麻辣社区-四川第一网络社区

校外培训 高考 中考 择校 房产税 贸易战
阅读: 18233|评论: 2

1869年6月37日,江西九江的第一天。气压750毫米汞柱

[复制链接]

发表于 2024-5-13 16:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
6月27日。

27 juin.

- Barom. 750";

— Barom. 750"" ;

热。

therm.

27°。

27°.

好天气。

Beau temps.

我在j江西的第一天,就全神贯注地欣赏着九江周围的作品,带着一种只有博物学家才能理解的热情和热情:这个国家与我到目前为止看到的国家是如此不同!

Ma première journée du Kiangsi est toute employée à reconnaitreles productions des environs de Kiou-kiang, avec un empressement et uneavidité que le naturaliste peut seul comprendre : ce pays est si différent deceux que j'ai examinés jusqu'ici!

首先,我去了这座有城墙的城市的内城,自从太平城被洗劫和烧毁后,这座城市几乎空无一人。

Et d’abord, je fais une excursion dans l’in- térieur de la ville murée qui est à peu près déserte depuis que les Taï-pingl'ont saccagée et brûlée.

大多数中国人的房子都排在河边,靠近欧洲租界。

La plupart des habitations chinoises, sont rangées lelong du fleuve et près de la concession européenne.

这里的居民似乎对欧洲人没有敌意,尽管他们的天性似乎比北方人更热情,尤其是孩子们,他们看起来比北京少得多,更爱炫耀;

La population ne paraîtpas hostile aux Européens, quoique son naturel paraisse plus ardent quedans le Nord, les enfants, en particulier, paraissent sensiblement moins rete- nus et plus tapageurs qu'à Pékin;

他们几乎同样地争吵和争吵

ils folâtrent et se querellent presque autant

欧洲人。

que des Européens.

我发现这里的植被对我来说几乎是全新的。

Je trouve ici une végétation presque toute nouvelle pour moi.

清澈的湖泊上长满了双角Trapa(菱属)是菱科下的一个属,属于被子植物门。这个属的物种在黑龙江和图们江流域等地具有较高的物种多样性。,我看到倒霉的帕拉斯(Hydrophasianus sinensis)在上面奔跑,它们的长手指上长着巨大的爪子。

Les lacsd'eau claire sont couverts de Trapa bicornis sur lesquels je vois courir desgracieux Parras (Hydrophasianus sinensis), aux longs doigts armés d'onglesdémesurés.

在中国,水鸟被称为水鸟(Choui-ki),这种鸟的脖子上有一个金色的斑点,细长的尾巴很长。

Les Chinois donnent le nom de Faisans d'eau (Choui-ki) à cesoiseaux noirs el blancs avec une tache dorée sur le cou, et dont la queue minceest très-lonzue.

一些小的Sarcellus (Vettapus coromandelianus),长着黑色的头和脖子,也在这些水生植物中筑巢,成功地从湖上飞到房子的屋顶上,从那里飞到水里。

Quelques petites Sarcelles (Vettapus coromandelianus), à têteet collier noirs, butinent aussi parmi ces herbes aquatiques et volent successi- vement du lac sur les toits des maisons, et de là à l’eau.

最常见的植物之一是白桦(Urtica nivea);

L'une des plantes les plus communes, est l’Ortie blanche ou Tchou-ma(Urtica nivea) ;

她相信每一堵古老的墙,每一条沟渠。

elle-croit dans tous les vieux murs, dans tous les fossés.

Jeremarque为我带来了几款新的Fougeres,其中包括grim- pante这个品种,如此精致而优雅;

Jeremarque plusieurs Fougères nouvelles pour moi, entre autres, l'espèce grim- pante, si délicate et si élégante ;

许多玫瑰属,朗塞斯属,克莱马尔泰属,阿里斯托利亚属,斯米拉克斯属,葫芦属,与北方的同类不同。

plusieurs Rosiers, Ronces, Clémaltites, Aristoloches, Smilax, Cucurbitacés, différant de leurs congénères du Nord.

我首先想到的是收集和准备所有这些植物的样本,为草本植物。

Je songetout d’abord à récolter et préparer des échantillons de toutes ces plantes pourl'herbier du

打赏

微信扫一扫,转发朋友圈

已有 145 人转发至微信朋友圈

   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。
   麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。  麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。

 楼主| 发表于 2024-5-13 16:31 | 显示全部楼层
九江的海拔。750毫米汞柱,海拔20米

 楼主| 发表于 2024-5-13 16:40 | 显示全部楼层
8月7日。

7 août.

-(9点)巴隆,752”;

— (A septheures) Barom. 752"" ;

热。

therm.

28°。

28°.

-(中午)Barom. 753"*;

— (A midi) Barom. 753"*;

热。

therm.

33°。

33°.

(晚上六点)。

— (A six heures du soir).

Barom 752 " ";

Barom. 752"";

热。

therm.

34°。

34°.

炎热的一天,用来为我们的哺乳动物和植物做准备

Journée très-chaude, employée à préparer nos mammifères et les plantes

8月8日。

8 août.

—Barom。

— Barom.

(早上7点)750”;

(à sept heures du matin) 750";

热。

therm.

30°。

30°.

(凌晨4点)750”;

(A quatre heures du soir) 750";

热。

therm.

35°。

35°.

8月9日。

9 août.

- Barom, 751“”,早晨非常炎热;

— Barom. 751"", Temps très-chaud au matin;

夜,雷雨,一

soir, orage et un

少雨。

peu de pluie.

8月10日。

10 août.

—Barom。

— Barom.

(中午)750”;

(à midi) 750";

热。

therm.

29.

29.

——(上午)749”;

— — (à A heures) 749"";

热。

therm.

28°。

28°.

阴天,东北风。

Temps couvert et vent de N.-E.

-收购多只甲虫

— Acquisition de plusieurs coléoptères

lamellicornes新。

lamellicornes nouveaux.

我们收获了一个又大又漂亮的康乃馨(Dianthus)

Nous récoltons un grand et bel œillet (Dianthus

)在我们附近的山上,在未被发现的地方。

sinensis ?) sur nos collines voisines, dans les endroits très-découverts.

一个

Un

几乎相似的眼睛,有长穗的花瓣,只发现在

œillet presque semblable, à pétales longuement ciliés, ne se trouve que dans les

8月11日,中国北部和蒙古的森林山脉。

montagnes boisées, au nord de la Chine et en Mongolie. 11 août.

—巴。

— Bar.

(上午7点)750%;

(à 7 h. m.) 750%;

热。

therm.

27°。

27°.

乌云密布

Quelques nuages au

天空,东北风。

ciel, vent fort du N.-N.-E.

一整天。

pendant tout le jour.

简讯。

BULLETIN.

53

53

游览树木繁茂的大山;

Excursion aux grandes collines boisées ;

我拍了一张皮库斯·格里尼的照片,一张

j'y capture un Picus Guerini, un

Lanius lucionensis和两个Suya striata标本,一种长尾小鸟

Lanius lucionensis, et deux exemplaires du Suya striata, petit oiseau à longue

喜欢站在灌木丛顶上发出尖叫声的尾巴

queue, qui aime à se poser à la cime des buissons en faisant entendre un cri

单调的,类似于蝉的。

monotone qui ressemble à celui de la cigale.

1在这个国家似乎很罕见,而且它不存在

1 paraît rare au pays, et il ne se

只在干旱和野生的山区发现。

trouve que sur les montagnes arides et sauvages.

由植物制成,最多

En fait de plantes, la plus

我今天遇到的最突出的是一种美味的白百合。

remarquable de celles que je rencontre aujourd’hui est un délicieux lis blanc

染红了,我只在一个高高的山谷里看到过

tacheté de rouge, que je n’ai observé que dans une seule vallée élevée et

林地。

boisée.

|

|

8月12日。

12 août.

—Barom。

— Barom.

(上午7点)750”;

(à 7h.) 750"" ;

热。

therm.

26°。

26°.

ee—(下午5点)750”,5;

ee — (à 5 h. soir) 750", 5 ;

热。

therm.

29°。

29°.

它卖得很好

Il vente fort

全天:S.E。

tout le jour : le matin du S.-E.

晚上在东北。

, et le soir du N.-E.

8月13日。

13 août.

—巴。

— Bar.

(全天)750”*;

(tout le jour) 750"* ;

热。

therm.

28度,多云,有

28°, Ciel nuageux, avec

东南风

vent du S.-E.

8月15日。

15 août.

—巴。

— Bar.

(7h。

(7h.

749”;

mat.) 749" ;

热。

therm.

27度,天色暗淡。

27°, avec ciel couvert.

——(中午)750”;

— — (à midi) 750";

热。

therm.

31°。

31°.

阴雨绵绵。

Ciel couvert et orageux.

这些日子对我们来说都是一样的,都在准备中度过

Tous ces jours se ressemblent pour nous, et se passent en préparations

以及小型昆虫狩猎。

et en petites chasses d’entomologie.

我们准备回金江过升天节;

Nous nous disposons à rentrer à Kin- kiang pour les fêtes de l’Assomption ;

船来接我们了。

le bateau est venu nous chercher.

玉米

Maïs

我们刚上船,就很不幸

à peine y sommes-nous embarqués que nous avons la mauvaise chance d’être

被狂风暴雨惊呆了。

surpris par un vent impétueux et la pluie.

但我们还是赢了

Nous parvenons pourtant à gagner

在太湿之前,这片汹涌的大海的边缘和我们

le bord de cette petite mer en fureur avant que d’être trop mouillés et à nous

在附近房子的前门避难。

réfugier sous le devant de porte d’une maison voisine.

但由于下雨

Mais la pluie étant

我们大胆地敲了敲那扇门,没有太多。

devenue torrentielle, nous nous hasardons à frapper à cette porte, sans trop

希望被打开,并提醒自己,在某种情况下,

espérer qu’on nous l’ouvre, et en nous rappelant que, dans une circonstance

中国人也一样,我们向他们要求几分钟的庇护,他们宁愿让我们浸泡到骨头里,也不愿让我们进去。

semblable, des Chinois, à qui nous demandions quelques minutes d’abri, aimèrent mieux nous laisser tremper jusqu’aux os, que de nous admettre même

在一个完全开放的马厩里。

dans une étable qui était là tout ouverte.

但在这里,令我们非常满意的是,他们很快就把我们带了进来,而且,在所有可能的中国文明中,

Mais ici, à notre grande satisfaction, on s’empresse de nous faire entrer, et, avec toute l’urbanité chinoise possible,

主人亲自给我们端茶和吹箫:我永远不会忘记

le maître de la maison nous sert lui-même le thé et la pipe : je n’oublierai

从来没有这么意想不到的欢迎!

jamais ce bon accueil inattendu !

只要雨还在,这个人就会出现

Tant que la pluie dure, cet homme qui paraît

受过良好教育,穿着得体,一身白衣,我们

instruit et à son aise, qui est habillé très-proprément et tout de blanc, nous

提出了许多关于欧洲的问题,关于传教士的问题,我的同事们,他个人认识并尊重他们,尽管他们是异教徒。

fait maintes interrogations sur l’Europe, sur les missionnaires, mes confrères, qu'il connaît personnellement et estime, quoique païen.

在我们的漫长岁月里

Pendant notre long

家庭中的妇女和女孩利用借口

entretien, les femmes et les jeunes filles de la maison profitent d’un prétexte

任何人都可以进入大厅,从我们面前走过,拿到occa- 54博物馆的新档案。

quelconque pour entrer dans la salle et passer devant nous afin d’avoir l'occa- 54 NOUVELLES ARCHIVES DU MUSÉUM.

sion看看一个西方人是怎么做的。

sion de voir comment est fait un Siang-jen où homme d'Occident.

我们的

De notre

一边,我们注意到这里和北京一样,有富裕的家庭

côté, nous observons qu'ici, comme à Pékin, il y a dans les familles aisées

8月15日和16日在欧洲不会给人留下不好的印象。

des types réguliers et qui ne feraient point mauvaise figure en Europe. 15 et 16 août.

-多云多雨,有东北风。

— Temps couvert et pluvieux, avec fort vent du N.-E.

与巴尔德斯主教和我的朋友在京江度过的日子

Journées passées à Kin-kiang avec monseigneur Baldus et mes autres

弟兄们,庆祝许多新老基督徒聚集的节日。

confrères, à célébrer les fêtes auxquelles affluent un grand nombre de chré- tiens anciens et nouveaux.

尽管有麻烦和烦恼

Malgré les tracasseries et les vexations que les

中国人普遍接受基督教,皈依

Chinois éprouvent d’ordinaire pour embrasser le christianisme, les conversions

持续增长,特别是在这些情况下

continuent à augmenter peu à peu, et c'est surtout dans ces circonstances

我们可以看到。

que nous le constatons.

我将于8月16日晚回到拿撒勒的乡村。

Je retourne le soir du 16 à la campagne de Nazareth. 17 août.

—巴。

— Bar.

(上午9时)753英寸半;

(à 9h.) 753" 1/2;

热。

therm.

27 / 2°。

27° 1/2.

覆盖时间和

Temps couvert et

平静。

calme.

8月18日。

18 août.

—巴。

— Bar.

(上午7时半)753”;

(à 7 h. 1/2) 753" ;

热。

therm.

27°。

27°.

天色平静,半遮半掩。

Ciel calme, mi-couvert.

——(中午)754”;

—- — (à midi) 754";

热。

therm.

31°。

31°.

风暴的威胁。

Menace d'orage.

尽管天气很糟糕,我还是会跑到小裁缝那里,没有任何好处。

Quoiqu'il fasse un temps accablant, je fais une course aux petits taillis, sans y rien prendre de bon.

稻米枯萎,其他农作物枯萎

Les riz mürissent, et les autres récoltes du pays

似乎在蓬勃发展,所以我们已经知道这一年不会到来。

paraissent prospérer, de manière qu'on est déjà sûr que l’année ne sera pas

不善。

mauvaise.

今天我们期待看到一些

Aujourd’hui nous nous attendions à voir quelque
高级模式 自动排版
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

复制链接 微信分享 快速回复 返回顶部 返回列表 关闭