand the the latest social networking sites and apps.这本指南帮助网络新手了解社交网络的网址与应用。

打赏

微信扫一扫,转发朋友圈

已有 79 人转发至微信朋友圈

   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。
   麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。  麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
高级模式 自动排版
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

复制链接 微信分享 快速回复 返回顶部 返回列表 关闭