麻辣社区-四川第一网络社区

校外培训 高考 中考 择校 房产税 贸易战
阅读: 18532|评论: 3

谭卫道时代,法国人绘制的四川矿产地图

[复制链接]

发表于 2024-5-7 17:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
谭卫道时代,法国人绘制的四川矿产地图


image.png
峡谷

GORGES(峡谷)



OR



TOUR

硬煤

HOUILLE image.png



TCHANG CHAN PIN(彰善坪)

image.png

SONG TSE KI(粽子溪)




打赏

微信扫一扫,转发朋友圈

已有 148 人转发至微信朋友圈

   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。
   麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。  麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。

 楼主| 发表于 2024-5-8 15:08 | 显示全部楼层
1868年5月31日。

31 mai.

-五旬节。 五旬节也称作圣灵降临节,是每一年复活节后的第50天,是教会用来庆祝圣灵被赐给使徒们,使得教会在早期迅速成长的一个节日

— Jour de la Pentecôte.

在我们的小教堂举行庄严的弥撒

Messe solennelle dans notre petite

在法国两艘汽船的武装水手、军官和镇上的欧洲天主教居民的帮助下,中国教堂。

chapelle chinoise avec assistance des marins armés des deux vapeurs fran- çais, des officiers et des résidents européens catholiques de la ville.

之后

Après la

先生们,在任务中有一个盛大的午餐给军官们。

messe, il y a, dans la mission, un grand déjeuner pour messieurs les officiers

和来自天津的法国人。

et les Français de Tientsin.

这让我有机会认识德·查尔麦森先生,他是我认识的最疯狂的猎人之一。

Il me fournit l’occasion de faire la connais- sance de M. de Chalmaison, l’un des plus frénétiques chasseurs que j'ai

从我的生活中看到的。

vus de ma vie.

这位年轻人已经和他的家人在天津定居两年了。

Ce jeune monsieur est venu depuis deux ans s'établir à Tientsin avec sa

女人来满足他对狩猎的热情。

femme pour satisfaire Sa passion pour la chasse.

11已经旅行了很多

11 à déjà beaucoup voyagé

在科迪勒拉山脉,爪哇等。

pour cela dans les Cordillères, à Java, etc.

当然,他在这里找不到。

Ici, il ne trouve certes pas la

简讯。

BULLETIN.

15

15

同样丰富的自然,同样丰富的游戏

même richesse de la nature, la même abondance de gibier que dans ces

热带地区;

régions tropicales;

但是,在一年中的某些时候,兔子和

mais, à certaines époques de l’année, les lièvres et les

鸟类在贫瘠的平原和介于两者之间的沼泽中繁盛。

oiseaux foisonnent dans les plaines stériles et les marais qui s'étendent entre

天心和大海,广阔的盐田,曾经被海洋遗弃,现在仍然反抗文化。

Tientsin et la mer, vastes terrains salés, abandonnés naguère par l'Océan, et encore rebelles à la culture.

在我生活在中国北方的六年里,我得到的很少。

 楼主| 发表于 2024-5-8 15:09 | 显示全部楼层
7月31日。

31 juillet.

- Barom, 751”;

— Barom. 751";

热。

therm.

30°(早上7点)。

30° (à sept heures du matin).

Barom 752人”;

Barom. 752";

热。

therm.

32°(下午4点)。

32° (à quatre heures du soir).

又叫又卖,却不下雨。

Il tonne et vente, mais sans pleuvoir;

一个人开始遭受痛苦

on commence à souffrir de la

这些山上的干旱。

sécheresse sur ces collines.

我年轻的中国人又给了我五块钱

Mon jeune Chinois me rapporte encore cinq de

这些美丽的绿色斑点Papilio (P. Sarpedon),但都损坏得更多

ces beaux Papilio à taches vertes (P. Sarpedon), mais tous endommagés plus

简讯。

BULLETIN.

51

51

或更少。

ou moins.

这个物种的飞行非常轻,但比蝴蝶更轻。

Cette espèce a le vol très-léger, mais moins violent que le Papillon

四尾绿色;

vert à quatre queues ;

她喜欢在最高的树上飞翔,而不是

elle aime à voltiger sur les arbres les plus élevés et ne

很少出现。

se pose que rarement.

冰霜绿色翅膀的若虫,在剪裁上很合身。

La Nymphale à ailes glacées de vert, est assez com- mune dans les taillis.

我买了两个南方物种Turtur humilis和一个头Lanius。

J'acquiers deux Turtur humilis, espèce méridionale, et un Lanius à tête

灰色的背部和我所知道的不同,可能是L. Bucephalus。

et dos gris qui diffère de ceux que je connais, peut-être le L. Bucephalus.

夜幕降临时,远处仍有雷声;

Le soir le tonnerre gronde encore au loin ;

也许很快就要下雨了。

peut-être pleuvra-t-il bientôt.

1868年8月1日。

1 août 1868.

- Barom, 755”;

— Barom. 755"";

热。

therm.

28°(早上7点)。

28° (à sept heures du matin).

天气仍然是暴风雨;

Le temps continue à être orageux ;

只下了几滴雨。

il ne tombe que quelques gouttes de pluie.

我买了一个漂亮的黑白环库勒夫,还有蛇

J'acquiers une belle Couleuvre annelée de noir et de blanc, et le Serpent

绿色的水和北京的水没有区别,只是红色少了一点

aquatique vert qui ne diffère de celui de Pékin, que pour avoir moins de rouge

颈部两侧(Amphiesma tigrinum)。

aux côtés du cou (Amphiesma tigrinum).

到了下午,风变成了

Dans l'après-midi, le vent devient

8月2日,晴雨表上升到794英寸。

frais et très-fort, et le baromètre monte à 794"", 2 août.

- Barom, 755”;

— Barom. 755"";

热。

therm.

27°(早上7点)。

27° (à sept heures du matin).

天气晴朗,有几片云。

Beau temps avec quelques nuages.

没有新消息。

Pas de nouveautés.

8月3日。

3 août.

——早晨的温暖;

— Chaleur au matin;

晚上有暴风雨,大风和雨。

le soir tempête, grand vent et pluie.

我将在京江与克莱因-韦希特先生和阿特金森先生一起度过一天的一部分时间;

Je vais passer une partie de la journée à Kin-kiang, chez M. Klein- wischter et MM. Atkinson;

我们刷新欧洲的记忆

et nous rafraichissons nos souvenirs d'Europe en

制作音乐。

faisant de la musique.

Kleinwischter先生是我在北京的熟人之一;

M. Kleinwischter est une de mes connaissances de Pékin ;

我很高兴在江西再次见到他。

je suis heureux de le revoir au Kiangsi, où il est placé comme commissaire de

sinico-européenne报关单。

douane sinico-européenne.

他对自然史很感兴趣,他甚至有

Il prend intérêt à l’histoire naturelle, et il a même

寄了几件有趣的东西到他的家乡汉堡,其中一件

envoyé plusieurs objets intéressants à Hambourg, sa patrie, entre autres, un

他在北京买的活的Gypaete。

Gypaëte vivant qu’il avait acquis à Pékin.

欧洲人在帝国海关工作

Les emplois de la douane impériale occupés par les Européens, sont

丘报酬;

grassement rétribués;

但我们必须经常遭受羞辱

mais on à à subir de fréquentes humiliations de la part

嫉妒的中国当局,克莱因维什特先生希望违背自己的意愿被改变,因为他有点过于坦率地拒绝了中国当局的意愿。

des jalouses autorités chinoises, M. Kleinwischter s'attend à être changé, contre son gré, pour avoir résisté un peu trop franchement aux volontés du

金江普通话。

mandarin de Kin-kiang.

传教士太了解邪恶了

Les missionnaires ne connaissent que trop la malignité

中国法官!

des magistrats chinois!

8月4日。

4 août.

- Barom, 755”;

— Barom. 755"";

热。

therm.

30°(上午9点)。

30° (à 9 heures du matin).

英俊的

Beau

时间、风向。

temps, vent.

8月5日。

5 août.

—Barom。

— Barom.

(下午3点半)756”;

(à 3 heures et demie du soir) 756";

热。

therm.

22°。

22°.

天气好,有西南风。

Beau temps, avec fort vent du sud-ouest.

在一场冲向大山的比赛中,我杀死了两只阿尔西翁,一只皮库斯。

Dans une course aux grandes collines, je tue deux Alcyon pileatus, un Picus

kalaënsis;

kalaënsis ;

我看到一个类似于S. Cæsia的Sifta。

j'aperçois un Sifta ressemblant au S. Cæsia.

52.

52.

博物馆的新档案。

NOUVELLES ARCHIVES DU MUSÉUM.

没有其他新消息;

Pas d’autres nouveautés;

我们开始在国内切大米。

on commence à couper le riz au pays.

8月6日。

6 août.

- Barom, 755毫米”;

— Barom. 755";

冷静,très-chaud。

serein, très-chaud.

 楼主| 发表于 2024-5-8 15:14 | 显示全部楼层
7月31日

31 juillet

(我在香港的第三天)。

(ma troisième journée du Hong-chan-tin).





天空是绿色的,但没有雨;

Ciel cou- vert, mais pas de pluie;

我想利用好天气,和我的朋友们一起爬上这座著名的山的最高峰,在我看来,它至少比这座山高1500米。

je profite du beau temps pour essayer de monter, avec mes compagnons, jusqu’au sommet le plus élevé de cette fameuse mon- tagne, lequel me paraît être d’au moins quinze cents mètres plus haut que

我们的小屋。

notre cabane.

幸运的是,我们正在实现这一目标。

Nous y atteignons heureusement.

在大岩石上,很少

Sur de grands rochers, peu

在远离山峰的地方,我遇到并杀死了比我还多的雪鹧鸪

éloignés des cimes, je rencontre et tue plusieurs perdrix de neige que mes

猎人称其为Sue -Ky(雪鸡)。

chasseurs nomment Sué-Ky (ou poule de neige).

我在一堆大石头上做了另一件很好的作品,看起来很像一个mo- raine:这是一个漂亮的黄色肚皮美女,我认为这是绝对著名的。

Je tue encore une autre bonne pièce, sur un tas de grandes pierres qui imitent fort bien une mo- raine : c’est une jolie belette à ventre jaune, qui me paraît être absolumentin connue.

它比其他的中国饺子要小。

Elle est plus petite que les autres belettes chinoises.

此外,我们在这个高度遇到的动物很少。

Du reste, nous ne rencontrons que fort peu d’animaux à cette hauteur.

除了雪鹧鸪,我看到的鸟类还有七八种,我今天不想继续讲下去;

Les oiseaux que je vois sont, outre les perdrix de neige, sept ou huit Lopho- phores que je ne m'amuse pas à poursuivre aujourd’hui ;

一些Accenteurs

quelques Accenteurs

类似于Alpestris,和一个红胸Anthus:我也拉,但缺少

analogues à l’Alpestris, et un Anthus à poitrine rousse: Je tire aussi et manque

因为我所处的危险位置给我带来了震动

{par suite du tremblement que me cause la position périlleuse où je me

就像悬在一个巨大的深渊上)一只美丽的鸟

trouve, comme suspendu au-dessus d’un abîme immense) un superbe oiseau

未知的,红色的冠,长尾,大小和形状的一个

inconnu, à croupion rouge et à longue queue, de la taille et de la forme d’une

鹦鹉。

perruche.

有两个人一起站在岩石边上,他们的声音

Il y-en avait deux ensemble sur l’arête d’un rocher, et leur voix

对我来说,就像他们的其他角色一样奇怪和新鲜。

m'a paru aussi étrange et aussi nouvelle que leurs autres caractères.

有点

Un peu

下面,我还看到了另一对未知的鸟,我不能。

plus bas, je vois aussi une autre paire d'oiseaux inconnus que je ne puis

实现;

atteindre;

他们喜欢岩石,有星星那么大,但是

ils affectionnent les rochers et ont la taille des étourneaux, mais

不是旋转。

non la tournure.

还有两个新功能值得一看!

Encore deux nouveautés à rechercher !

今天,我们还高兴地看到了三种优雅。

Nous avons aussi aujourd’hui la satisfaction d’apercevoir trois élégants

简讯。

BULLETIN.

59

59

长着麝香的山羊,从远处看是黄色的;

chevrotains à musc, dont la robe paraît jaunâtre de loin;

我的步枪发出

ma carabine envoie

一人一枪的,这个距离五百步,只是ru 打开一点点。

à l’un d'eux une balle qui, à cette distance de cinq cents pas, ne fait que l’effrayer un peu.

这些动物被隔离,四肢着地跳跃。

Ces animaux vont isolés et en sautillant des quatre pieds à la

就像欧洲的鹿一样。

fois, à la manière du daim d'Europe.

对它们的过度捕猎,无论是用步枪还是主要是用项圈,已经大大减少了它们的数量;

La chasse à outrance qu’on leur fait, soit au fusil, soit surtout au collet, en à déjà diminué le nombre considérablement ;

猎人被迫

et les chasseurs sont obligés

走得越远越好。

d'aller les chercher de plus en plus loin.

我认为普通的食物

Je pense que la nourriture ordinaire

这些美丽的动物由杜鹃花的叶子和茎组成。

de ces jolies bêtes consiste en feuilles et tiges de Rhododendrons.

这些植物

Ces plantes

是主要的组成灌木,其中包括

sont les principales de celles qui composent les buissons parmi lesquels les

驼鹿喜欢站着。

chevrotains à musc aiment à se tenir.

在最高的岩石上,

Sur les rochers les plus élevés, qui sont

已经远离树木的地区,住着一些盘羊(或

déjà fort éloignés de la région des arbres, vivent quelques Pang-yang (ou

藏獒),我们今天只能看到一些痕迹。

Mouflons thibétains), dont nous n’apercevons aujourd’hui que des traces sur

尘土。

la poussière.

据我的猎人说,这些成年动物的大小是一样的。

D’après mes chasseurs, la taille de ces animaux adultes égale

驴子的。

celle de l’âne.

我提到的脊椎动物,最高的是

L'animal vertébré dont je signale la présence, le plus haut est

这个伟大的重音器,Ace的变种。

ce grand accenteur, une variété de l’Ace.

alpestris。

alpestris.

埃Hong-chan-tin的上部形成了尖锐的山脊。

Les parties supérieures du Æong-chan-tin forment des crêtes aiguës qui
高级模式 自动排版
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

复制链接 微信分享 快速回复 返回顶部 返回列表 关闭