麻辣社区

校外培训 高考 中考 择校 房产税 贸易战
阅读: 12037|评论: 0

法国少数民族的谭卫道1869年在雅安猎捕棕色的藏羚羊日记

[复制链接]

发表于 2024-2-28 09:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
法国少数民族的谭卫道1869年在雅安打猎日记

1869年6月16日
16 juin
—Barom.
— Barom.
气压:585毫米
Barométrie : 585 millimètres
阳光明媚,天气宜人
Le soleil splendide baigne la journée, offrant un temps idéal.
尽管身体不适,我仍坚持进行了一整天的远足
Malgré mes douleurs d'entrailles, j'ai persisté à effectuer une randonnée d'une journée entière
穿越渺小的狭窄的、遥远的唐谷或者汤家谷
à travers la petite et lointaine vallée des Thang.
我深信锻炼对健康有益
Je crois fermement que l'exercice est bénéfique pour la santé.
然而,晚上回到家时,我疲惫不堪,痛苦难当
Cependant, le soir, je suis rentré à la maison, épuisé et en détresse.
弗朗西丝长时间照顾我,直到我恢复意识
Frances m'a soigné pendant longtemps, jusqu'à ce que je reprends conscience.
我度过了一个非常糟糕的夜晚
J'ai passé une très mauvaise nuit.
在我的探险中,我有幸近距离观察到一只棕色雪佛兰,也就是棕色的藏羚羊
Pendant ma randonnée, j'ai eu la chance d'observer de près un chevrotin brun
或者称之为羚羊
ou, plus communément, une antilope.
这只动物的行为非常可疑,它从我身下经过
Cet animal avait un air très méfiant, il a traversé sous mes pas
我渴望找到一条水流湍急的河流
Je désire trouver un torrent à eau vive et profonde.
我坚信,在大川河这片山脉中
Je suis convaincu que, dans ces montagnes,
红色羚羊是最丰富的物种,它们的角也更长
le chevrotin rouge est l'espèce la plus abondante, et leurs cornes sont plus longues.
它们似乎更喜欢南部的气候更温和低海拔山脉
Ils semblent préférer les montagnes du sud.

打赏

微信扫一扫,转发朋友圈

已有 96 人转发至微信朋友圈

   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。
   麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。  麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
高级模式 自动排版
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

复制链接 微信分享 快速回复 返回顶部 返回列表 关闭