麻辣社区-四川第一网络社区

校外培训 高考 中考 择校 房产税 贸易战
阅读: 18677|评论: 0

大川河的鸟类

[复制链接]

发表于 2024-5-15 15:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
至于我一直特别喜欢的鸟类,是我自己负责描述和讲述我在中华帝国认识的所有鸟类的故事。

Pour ce qui concerne les oiseaux (que j'ai toujours affectionnés particulièrement), c'est moi-même qui ai dû me charger de faire la description et l'histoire de tous ceux dont j'ai reconnu l'existence dans l'Empire chinois.

我得到了博物馆一位教授的帮助。

Je me suis aidé, pour les détails accessoires, de la bienveillante collaboration d'un professeur du Muséum.

马森先生以一种特别优雅的方式编辑了这本相当庞大的著作,介绍了生活在中国或经常来中国的八百七个物种。

M. G. Masson a édité avec une élégance particulière ce travail assez volumineux, qui fait connaître huit cent sept espèces vivant en Chine ou y venant régulièrement.

这本书还附带了一个由124块木板组成的地图集,其中包括了东方动物群的新物种或特征物种。

L'ouvrage est accompagné d'un atlas de cent vingt-quatre planches, où j'ai fait figurer les espèces, soit nouvelles, soit caractéristiques de la faune orientale.

鸟类学家知道,这些鸟类大多是我从我们的国家画廊购买的,其中许多是新的。

Les ornithologistes savent que la plupart de ces oiseaux ont été procurés par mes soins à nos galeries nationales, et qu'un bon nombre d'entre eux constituent des nouveautés.

我不打算在这里重复它们;

Je n'entreprendrai pas ici de les passer en revue ;

但是,说到著名的鸡群,我想说的是我收购的最引人注目的:西藏的大型Lophophore(绿尾虹雉),它生活在海拔4000米以上;

mais, pour ne parler que du groupe bien connu des gallinacés, je nommerai comme les plus remarquables parmi mes acquisitions : le grand Lophophore du Thibet, qui vit à des hauteurs dépassant 4.000 mètres ;

三种已知的Crossoptilon(马鸡),一个是白色的,一个是蓝色的,第三个是黑白的;褐马鸡(学名:Crossoptilon mantchuricum):是雉科、马鸡属鸟类。是中国特产珍稀鸟类,体高约60厘米,体长1-1.2米,体重5千克。褐马鸡是马鸡中最为名贵的种类,古称“鹖”。《禽经》中记述:“鹖”,毅鸟也。毅不知死。”三国魏诗人曹植在《赋》序中写道:“之为禽,猛气,其斗终无胜负,期于必死。

les trois Crossoptilon connus, dont l'un est blanc, l'autre bleu, et le troisième noir et blanc ;

两种Tragopan,喉部有一个巨大的彩色襟翼,头部有两个非常薄的、蓝色的、肉质的角;

黄腹角雉是鸡形目雉科角雉属鸟类,又称角鸡、吐绶鸟、寿鸡。雄鸟上体栗褐色,满布具黑缘的淡黄色圆斑;头顶黑色,具黑色与栗红色羽冠,下掩盖着一对淡蓝色肉角;下体几纯棕黄;脸部裸皮朱红色;有翠蓝色及朱红色组成的艳丽肉裙;虹膜褐色,嘴角褐色,脚粉红色或肉色,具一短距。雌鸟通体棕褐色,密布黑、棕黄及白色细纹;上体散有黑斑,下体多有白斑


deux Tragopans portant un grand rabat multicolore à la gorge et ayant la tête ornée de deux cornes très minces, bleues et charnues ;

两种大野鸡,被认为是美食家最喜欢的猎物;

deux Eulophes, faisans huppés, qui passent pour être le gibier le plus apprécié des gourmets ;

受人尊敬的费桑,它的尾巴可达两米长,在此之前,法国人只知道它的尾羽;

le Faisan vénéré, dont la queue s'allonge jusqu'à deux mètres, et qui n'était jusqu'alors connu en France que par une plume caudale ;

优雅的费桑·阿默斯特(Faisan Amherst),和它的前辈一样,现在已经成为公园里常见的鸟类,但它以前是一种罕见的新奇事物;
image.png
l'élégant Faisan Amherst, devenu maintenant, comme le précédent, un oiseau commun dans les parcs, mais qui était naguère une rare nouveauté ;

四相,一种新的phasianidae,颜色较深,总是生活在森林下;


雉科(学名:Phasianidae):有4族、44属、168种、577个亚种,为鸡形目最大科。

la Tétraophase, qui constitue un genre nouveau de phasianide, à couleurs sombres et vivant toujours sous les bois ; image.png

两只新的伊塔吉纳犬,有着优雅的灰色羽毛,奇怪地有各种各样的pre - green和cramoisis羽毛,腿上有两三个尖刺,等等。

deux Ithagines nouvelles, à plumage gris élégant et étrangement varié de vert pré et de cramoisi et dont la patte est armée de deux ou trois éperons aigus, etc. image.png

所有这些美丽的鸟类,以及来自同一来源的数百只其他鸟类,都陈列在博物馆的橱柜里,这里有如此多的鸟类学财富!

Tous ces beaux oiseaux et des centaines d'autres de même source sont étalés dans les armoires du Muséum, qui contiennent d'ailleurs tant de richesses ornithologiques !

根据博物学家的惯例,他们中的一些人被赋予了发现者的特殊名字。

Quelques-uns d'entre eux, suivant un usage en vigueur parmi les naturalistes, ont reçu pour nom spécifique celui du découvreur.

例如,有大卫王天鹅,一种非常罕见的红腿天鹅,被称为Swinhoe,还有大卫王翼龙(见雕刻),一种我在北京山区捕捉到的非常有趣的嬉皮士; image.png

C'est ainsi qu'il y a le Cygnus Davidi, très rare cygne à pattes rouges, décrit par l'anglais Swinhoe, et le Pterorhinus Davidi (voir la gravure), sorte de moqueur très intéressant que j'ai capturé dans les montagnes de Pékin ;
山噪鹛Plain LaughingthrushPterorhinus davidi
山噪鹛(英文名:Plain Laughingthrush,学名:Pterorhinus davidi),是雀形目噪鹛科Pterorhinus的鸟类。俗名黑老婆。全身黑褐色,嘴略向下弯,象牙色。主要分布于西北地区东南部、东北的西南部和华北部分地区,是中国特有鸟类。要注意山噪鹛不是山鹛。

还有大英博物馆的Sharp先生描述的西藏夜行猛禽Syrnium Davidi。

il y a encore le Syrnium Davidi, rapace nocturne du Thibet, décrit par M. Sharp, du British Museum.

著名的索邦大学教授M. H. Milne-Edwards也想用我的名字来命名他描述的两个新物种:Carpodacus Davidianus和Oreopneuste Armandi。

L'illustre professeur de la Sorbonne, M. H. Milne-Edwards a voulu aussi attacher mon nom à deux espèces nouvelles qu'il a décrites : Carpodacus Davidianus et Oreopneuste Armandi.

有一件事可能会让许多读者感到惊讶,那就是在我的书中列出的八百七十七种中国鸟类中,没有一些被认为是我们最常见的。

Une chose qui étonnera sans doute beaucoup de lecteurs, c'est que, parmi les huit cent sept oiseaux chinois que j'énumère dans mon ouvrage, on n'en verra point figurer quelques-uns qui passent pour les plus communs chez nous.

因此,中国不了解我们的麻雀、我们的牡丹、我们的霞多丽、我们的麻雀;

Ainsi, la Chine ne connaît pas notre moineau, notre pinson, notre chardonneret, notre linotte ;

那里没有夜莺和喉癌,也没有我们可爱的狗狗; image.png

le rossignol et le rouge-gorge n'y existent pas, non plus qu'aucune de nos aimables fauvettes ;

黑鹂和石斑鱼是完全不同的,就像海雀和乌鸦一样。

les merles et les grives y sont tout différents, de même que les mésanges et les corbeaux, etc.

关于这个问题,我想说,我在我的几篇文章中注意到,在欧洲发现的中国鸟类只有五分之一;

Et, à ce sujet, je dirai que j'ai noté dans plusieurs de mes écrits qu'il n'y a qu'un cinquième des oiseaux chinois qui se retrouvent en Europe ;

它们中的大多数只是不规则地出现。

et la plupart de ceux-là n'y font qu'une apparition irrégulière.

我还写过,值得注意的是,在旧世界两端常见的鸟类中,最常见的是猛禽、大型猛禽,尤其是水禽(掌足类和涉禽);

J'ai aussi écrit, comme digne de remarque, que, parmi les oiseaux qui sont communs aux deux extrémités de l'Ancien Monde, le contingent le plus fort est fourni par les Rapaces diurnes, les Gros Becs et surtout par les oiseaux aquatiques (palmipèdes et échassiers) ;

而东方的鸡、食虫动物和夜行猛禽在西方几乎没有类似的物种。

tandis que les gallinacés orientaux, les insectivores et les rapaces nocturnes ne nous offrent presque aucune espèce semblable dans notre Occident.

打赏

微信扫一扫,转发朋友圈

已有 149 人转发至微信朋友圈

   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。
   麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。  麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
高级模式 自动排版
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

复制链接 微信分享 快速回复 返回顶部 返回列表 关闭