麻辣社区-四川第一网络社区

校外培训 高考 中考 择校 房产税 贸易战
阅读: 1470|评论: 0

1869年4月9日,谭卫道在大川河的大熊猫日记

[复制链接]

发表于 2024-3-25 10:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
1869年4月9日。

9 avril.

-阴暗而繁忙的天空。邓池沟乌云密布的天空

— Ciel obscur et chargé.

Barom。

Barom.

(上午):583毫米;

(matin) : 583 millim.;

晚上:583毫米。

soir : 583 millim.

这一天用来准备昨天买的东西。

La journée se passe à préparer les objets acquis hier.

袁猎人

Le chasseur Yuen

他告诉我,他向绿尾虹雉和松鸡Lophophores和Tétraogalles开了二十多枪。

me dit qu'il a tiré plus de vingt coups de fusil sur les Lophophores

和Tetraogalles,他只能拿走四个碎片。
Tétraogalles这个名称似乎是一个不常见的拼写或是一个错误。根据已知信息,与之相近的可能是“Tetraogallus”或“Tetrao urogallus”,后者是西方松鸡的学名。
西方松鸡(学名:Tetrao urogallus)是鸡形目雉科松鸡属的鸟类。它们主要分布在欧洲北部及亚洲的一些地区,在中国,西方松鸡罕见于新疆极西北部。这种鸟类有着独特的求爱方式,并且以其体型和羽毛颜色而著称。



Tetraogalles可能是一个拼写错误,正确的学名应该是Tetrao urogallus,这是西方松鸡的学名。西方松鸡又称松鸡,属鸡形目雉科松鸡属,是松鸡科最大的成员,约长100厘米及重4公斤。它们分布在欧洲北部及亚洲,其求爱方式十分著名。在中国,西方松鸡罕见于新疆极西北部。此外,中国境内的雷鸟属的鸟类如柳雷鸟(又叫红松鸡)、松鸡属的黑嘴松鸡等也常俗称为松鸡,但请注意不要混淆。
如需更多关于西方松鸡或其他鸟类的信息,建议查阅相关鸟类学书籍或咨询鸟类学专家。

et les Tétraogalles, et qu’il n'a pu prendre que les quatre pièces

他把他们卖给了我,但这并没有赞扬它的武器,因为它的地址是毫无疑问的。

qu'il m'a vendues, ceci ne fait pas l'éloge de son arme, son adresse étant

毫无疑问。

hors de doute.

他还在瓮山顶最高的山峰上面看到了一只moufflon或argali (Phang-yang)。
Moufflon和Argali(有时也被称为Phang-yang)都是野生羊的种类。
Moufflon是欧洲野山羊的法语名称,它们是山羊属的野生动物,原产于欧洲、北非和西亚的山地地区。
Argali是一种大型的野生绵羊,也称为盘羊或大山羊,主要生活在中亚的高山地区,包括中国的西部、蒙古、俄罗斯以及中亚的一些其他国家。Argali以其巨大的体型、厚重的毛皮和弯曲的羊角而闻名。
“Phang-yang”可能是某个地区或文化中对Argali的特定称呼,或者是这两个物种的某种方言或俗称。
总的来说,这些都是生活在高山地区的大型野生羊类动物,具有适应严酷环境的生存能力。如果您在特定的文学作品、电影或旅行指南中看到了这些术语,它们可能是对当地野生动物的描述。


Il a vu aussi un moufflon ou argali ( Phang-yang ) sur les

最高的山峰。

cimes les plus hautes.

我有足够的钱让他去拿Waky(马鸡)。

A force d'argent, je l’engage à aller prendre des Waky

(白色Crossoptilons)。从这里到Sue - Thang(大雪塘)西北部的高山需要五六天。

(Crossoptilons blancs) à cinq ou six journées d'ici dans les hautes montagnes qui sont au nord-ouest du Sué-thang.

位于Sue - Thang的西北部。Crossoptilons blancs的准确中文翻译应该是白马鸡。白马鸡是马鸡属中的一种,属于鸡形目雉科,是中国特有鸟类。它们主要栖息于海拔3000~4000米的高山和亚高山针叶林和针阔叶混交林带,有时也上到林线上林缘疏林灌丛中活动,冬季有时可下到2800米左右的常绿阔叶林和落叶阔叶混交林带活动。白马鸡喜欢集群,常呈3~5只或10余只的小群活动,有时亦集成20~30只的大群。它们主要以灌木和草本植物的嫩叶、幼芽、根、花蕾、果实和种子为食,也吃少量昆虫等动物性食物。
白马鸡在中国分布于四川、西藏、云南和甘肃等地,是中国西南山地的珍禽,被列为中国国家二级保护动物。由于其数量稀少,分布区狭窄,已被列为濒危物种。
请注意,对于濒危动物,我们应该尊重并保护它们的生存环境,避免非法捕猎和破坏其栖息地,以确保这些珍稀物种的存续。

qui sont au nord-ouest du Sué-thang.

4月10日。

10 avril.

-一些阳光和大云。

— Un peu de soleil avec gros nuages.

我走了一整天的路,爬上一个

Je fais une longue excursion de la journée entière en remontant une

高侧谷,通往大红庙路右侧。

haute vallée latérale, à droite du chemin qui mène à Ta-hong-miao.

这些

Ces

在这些高地上,荒凉荒凉的森林仍然没有生命;

tristes bois solitaires sont encore inanimés dans ces hauteurs ;

仅有的

les seuls

观察到的鸟类有:1 becassine,国内稀有鸟类,ei des Proregulu scloronotus

oiseaux aperçus sont : une bécassine, oiseau rare au pays, ei des Proregulus

cloronotus。

cloronotus.“Becassine”在法语中通常指的是“鹪鹩”,这是一种小型鸟类,主要分布于欧洲、亚洲和非洲的温带地区。它们以昆虫为食,也吃一些种子和果实。然而,根据你提供的信息,“becassine”被描述为国内稀有鸟类,并且提到了“ei des Proregulu scloronotus”,这部分信息似乎不是标准的鸟类学名或常用名称,因此很难确切地判断这是什么鸟类。
至于“ei des Proregulu scloronotus”,这并不是我所熟悉的鸟类学名或俗称。可能这是一个地区性的名称、误写或是一个新发现的物种。在缺乏更多上下文或详细信息的情况下,很难确定这种鸟类的具体身份。
如果你对观察到的鸟类感兴趣,建议查阅相关的鸟类学书籍、专业网站或联系当地的鸟类保护组织,以获取更准确的信息。此外,对于稀有和受保护的鸟类,我们应该尊重并保护它们的生存环境,避免任何可能对其造成威胁的行为。

我收获了几株新植物:一株又大又漂亮

Je récolte plusieurs plantes nouvelles : une grande et belle

白色和蓝色花朵的海葵等。

anémone à fleurs d’un blanc-bleuâtre, etc.

起泡杜鹃花

Le Rhododendron mousseux

开始开红色的花:这是一棵中等大小的树,

commence à ouvrir ses fleurs très-rouges : c’est un arbrisseau moyen qui

在2500到3000米之间。

abonde entre 2,500 à 3,000 mètres.

下午我回来的时候,

A mon retour, dans l'après-midi, je

捕捉了一只红褐色的Turdus和一只漂亮的红胸啄木鸟的雌性。

capture un Turdus ruficollis et une femelle du joli Pic à poitrine rouge.

4月11日。

11 avril.

-天气相当恶劣,伴有冷雨。

— Temps assez mauvais, avec pluie froide.

Barom。

Barom.



:

米利587毫米。

587 millim.

-我今天的比赛没有给我带来任何有趣的东西。

— Mes courses d'aujourd'hui ne me rapportent rien d'intéressant.

我想说的是,我想说的是,我想说的是。

J'entends et remarque le chant étrange d’un Pouillot qui paraît être fort

野;

sauvage ;

我们可以称它为Phyllopneuste trinotaria,因为它有三个。

on pourrait le nommer Phyllopneuste trinotaria, à cause de ses trois

他总是以同样的方式在相同的时间间隔发出音符:

notes qu’il fait entendre toujours de la même façon à intervalles égaux :

mi-ré-do mi-ré-do;

mi-ré-do, mi-ré-do;

或者,通过重复它们:Mimi- ree -dodo。

ou bien, en les répétant : Mimi-réré-dodo.

我没有

Il ne m'est

不可能从这个奇怪的物种中提取一个样本。

pas possible de prendre un seul échantillon de cette espèce si curieuse.

4月12日。

12 avril.

—Barom。

— Barom.

): 590毫米。

(matin) : 590 millim.

”;

;

): 587毫米。

(soir) : 587 millim.

一个

Un

早晨很少有阳光;

peu de soleil au matin;

晚上下雨。

pluie vers le soir.

简讯、23

BULLETIN, 23

我在我们的山里养了一只普通的鸟;

Je tire une bécasse ordinaire dans les taillis de notre montagne;

这就是

c’est

一种在这里很罕见的鸟。

un oiseau qui paraît rare ici.

就在今天,我还被警告说,狩猎禁令将以最严厉的方式重新实施。

Aujourd’hui encore on vient me prévenir qu’on renouvelle les prohibi-tions de chasse de la manière la plus sévère.

土司人,或头人

Les gens du Tousseu, ou

王子,住在我们山谷里的人害怕被指责疏忽大意。

prince, qui habitent notre vallée ont peur d'être accusés de négligence

如果暴君知道我们还在那里被追捕。

auprès du tyran, si celui-ci vient à savoir qu'on continue à y chasser.





Dugritte先生,学院的院长,也担心,有时,动物

M. Dugrité, supérieur du collége, craint aussi que, à l’occasion des animaux

被杀是为了卖给我,王子(头人),他是一个非常邪恶的人,

qu'on tue pour me les vendre, le prince, qui est très-méchant homme, ne

来学校取噪音;

vienne chercher noise à l'établissement;

特别是因为他非常生气

d'autant plus qu'il est fort irrité

反对整个基督徒,自从上次革命以来

contre les chrétiens en général, depuis la dernière révolution dans laquelle

他们中的一些人,为他们的愿望付出了生命的代价。

trempèrent quelques-uns d’entre eux, qui payèrent de leur vie leur velléité

逃避他们律法的罪孽。

de se soustraire aux iniquités de leur Régulus.

相反,王子(头人)的父母似乎是不同的人。

Il paraît que le père et la mère de ce prince étaient, au contraire, des

善良的人,让基督徒和传教士和平地生活

gens de bien, qui laissaient vivre en paix les chrétiens et les missionnaires qui

为了躲避官员的迫害而逃回自己的国家

s'étaient réfugiés dans leurs États pour fuir les persécutions des mandarins

中国内地。

de Chine.

但他们的儿子找到了被一切人恨恶的方法。

Mais leur fils a trouvé le moyen de se faire détester de tout Je

世界,因为他的贪婪和他的坏行为,他的厚颜无耻,甚至在他的后宫的女人中理解他的妹妹。

monde, pour son avarice et pour sa mauvaise conduite, ayant poussé l'effronterie jusqu'à comprendre sa propre sœur parmi les femmes de son harem

(这在最后一点上激怒了那些东方人)。

( chose qui révolte au dernier point les sentiments de ces Orientaux).

强壮的

Fort du

对他的照顾的奉献,只有他把他的慷慨,他做到了

dévouement de sa garde, à laquelle seule il prodigue ses libéralités, il fait

把他们的头倒在fas和nefas上,或者让他们消失在汹涌的水中

tomber les têtes per fas et nefas, ou fait disparaître dans les eaux impétueuses

不适合他的人。

de la rivière les hommes qui ne lui conviennent pas.

-所以我理解。

— Je comprends donc

我们不屈服于暴民的愤怒是多么重要;

combien il importe que nous ne donnions pas prise à la colère du Tousseu;

但我觉得在这里继续我的工作会很尴尬。

mais je sens que je vais me trouver fort embarrassé pour continuer ici mes

收藏。

collections.

然而,有一种怀疑减轻了我的疑虑和恐惧:

Pourtant un doute diminue mes scrupules et mes craintes : il est

也许这些禁令只是嫉妒的问题,

possible qu'il n’y ait dans ces prohibitions qu'une question de jalousie, et que

王子(邓池沟头人)的手下想成为唯一能给我提供动物的人

les hommes du prince veuillent être les seuls à.me fournir les animaux dont

我需要。

j'ai besoin.

更有可能的是,他们已经让我做了一些事情。

Ceci est d'autant plus probable qu’ils m’avaient déjà fait faire des

这是因为这些国家的钱是稀缺的。

offres de service dans ce sens. C’est qu’en effet l’argent est rare dans ces

区域;

régions;

我不得不为我的收藏分发的那个在那里。

et celui que je suis obligé d’y répandre pour mes collections y est

贪婪地寻找;

recherché avec avidité;

关于遵守狩猎法,没有人

quant au respect pour les lois de la chasse, personne

小心点。

n’y prend garde.

1869年4月13日。寒冷的早晨;,雪覆盖了所有的高山。

13 avril 1869.

——寒冷的早晨;

— Belle matinée froide;

雪覆盖了我所有的——

la neige couvre toutes les mon-


tagnes élevées.

Barom。

Barom.

(8小时):588毫米;

(8 h.) : 588 millim.;

): 587毫米。

(soir) : 587 millim.

阳光明媚;

La journée se maintient belle;

晚上刮大风。

vent fort au soir.

我杀了一个美丽的人

Je tue un magnifique

2.

2.

博物馆的新档案。

NOUVELLES ARCHIVES DU MUSÉUM.

Cynniris Dabryi,成年雄性;Cynniris Dabryi指的是棕头幽鹛,它是雀形目画眉科幽鹛属的鸟类。这种鸟主要分布于中国,包括四川、云南、贵州、广西、广东、湖南、江西、福建、浙江等地。它们通常栖息于海拔1000~2000米的山地常绿阔叶林、次生林、竹林和灌丛,是一种生活在中高山区的鸟类。棕头幽鹛主要以昆虫为食,也吃植物果实和种子。
棕头幽鹛的体长约23厘米,是一种中等体型的暗褐色鹛。它们的头顶至枕棕褐色,具黑色羽轴纹,上体余部橄榄褐色,两翅和尾表面与背同色。下体颏、喉棕白色,其余下体橄榄皮黄色或淡棕黄色,胸和两胁具黑色羽轴纹。它们的鸣声清脆悦耳,常在林间鸣唱。
如果您想了解更多关于棕头幽鹛的信息,建议查阅相关的鸟类学书籍或咨询专业的鸟类学家。同时,也请注意保护野生动物,避免对它们造成不必要的干扰和伤害。

Cynniris Dabryi, mâle adulte;

红色的糖,带有其他金属的颜色,在这些山上大量生长;

ce sucrier rouge, avec d’autres couleurs métal-liques, vient nicher dans ces montagnes en assez grand nombre;

他住在

il vit dans

最难以穿透的灌木丛,在花中寻找食物

les fourrés les plus impénétrables, en cherchant sa nourriture dans les fleurs

树木。

des arbres.

它的速度非常快,飞行速度快,叫声长,在范围内。

Il à les allures très-vives, le vol rapide et un long cri, en gamme

这是非常奇怪的半音下降。

achromatique descendante qui est extrêmement curieux.

我还杀死了一只(Pratincola ferrea),它唱得很好
灰鸭(Pratincola ferrea)
Je tue aussi un traquet cendré (Pratincola ferrea) qui chantait assez

愉快

agréable

打赏

微信扫一扫,转发朋友圈

已有 0 人转发至微信朋友圈

   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。
   麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。  麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
高级模式 自动排版
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

复制链接 微信分享 快速回复 返回顶部 返回列表 关闭