麻辣社区-四川第一网络社区

校外培训 高考 中考 择校 房产税 贸易战
阅读: 6296|评论: 0

谭微道法语日记1869年3月1日开始一些关键词的检索

[复制链接]

发表于 2024-4-3 11:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
谭微道法语日记1869年3月1日开始一些关键词的检索。
Yaotchy(跷碛)出现两次,Ta-Weï(达维)出现六次,Yuen出现17次,You-yang(酉阳)出现一次
红山顶(我所在的地方)

Hongchantin (où je suis monté)

1869年8月24日。

24 août.

气压表

— Barom.

(8小时):579毫米;

(8 h.) : 579 millim.;

热。

therm.

: 16°,细雨至

: 46°, Pluie fine au

早上和一整天。

matin et pendant tout le jour.

来工作的猎人元

Le chasseur Yuen, qui est venu travailler

今天在大学里,我被告知,巨大的雪山

aujourd’hui au collége, me dit que les très-grandes montagnes neigeuses que

我注意到红山顶在打箭炉的西南方向,从这个城市还需要六七天的时间。

j'ai aperçues du Hongchantin sont au delà de Tatsienlou, vers le sudouest, et que de cette ville il faudrait encore six ou sept journées de

去那里的路。

route pour y arriver.

JL还教我,正如我已经指出,pen 在坟墓里没有冬天的雪地上# Hongchantin峰会(在哪

JL m’apprend encore, comme je l'ai déjà noté, que pendant l'hiver il ne tombe point de neige sur le sommet du #Hongchantin (où

我爬上去了),既不在南坡,也不在北坡;

je suis monté), ni sur le versant sud, ni sur le versant nord;

而是说,

mais que,

在N -0一侧的一些高地山谷。

dans certains vallons élevés du côté du N.-0.

有一些地方

, il existe des endroits où la

雪永远不会融化。

neige ne fond jamais.

他也支持我(我不愿相信)

Il me soutient aussi (ce que je ne voulais pas croire )

绿鹦鹉夏天来到瑶池和大威,在那里筑巢。

que les Perruches vertes arrivent en été à Yaotchy et à Ta-Weï, el y nichent

在岩石和大树上。

sur les rochers et dans les grands arbres.

大自然带走了这些鸟

Les naturels prennent ces oiseaux

把花边铺在核桃上,这在这些地区很常见。

en tendant des lacets sur les noyers, qui abondent dans ces parages.

基督教的猎人,蒋介石接受了 80.9,剩下的一个山谷,刚刚卖给我一个很小的Chevrotain麝香。

Le chasseur chrétien Tchang, qui reste dans une des vallées méridionales, vient me vendre un tout jeune Chevrotain à musc.

年轻人

Les jeunes individus

这个物种的雌性没有上颚的武装。

et les femelles de cette espèce n’ont point leur mâchoire supérieure armée de

中国的花花公子们一直在寻找和携带的又长又尖的狗

ces longues canines acérées que les dandys chinois recherchent tant et portent

在他们的纽扣上,里面有一粒麝香。

à leur boutonnière, en y renfermant un grain de musc.

这个人的承诺

Cet homme s'engage

给我买些我想要替换的优质麝香

à me procurer d'autres muscs en bon état, par lesquels je désire remplacer

那些因为潮湿而失去我的人,还有布莱尔家族。

ceux que l'humidité m'a fait perdre, ainsi que des Blaireaux.

他告诉我

Il me dit que

在西部的森林里,所有的动物都是一样的。

dans ces montagnes boisées de l’ouest, il y a tous les mêmes animaux qu'on

在香港打猎。

chasse au Hongchantin.

95年8。

95 août.

—Barom。

— Barom.

(6小时):582毫米;

(6 h.) : 582 millim.;

热。

therm.

: 44°。

: 44°.

浓雾

Brouillard épais

早上有小雨。

et pluie fine le matin.

晚上不下雨。

Pas de pluie au soir.


Tou-sen(土司)出现三次。Hong-chan-tin出现17次。
Hongchantin出现5次.

红山顶(我所在的地方)
Hongchantin (où je suis monté)



打赏

微信扫一扫,转发朋友圈

已有 50 人转发至微信朋友圈

   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。
   麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。  麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
高级模式 自动排版
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

复制链接 微信分享 快速回复 返回顶部 返回列表 关闭