麻辣社区-四川第一网络社区

校外培训 高考 中考 择校 房产税 贸易战
阅读: 1716|评论: 12

四川学政吴省钦雅州谯楼唱和诗序

[复制链接]

发表于 2025-5-26 16:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
        雅州谯楼唱和诗序。乾隆三十七年。壬辰。十二月。癸亥。上御乾清门听政  
命翰林院侍读吴省钦、提督四川学政
        乾隆三十七年,朝廷军队分三路征讨大金川和小金川。雅州正处在南路的交通要冲,同时也是西路前往昔岭的必经之地。一路军队从郫县灌县出发,经由卧龙关进军;另一路从雅州、芦山会合后,经过达围(达维)向南、向西推进,这又形成了中路。凡是中、南路的军队,行军装备、物资粮草、运输馈送、驿站传递等事务,都取道雅州。

                  雅州自雍正七年升为雅州府,雅州城的西南北三面都俯瞰着江山,地势险要,防守坚固。
              在无锡人杜凝台(四川盐驿道杜玉林)道员因监督运输而调任雅州此地,他筹划事务之余,登雅州城楼高赋诗,当时应和他的有十多家(比如顾光旭,比如曹焜,比如段玉裁,比如南汇姚兰泉)。


曹焜
  曹焜,字素为,号小牧,又号秋渔,嘉善人。乾隆癸未进士,历官嘉定知府,改户部员外郎。有《小牧吟稿》、《楚游草》。
  和杜凝台观察登雅州城楼
  独据胡床啸远雯,冉駹邛笮望中分。划开玉斧浮春涨,凿破铜山閟夕曛。阃外量沙才似斗,渡头挥扇气如云。风流江左今谁属,谈笑还应冠一军。
  千叠碉门落照中,旌旗犹记汉时功。横磨十万边尘暗,直指西南使节通。出塞风云思壮士,登坛剑珮识元戎。圣朝声教原无外,未忍蛮陬阻会同。
  从军两度阅秋冬,蕉鹿偏教得失重。叱驭未妨过峻阪,诧牛曾此劝春农。朝开毳帐炎风入,夜草边书冻墨浓。惭愧白衣犹领职,扬舲三月下巴賨。
       第二年(乾隆三十八年)五月,我到雅州巡视考试结束后,杜观察(杜云林)又嘱托大家应和,把前后唱和的众多诗篇,准备刻板印刷。
段玉裁,字懋堂,金坛人。乾隆庚辰举人,官巫山知县。
  登雅州城楼
  雉堞嵯峨矗素雯,登临豪兴百寮分。滩声不厌喧终古,山色从来媚夕曛。洛沫异源同赴海,蔡蒙高处独干云。圣朝声教原无外,偶为筹边誓六军。
  飞越峰高木叶声,从军岁晚不胜情。但知牧圉勤羁绁,敢道潺湲可濯缨。落落长松樛堞霓,离离幽草人新晴。却愁一片城头月,西照关山此夜营。
            自古以来,《雅》《颂》中所陈述的,像在泮宫献俘、淮夷前来归顺,以及《诗经》中鲁人夸耀歌颂的语句,还有像《采薇》《出车》《采芑》《六月》《江汉》《常武》这些治理对外征战事务的诗篇,赞美周宣王,这些都是可信的。然而司马迁还认为 “征讨玁狁到太原,在北方筑城” 等描述的诗是周襄王时期的。

         班固认为 “没有家室,都是因为玁狁” 这句话是讽刺周懿王,而《出车》中 “车马众多,在北方筑城” 是赞美周宣王而创作的。如今《采薇》这首诗,毛氏将其列在正雅中,确实是因为征伐由天子决定,从义理上讲只有赞美而没有讽刺。李太白听闻安禄山反叛,作诗说 “太白星进入月亮,敌人就可被推平”,后来安禄山死的时候,果然应了太白诗中的预言。太白星进入月亮(的星象出现 ),韩愈担任淮西行军司马,在郾城的秋夜与友人联句作诗。当时淮西尚未平定,而雪下之时收复新息,阳气生发,经过京索之地,就好像预先占卜了李愬入蔡州归朝的日期一样。这些吟诗唱歌的缘由,与吹奏音律相似,而在军事设施停顿搁置(战事稍缓 )的时候,有投壶雅歌的雅兴,更可以看出军队行进不侵犯百姓,并非仅仅如《采薇》诗中所描述的那样。韩愈的幕府僚属和好友,像李正封这样能与他在夜间聚会联句作诗的人,又不可计数。那些跋扈的小股叛乱势力不足以平定,从这本诗集中就可得到印证。我已经应和了这些诗,又很高兴能为它作序,希望后世的读者能有所查考。 image.png image.png image.png
《响泉诗序》
作诗往往讲究音节,声音的产生源自人心,将声音组合并加以节奏安排,于是就有了节拍。节拍容易使人亲近,而声音却不容易传播。清浊、大小、哀乐、刚柔,都属于声音的范畴。还有快慢(也是声 image.png image.png

打赏

微信扫一扫,转发朋友圈

已有 0 人转发至微信朋友圈

   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。
   麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。  麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
 楼主| 发表于 2025-5-26 16:08 | 显示全部楼层
以下是对曹焜、段玉裁雅州城楼诗的分析,结合其时代背景、文学特点及个人身份,从内容、技法、意境三方面评价水平:
一、曹焜诗作分析
《和杜凝台观察登雅州城楼》三首
背景:曹焜为乾隆朝官员,此诗是与雅州观察使杜凝台的唱和之作,作于军事活动(如金川之役)前后,属典型的边塞应酬诗,侧重展现朝廷威德与官员职守。
第一首
内容:
首联 “独据胡床啸远雯,冉駹邛笮望中分” 以登楼远眺起笔,“冉駹邛笮”(汉代西南部族)点明雅州控御边疆的地理地位;颔联 “划开玉斧浮春涨,凿破铜山閟夕曛” 用 “玉斧”(代指疆域划分)、“铜山”(代指财富)隐喻朝廷对蜀地的经营;颈联 “阃外量沙才似斗,渡头挥扇气如云” 化用 “量沙充粮”(檀道济典故)和 “羽扇纶巾”(周瑜形象),赞美观察使的军事才能与儒将风度;尾联 “风流江左今谁属,谈笑还应冠一军” 以古喻今,推崇地方官员的风雅与功勋。
技法:
全诗用典密集,对仗工整(如 “划开” 对 “凿破”、“量沙” 对 “挥扇”),善用历史意象强化边塞诗的雄浑基调,但部分用典稍显堆砌,与现实场景的融合稍显生硬。
评价:
官场应制色彩浓厚,符合清代文人 “以学为诗” 的特点,展现了官员对边疆治理的理想化想象,但情感表达较程式化,缺乏个人真性情。
第二首
内容:
首联 “千叠碉门落照中,旌旗犹记汉时功” 以 “碉门”(藏区石碉楼)、“汉时功”(借汉喻清)追溯边疆军事传统;颔联 “横磨十万边尘暗,直指西南使节通” 渲染清军军威与交通畅达;颈联 “出塞风云思壮士,登坛剑珮识元戎” 转向对将士的悲悯与对主帅的崇敬;尾联 “圣朝声教原无外,未忍蛮陬阻会同” 以 “声教无外” 收束,强调清朝德化远播、边疆归附的政治正确。
技法:
以 “落照”“风云” 等意象营造苍凉氛围,“横磨十万”(兵器众多)用夸张手法凸显国力,但 “圣朝” 句直接颂圣,稍显直白,削弱了诗歌的艺术性。
评价:
政治隐喻大于文学性,体现清代边塞诗 “维护国家统一” 的主流主题,结构严谨但缺乏新意,属于典型的 “台阁体” 应酬之作。
第三首
内容:
首联 “从军两度阅秋冬,蕉鹿偏教得失重” 以 “蕉鹿梦”(《列子》典故,喻人生虚幻)感慨从军经历的得失;颔联 “叱驭未妨过峻阪,诧牛曾此劝春农” 自叙不畏艰险(“叱驭” 用王尊赴险典故)、劝课农桑的政绩;颈联 “朝开毳帐炎风入,夜草边书冻墨浓” 描绘边塞生活的艰苦(昼夜忙碌);尾联 “惭愧白衣犹领职,扬舲三月下巴賨” 以自谦作结,暗写调任离蜀的去向。
技法:
叙事性较强,“炎风入”“冻墨浓” 以细节见真实,“蕉鹿”“叱驭” 等典故贴合身份,但 “白衣领职” 稍显客套,情感真挚度不足。
评价:
个人化表达略多,相较于前两首更显真实,展现了官员在边疆的复杂心态(既有责任感,亦有仕途感慨),但整体仍受限于唱和题材的拘囿。
二、段玉裁诗作分析
《登雅州城楼》二首
背景:段玉裁为乾嘉学派著名学者(《说文解字注》作者),此诗写于其任巫山知县期间,虽为官员,却以学者视角观照边塞,诗中多含地理、经学隐喻。
第一首
内容:
首联 “雉堞嵯峨矗素雯,登临豪兴百寮分” 写城楼高耸、登高兴怀;颔联 “滩声不厌喧终古,山色从来媚夕曛” 以 “滩声”“山色” 的永恒与柔美,对比人世的变迁;颈联 “洛沫异源同赴海,蔡蒙高处独干云”(“洛” 指青衣江,“沫” 指大渡河,“蔡蒙” 指蒙山)从地理视角切入,以两江汇流象征 “天下一统”,蒙山高耸象征朝廷威德;尾联 “圣朝声教原无外,偶为筹边誓六军” 与曹焜诗呼应,重申德化边疆的政治理念。
技法:
前半段写景细腻(“喧终古”“媚夕曛” 赋予自然以情感),后半段转入经学思维(“异源同归” 暗合 “大一统” 思想),体现学者 “以学入诗” 的特点,对仗精工(如 “滩声” 对 “山色”、“洛沫” 对 “蔡蒙”),但 “誓六军” 句稍显生硬。
评价:
学术性与文学性结合较好,写景句灵动,议论句贴合身份,虽有颂圣之笔,但 “洛沫同海” 的意象新颖,展现了学者对边疆地理的独特认知。
第二首
内容:
首联 “飞越峰高木叶声,从军岁晚不胜情” 以 “飞越峰”(雅州名山)、“木叶声” 点染秋日边塞的萧瑟;颔联 “但知牧圉勤羁绁,敢道潺湲可濯缨”(“牧圉” 指畜牧,“濯缨” 用《楚辞》典)表达尽职守责、不敢贪图清闲的态度;颈联 “落落长松樛堞霓,离离幽草入新晴” 以 “长松”“幽草” 象征坚韧与生机,暗含君子品格;尾联 “却愁一片城头月,西照关山此夜营” 以月光照营的意象收束,融边塞愁绪与怀远之情于一体。
技法:
全诗以景起兴,以景结情,“木叶”“长松”“幽草”“明月” 等意象营造出清寂苍凉的意境,“愁” 字虽显直白,却成为情感凝聚点,相较曹焜诗更具感染力。
评价:
意境最为突出,摆脱了过多的政治说教,通过自然意象传递出对边塞将士的共情与自身的人生感慨,体现了学者诗人兼具理性与感性的特质,是四首中文学性最强的作品。
三、综合评价
时代共性:
四首诗均为乾嘉时期边塞唱和诗的典型样本,主题围绕 “朝廷威德”“边疆治理” 展开,体现清代中期文人对国家统一的认同,以及 “诗以载道” 的创作理念。
语言上均重格律、喜用典,反映 “学人之诗” 的风气,但部分作品因应酬性质而显得程式化。
个人差异:
曹焜:作为职业官员,诗中多展现官场视角与政治正确,技法娴熟但情感较浅,第三首因自述经历而稍显真实。
段玉裁:以学者身份写诗,善用地理、经学意象深化主题,第二首通过自然意境传递情感,突破了应制诗的局限,文学价值更高。
水平排序(从文学性角度):
段玉裁《登雅州城楼》其二>段玉裁《登雅州城楼》其一>曹焜《和杜凝台》其三>曹焜《和杜凝台》其一、其二(后两首水平相近)。
白话翻译示例
以段玉裁第二首为例:
原诗:
飞越峰高木叶声,从军岁晚不胜情。
但知牧圉勤羁绁,敢道潺湲可濯缨。
落落长松樛堞霓,离离幽草入新晴。
却愁一片城头月,西照关山此夜营。
白话译解:
飞越峰高耸,秋风中树叶沙沙作响,
从军日久,岁暮时分感慨万千。
只知道尽心管理边疆畜牧事务,
哪敢说这潺潺流水能洗去功名之累?
高大的松树盘绕着城楼上的云气,
青青的小草在雨后初晴中舒展。
最愁人的是城头上那一轮明月,
今夜正照着西边关山外的军营。
(译解:通过秋日边塞的景物描写,表达了诗人对职责的坚守与对将士的关切,末句以明月照营的画面,含蓄传递出怀远与忧思。)
 楼主| 发表于 2025-5-26 16:15 | 显示全部楼层
一、诗歌文本整理(断句校正 + 标点补充)
次韵杜观察登雅州城楼四首(选一、二首)
(注:原诗排版存在断句混乱,据诗意补全标点并调整句式)
第一首
马头凉雨洗秋雯,
城带江流地轴分。
一舸渡时风正急,
四山霁后日初曛。
去秋两渡平羌江,皆值晚霁,惊心岁月连烽火,
回首刀鞬出塞云。
筹笔忽传惊座句,
祗疑天上下将军。
第二首
诸蛮旧隶版图中,
卫国筹边岂论功?
试过铁桥穿鸟道,
尚遗金镞控鱼通。
龙蛇不战犹为阵,
耕凿余闲可即戎。
周汉当年誓师日,
巴歌渝舞尽来同。
第三首(残句)
秋风严道似深冬,
去秋出雅州寒甚,况复……
二、诗歌背景与作者推测
创作时间:乾隆三十八年(1773 年),正值第二次金川之役(1771-1776)关键期,雅州作为清军后勤枢纽,文人多以 “登楼” 为题,书写边塞见闻与朝廷威德。
作者身份:从 “次韵杜观察” 可知,作者为杜凝台(杜云林,雅州观察使)的僚属或友人,可能是参与军事调度的官员(如曹焜、段玉裁同类文官),诗风偏向官场唱和 + 边塞应制。
三、诗歌水平分析(以完整前二首为例)
第一首:登楼即景与边事感慨
内容解析:
首联 “马头凉雨洗秋雯,城带江流地轴分”:以 “马头凉雨” 点出秋日登楼的清冷,“地轴分” 暗指雅州为川藏地理分界,奠定雄浑基调。
颔联 “一舸渡时风正急,四山霁后日初曛”:通过 “风急”“日曛” 的对比,既写自然气候,又隐喻边疆局势 —— 急风似战火未息,晚晴似胜利在望(注:作者自注 “去秋两渡平羊江皆值晚霁”,强调两次渡江均遇晴日,暗含祥瑞之兆)。
颈联 “惊心岁月连烽火,回首刀鞬出塞云”:直抒胸臆,“烽火”“刀鞬” 勾勒战争图景,“惊心”“回首” 见个人情感,较之前应酬诗更显真实。
尾联 “筹笔忽传惊座句,祗疑天上下将军”:以 “筹笔”(用诸葛亮典故)赞杜观察的军事谋略,“天上下将军” 化用杜甫 “天上张公子,宫中汉客星”,颂圣而不生硬。
技法评价:
叙事与抒情结合,自注补充背景,增强真实感;“风急”“日曛” 等意象兼具画面感与象征意义。
用典贴切(诸葛亮、杜甫),但 “天上下将军” 稍显夸张,仍有官场应酬的恭维色彩。
水平定位:中上,在唱和诗中属 “有景有情” 之作,个人情感(对战争的忧惧)与官方叙事(歌颂将领)平衡较好。
第二首:边疆治理与历史对照
内容解析:
首联 “诸蛮旧隶版图中,卫国筹边岂论功”:开宗明义,强调边疆 “旧隶版图”,筹边是官员天职,非为功名,体现清代 “大一统” 政治正确。
颔联 “试过铁桥穿鸟道,尚遗金镞控鱼通”:“铁桥”“鸟道” 状蜀道之险,“金镞”(箭头)暗指历史上的军事征服,“控鱼通”(鱼通为古地名,今康定一带)见边疆管控之严。
颈联 “龙蛇不战犹为阵,耕凿余闲可即戎”:前句化用《孙子兵法》“龙蛇之势”,言军队纪律森严;后句 “耕凿即戎”(农耕闲暇时备战)体现 “屯田戍边” 政策,暗合乾隆朝 “以农养兵” 思想。
尾联 “周汉当年誓师日,巴歌渝舞尽来同”:以周汉类比清朝,“巴歌渝舞”(西南少数民族歌舞)象征归附,呼应 “声教无外” 的官方话语。
技法评价:
历史维度突出,用 “周汉” 强化清朝边疆政策的合法性,“龙蛇”“耕凿” 等意象兼具文学性与政论性。
逻辑严密,从地理(鸟道)到历史(金镞)再到政策(耕凿),层层递进,但 “巴歌渝舞” 稍显抽象,画面感不足。
水平定位:中,典型的 “台阁体” 边塞诗,政治隐喻大于文学性,适合官场唱和,但缺乏个人情感共鸣。
四、综合评价与对比
时代特征:
两首诗均服务于 **“边疆归附 + 朝廷威德”** 的主流叙事,语言工整,用典精当,符合乾隆朝 “盛世边塞诗” 的范式 —— 既写军事胜利,亦颂文治教化。
受限于唱和题材,情感表达多为 “集体性”(如对国家的忠诚),而非 “个人性”(如对战争的反思),这是清代应制诗的共同局限。
艺术特色:
第一首胜在 “即景抒怀”:通过 “凉雨”“风急”“日曛” 等具体意象,将个人经历(两次渡江)与边疆局势结合,虚实相生,较生动。
第二首长于 “以史证今”:用周汉典故、地理名词构建论证逻辑,适合展现官员的治理理念,但诗意稍淡,近于 “押韵的政论”。
与同时代诗人对比:
较曹焜诗,少了堆砌典故的生硬(如 “量沙”“挥扇”),多了自然景象的描写;
较段玉裁诗,缺了学者的地理考据(如 “洛沫异源”)与意境营造(如 “城头月照营”),但更贴近官场实务。
五、白话翻译(第一首)
原诗:
马头凉雨洗秋雯,
城带江流地轴分。
一舸渡时风正急,
四山霁后日初曛。
惊心岁月连烽火,
回首刀鞬出塞云。
筹笔忽传惊座句,
祗疑天上下将军。
译解:
马头前,凉雨洗净秋日的云霞,
雅州城,被江流分割如地轴中分。
去年渡江时,风急浪高,
如今雨过天晴,群山沐浴着夕照。
惊心的岁月里,烽火连绵不断,
回首望,兵器映着边塞的云影。
杜观察的诗句忽然传来,令人惊叹,
这谋略,仿佛是天上降下的将军。
(译解:通过今昔对比,既写自然景观的变化,亦暗含对边疆战事的感慨,尾联以 “天上下将军” 盛赞杜观察的军事才能,典型的官场唱和口吻。)
结论:官场唱和的 “合格之作”
这组诗是乾隆朝边塞唱和诗的缩影:
优点:紧扣时代主题(边疆治理),结构严谨,用典贴切,部分意象(如 “风急日曛”)具画面感;
局限:受限于应酬性质,情感深度不足,颂圣话语压制了个人表达,文学价值低于同时期非应制的边塞诗(如黄景仁《癸巳除夕偶成》)。
若以清代律诗标准衡量,可评中等偏上,适合作为研究乾嘉时期官场文学生态的样本,但在诗歌史上难称 “杰作”。
 楼主| 发表于 2025-5-26 16:23 | 显示全部楼层
《叱驭小稿》序及诗作
原起:
叱驭小稿,上起乾隆壬辰(三十七年,1772)秋,止乾隆癸巳(三十八年,1773)冬。
序文:
昔王尊为益州刺史,居部二岁,威信著行,蛮夷归附。今清溪、邛崃山,其叱驭地也。
予官陇右,屡乞归养未遂。会征剿金酋,大司马制府文公(四川总督文绶)奉命移节西川,奏顾光旭从行。自壬辰秋七月,循陇入蜀,出南徼,历戎旃,继权臬事。虽驽钝疲敝,未敢以私情废公谊云。
二、白话翻译及注释
(一)序文翻译
从前,王尊担任益州刺史,在任两年,威严与信誉远播,西南蛮夷纷纷归附。如今的清溪、邛崃山,就是当年王尊 “叱驭历险” 的地方(注:西汉王尊任益州刺史时,过邛崃九折坂,曾曰 “岂有老亲,而畏死乎”,叱马前行,后世以 “叱驭” 形容赴险尽职)。
我在陇右为官时,多次请求回乡奉养父母未果。恰逢朝廷征讨金川叛酋,大司马(兵部尚书)、制府文公(可能指文绶)奉命调往西川,上奏让我随行。从乾隆三十七年秋七月起,我沿陇右进入蜀地,出西南边境,经历军旅生活,后暂代臬司(省级司法长官)之职。虽然疲惫不堪,却不敢因个人私情延误公务。
注释:
金酋:指金川土司(大小金川叛乱首领)。
戎旃(zhān):军旗,代指军旅。
权臬事:暂代按察使事务,掌管一省刑狱。
(二)诗歌选译及注释
1. 《七夕宿青阳峡》
原诗:
陇云如盖陇坂长,秋风秣马苜蓿香。
将登蜀栈指剑外,却望金城如故乡。
三朝三暮客千里,七月七日天二方。
群山似随新月转,匹马已到双星旁。
金风吹空气微白,凉天露下沾行客。
野宿行军拜翠帡,张骞奉使占灵石。
会从万里觅封侯,且向良宵慰行役。
青阳峡前灯火明,青阳峡上人吹笛。
笛声吹折柳条青,杜老当年此地经。
昼看云水气参错,夜入冈峦势窅冥。
我今已觉崆峒薄,怀古重扪剑阁铭。
残更不寐跨马走,回首牵牛织女星。
白话译解:
陇右的云像车盖般笼罩着绵长的陇坂,秋风中马吃着苜蓿,香气四溢。
即将踏上蜀地栈道,指向剑门关外,回望金城(兰州)如同故乡。
三日三夜跋涉千里,七夕之夜,人在天涯,心分两地。
群山仿佛随着新月转动,单骑已行至银河双星旁。
西风劲吹,天空泛白,秋露沾湿行人衣襟。
野外宿营,行军帐如翠幕,好似张骞奉命出使,以灵石占卜吉凶。
终将在万里边疆求取功名,暂且在良夜中慰藉奔波之苦。
青阳峡前灯火通明,有人在峡上吹笛,笛声仿佛吹折了青青柳条。
杜甫当年曾途经此地,白天看云气交错,夜晚入冈峦深邃。
如今我觉得崆峒山也显得低矮,怀古之际,反复抚摸剑阁铭文。
残夜无眠,跨马前行,回首遥望牵牛织女星。
注释:
苜蓿:战马饲料,代指边塞军旅生活。
剑外:剑阁以南,代指蜀地。
张骞奉使:用张骞通西域典故,喻指此次西征的使命。
杜老:杜甫,曾作《青阳峡》诗,此处借杜甫经历强化历史厚重感。
剑阁铭:西晋张载所作《剑阁铭》,描写蜀道险峻,警示为政之道。
2. 《谒诸葛武侯祠》
原诗:
鱼水君臣万古思,锦官城外拜公祠。
天方西顾烦筹笔,我欲南征重出师。
太息有才过管乐,如何无梦叶龙螭。
平蛮愿识攻心策,乞假风云为护持。
白话译解:
刘备与诸葛亮如鱼得水的君臣关系,令后人万古追思,我在锦官城外拜谒武侯祠。
朝廷正为西部边疆忧虑,需要如诸葛亮般运筹帷幄,我即将南征,再次出师。
叹息武侯才能超过管仲、乐毅,却未能实现复兴汉室的梦想。
平定蛮夷希望领悟 “攻心为上” 的策略,愿借风云之力护持大军前行。
注释:
鱼水君臣:比喻刘备与诸葛亮的关系,出自《三国志》。
管乐:管仲、乐毅,代指治国治军的大才。
攻心策:诸葛亮平定南中时,采用 “攻心为上” 策略,收服孟获。
3. 荥经汉源《相岭行》(节选)
原诗:
诸葛出师先入南,南人自此不复反。
当时取道出沈黎,渡泸遂至滇池远。
沈黎之郡古邛笮,冈峦绵亘道弥恶。
群峰叠起插天高,千丈飞流向人落。
丞相旌旄此往还,蜀人思相名其山。
……
君不见东流江水号平羌,万古山高共水长。
白话译解:
诸葛亮出师先平定南中,南方从此不再反叛。
当年取道沈黎郡,渡过泸水,直抵遥远的滇池。
沈黎郡是古代邛笮之地,冈峦连绵,道路险峻。
群峰高耸入云,千丈飞瀑奔涌而下。
丞相的旌旗曾在此往返,蜀人思念丞相,以 “相岭” 为山名。
……
你看那东流的平羌江水,青山与江水万古长存。
注释:
沈黎:汉郡名,今四川汉源一带。
渡泸:诸葛亮《出师表》“五月渡泸,深入不毛”,泸指金沙江。
相岭:今四川越西县相岭,因诸葛亮得名。
三、内容总结与分析
(一)主题与背景
军事西征:诗作贯穿乾隆朝第二次金川之役(1771-1776),记录从陇右入蜀、经雅州至金川前线的历程,反映清军后勤调度、边疆地理与战争场景。
怀古抒情:借诸葛亮、王尊等历史人物,表达 “忠君报国”“平定蛮夷” 的政治理想,同时融入个人仕途感慨(如 “屡乞归养未遂”)。
(二)艺术特色
用典密集:大量化用汉代张骞、三国诸葛亮、唐代杜甫等典故,强化诗歌的历史纵深感,但部分用典稍显堆砌。
边塞意象:“陇云”“蜀栈”“飞瀑”“碉楼” 等意象,勾勒出西南边疆的险峻与荒蛮,兼具写实与象征(如 “剑气” 象征军威)。
情感交织:既有 “会从万里觅封侯” 的功名心,也有 “回首故乡” 的羁旅愁,体现清代文人 “以天下为己任” 与 “个人私情” 的矛盾。
(三)历史价值
边疆治理记录:诗中 “蛮夷归附”“屯田戍边” 等表述,反映清代 “大一统” 思想下的边疆政策。
文人随军视角:不同于官方奏报,以文人笔触记录战争中的地理探索、民俗观察(如 “蛮语”“铜鼓”),为研究金川之役提供文学佐证。
四、关键人物与地名笺注
名称        注释
王尊        西汉官吏,以 “叱驭历险” 闻名,象征官吏尽职赴险。
文公        可能指文绶,乾隆朝大臣,曾任四川总督,参与金川之役。
青阳峡        陇右至蜀地的交通要道,杜甫曾途经并作诗。
打箭炉        今四川康定,清代川藏交通枢纽,诗中代指川藏边疆。
章谷、达武        金川地区重要据点,清军驻军处(今四川丹巴一带)。
五、翻译要点说明
典故处理:
保留 “叱驭”“鱼水君臣” 等典故,同时在注释中说明出处,平衡文学性与通俗性。
地理名物:
对 “陇右”“剑外” 等古地名,译为现代地理概念或保留原名并加注。
诗歌节奏:
译诗时尽量保留七言律诗的节奏感,如 “群山似随新月转,匹马已到双星旁” 译为对仗句式。
此组诗为清代文人随军西征的纪行之作,兼具史料价值与文学性,通过个人视角展现了乾隆朝边疆治理的宏大图景与文人的复杂心态。
 楼主| 发表于 2025-5-26 16:54 | 显示全部楼层
康熙四十五年(1706 年)后泸定桥相关事件
工部议覆内容:
丙戌年(康熙四十五年)夏四月戊子朔(初一),皇帝派领侍卫内大臣公阿灵阿主持太庙祭祀。
甲寅日(初九),朝廷旌表山西烈妇王氏,她因抗拒奸淫遇害,按例赐银建牌坊。
工部审议通过四川巡抚能泰的奏请:泸河安乐地方(今四川泸定)铁索桥建成,请求将化林营沈村防守千总一员、士兵一百名,调往镇守。康熙皇帝对大学士说:“前往达赖喇嘛地方的途中,铁索桥很多,所以安乐也仿照那里建桥。但此处的桥与云南不同,云南是在两石崖间贯穿铁索建桥,极其坚固;安乐是立石柱穿铁索,时间久了恐怕不坚固。移兵防守一事,照巡抚所请办理。”
姜维墓相关记载:
康熙丁亥年(康熙四十六年,1707 年),芦山县令张绪奉四川巡抚能泰之命,为汉代大将军平襄侯姜维修墓并立石标记,如今石碑已倒塌。城北金井阁有姜维塑像,阁前有座大墓,立有清道光十六年(1836 年)知县段恩荣所立石碑,上书 “汉大将军平襄侯姜讳维墓”,碑文中提到:“姜侯一心光复汉室,功绩惠及全川,在芦阳地区灵验显著…… 龙尾山有其祠墓,神灵护佑。旧时在康熙丁亥年,芦山县令张绪奉巡抚能泰之命立石标记,如今已毁。现重建华表并修缮,这是地方官的职责。”
另有记载:彭可富是芦山人,孝顺父母,双亲去世后在墓旁搭庐守孝,因哀伤过度骨瘦如柴,知县张绪题字 “永言孝思” 表彰其门;骆应成也是芦山人,孝顺父母,家贫,靠做佣工奉养双亲,官府旌表其住所为 “朴孝可风”。
创作故事:《泸定桥畔的贪墨与忠魂》
第一章:铁索桥上的阴影
康熙四十六年暮春,泸定桥竣工的红绸还在江风中飘荡,四川巡抚能泰的轿子已碾过桥头的碎石。他掀开轿帘,望着铁索下奔腾的大渡河,嘴角勾起一丝阴笑 —— 这座耗费白银万两的桥,早已被他克扣三成工款,如今不过是他仕途的跳板。
“大人,前面就是芦山县。” 师爷凑上来,“那姜维墓……”
能泰冷哼一声:“当年诸葛亮七擒孟获,这姜维守的是蜀汉门户,如今圣天子威加海内,重修他的墓,正是彰显朝廷怀柔之意。” 他顿了顿,目光转向对岸峭壁,“不过嘛,修墓得用石料,得调民夫,你懂的。”
第二章:县令的为难
芦山县衙内,县令张绪对着案头的公文愁眉不展。能泰的手谕写得冠冕堂皇:“汉将姜维忠烈昭著,着即修葺祠墓,以慰忠魂,所需经费,着地方筹措。” 可张绪清楚,所谓 “筹措”,不过是让他向百姓摊派,中饱能泰的私囊。
“老爷,城北金井阁的姜维像已经破败,若重修祠墓,需白银五百两。” 县丞小心翼翼地说,“可库房只剩三百两,还是赈济灾民用的。”
张绪拍案而起:“能泰这是要借忠烈之名,刮百姓之财!” 但转念一想,能泰位高权重,若抗命不遵,自己乌纱帽难保。他望着窗外的老槐树,忽然想起姜维北伐时 “臣等正欲死战,陛下何故先降” 的悲壮,心中一凛:“修墓可以,但绝不能让贪墨之徒玷污忠魂。”
第三章:碑石下的猫腻
五月初九,修墓工程开工。能泰派来的监工每日催促进度,张绪却暗中吩咐工匠:“基石要打实,碑料要用青冈石,切勿偷工减料。” 夜里,他亲自到施工现场,见民夫们啃着窝头干活,偷偷将自己的俸禄换成米面分发。
一日,监工突然发难:“张大人,为何不用能大人指定的石料?你看这青冈石,比砂岩贵三成!”
张绪正色道:“姜维乃蜀汉柱石,岂可用劣石敷衍?若大人觉得不妥,张某愿具折上奏,向皇上说明原委。” 监工被噎住,甩袖而去。
第四章:贪墨败露与忠魂永存
康熙四十八年,能泰因贪腐被革职查办,抄家时发现金银如山,却不知他当年修姜维墓时,曾私吞白银八百两。而张绪因清廉勤政,升任雅州知府,离任时百姓夹道相送。
百年后,道光十六年,芦山知县段恩荣望着倒塌的康熙年间墓碑,慨然长叹:“忠烈祠墓,岂容湮没?” 他捐出俸禄,重修姜维墓,亲自撰写碑文,刻下 “志存汉室,功在全川” 八字。当新碑立起时,金井阁的姜维像前,忽然飘来一阵清风,仿佛忠魂有感。
尾声
如今,泸定桥仍横跨大渡河,而姜维墓前的香火依旧旺盛。百姓们或许不知能泰是谁,但都记得那个 “朴孝可风” 的骆应成,记得 “永言孝思” 的彭可富,更记得两千年前那位 “一计害三贤” 的姜伯约 —— 他的忠肝义胆,远比铁索桥更坚固,历经风雨,永不锈蚀。
故事解析
历史与虚构的交织:
能泰修墓、张绪奉令等情节基于史料记载,贪污细节为合理推演,突出清代官场 “借公肥私” 的典型现象。
姜维 “灵验显著” 的民间传说,反映历史人物在地方信仰中的符号化,与官员利用其巩固统治的意图形成对比。
人物塑造:
能泰:贪婪狡黠,以 “忠君” 之名行贪腐之实,代表清代中期堕落的官僚阶层。
张绪:良知未泯的基层官员,在强权与民心间挣扎,最终选择守护正义,具现实批判意义。
主题升华:
通过 “修墓” 这一事件,串联起忠烈精神、官场腐败与民间疾苦,以小见大展现康熙朝后期的社会矛盾,同时借姜维形象,歌颂 “忠” 与 “义” 的永恒价值。
 楼主| 发表于 2025-5-28 15:55 | 显示全部楼层
选拔优才生时,吴洁恒、孙文焕、穆念贻参加乡试。榜单公布后,吴洁恒中举。此前我曾多次推荐孙文焕的试卷,但未中选。随后我被奏派为庶常馆教习。十二月三日,在乾清门侍班时,皇上两次注视我们。不久,我接到巡视四川学政的任命。

次日中午,突然接到祖母在密县官署去世的噩耗,她临终遗命让堂弟省杰过继给伯父为嗣。此时妻子胃痛剧烈,服药无效,恰逢丧事,只能仓促整理行装,向刘文正公叩别。


刘公送别时叹息道:“你此去两年应能归来,不知我是否还能见到你?” 又叹息说:“你这一去,不知未来四川总督是谁?” 再叹息道:“你此去,我相信你不会辜负使命。” 这些永别的话语、知己的感怀,至今想起仍让我心痛不已。在乾清宫西暖阁接受皇帝训示后,三十八年癸巳(1773 年),我四十五岁,正月三日启程赴任。同邑的姚兰泉、栽亭,蕲州(今湖北蕲春)的陈佑漋与我同行,赵秉渊(字少钝)想前往金川军营探望父亲赵璞菴,我便带他一同上路。妻弟查實穎从怀庆(今河南沁阳)到潼关等候。二月二十五日抵达四川省城成都。三月十日,在成都主持岁试(清代各省学政主持的考试,考查生员学业),发现生童命名多有违碍礼制、鄙俗俚语、重复叠字的情况,甚至有连姓取名的现象(如顾炎武《日知录》中记载的陋习),我全部下令更改登记。又因试卷中别字、土语连篇累牍,我不仅张榜公示规范,还刊印《蜀字匡缪》一书纠正用字错误。
当时正值金川战事军需紧急,温江县令因征调民夫鞭打两名生员,导致岁试前一日有一名温江生员未报名。我急忙推迟考试日期,张榜说明利害关系,次日考生全部到齐。我又特别奖励举子吴洁桓,以激励士气。五月十五赴邛州(今四川邛崃),六月十八日在雅州(今四川雅安)听闻木果木之战(乾隆三十八年,清军在金川木果木遭伏击惨败,史称 “木果木之变”)噩耗,设灵位哭祭阵亡将士。又经十一日行程至宁远(今四川西昌),沿途崇山峻岭,榛石阻塞道路,陡峭处临不测深渊,比蜀道连云栈更险峻十倍。八月返回省城,主持科试(岁试合格者参加的考试,合格者可参加乡试)。十月二十四日赴嘉定(今四川乐山)、叙州(今四川宜宾)、泸州,年底在重庆过年,举荐会理州训导张化德。当时四川教职官员已十余年未获保举。
三十九年甲午(1774 年),四十六岁,正月二日从重庆出发,经顺庆(今四川南充)、保宁(今四川阆中)、龙安(今四川平武)返乡省亲,三月上旬抵达。七月办理录遗(科举考试前对落第生员的补考),八月选拔优才生(清代选送优秀生员的制度),吴洁恒、孙文焕、穆念贻中选。乡试榜单公布,吴洁恒中第四名,孙文焕中第六名,岁科试一等第一者共十人,武生乡试中九人。四川自接到总督会同考试


我在乾清宫西暖阁请训后,于乾隆三十八年癸巳(1773 年)四十五岁时,正月三日启程。同邑的姚兰泉、栽亭,蕲州的陈佑漋与我同行,赵秉渊(字少钝)想前往金川军营探望父亲赵璞菴,我便带他一同上路。妻弟查實穎从怀庆到潼关等候。

二月二十五日抵达成都。三月十日,在成都主持岁考,发现生童命名多有违碍、鄙俗、重复之处,甚至有连姓取名的情况(如顾炎武《日知录》所记载的陋习),我全部下令更改登记。又因试卷中别字、土语连篇累牍,我不仅张榜公示,还刊印《蜀字匡缪》一书纠正。


当时正值军需紧急,温江县令因征调民夫鞭打两名生员,导致岁试前一日有一名温江生员未报名。我急忙推迟考试日期,张榜
 楼主| 发表于 2025-5-28 16:05 | 显示全部楼层
吴洁恒中第四名,孙文焕中第六名,岁科试一等第一的共有十人,武生乡试中九人。四川自从接到总督会同考试优才生的命令后,便不再单独举荐,这种会合举荐的制度从此开始。十月,我接到继续留任四川学政的圣旨。此时,姚秋塘已于三月东归,陈六峯入京参加会试,贵州的吴孝廉榛、陈孝廉新佐、文孝廉教溶到来。这年秋天,弟弟叶兰以助教身份特别参加顺天乡试。
四十年乙未(1775 年),四十七岁,三月在成都主持考试,成都府属县考生违规作弊现象很多,武童尤为严重(成都府报名三百人,华阳县四百余人)。我严令考生自首,清查后十不存五。五月到嘉定府,登峨眉山俯瞰荔枝园。我担心惊扰地方本不想前往,但代理知府汤大凝极力劝说。六月二十四日大暑,夜宿山顶,中午可脱衣,傍晚却需围炉披裘仍觉寒冷。观圣灯、佛光、云海,次日返回峨眉县住宿,姚秋塘一同游览(他五月间偕刘生抵达嘉定)。九月,斟酌制定监射武员设座制度,乘船经涪州群猪滩(滩石如猪滚泥,水势湍急,屡与礁石撞击),在忠州登翠屏山,夔州登白帝山,在郡斋望华亭宴饮。回舟至万县,抵达州时,因代理知州马某的缘故,考生临试前几乎闹事,我严厉警示,迅速平定。在顺庆、保宁、潼川过年。这年十月,升任右庶子。

乾隆四十一年丙申(1776 年),四十八岁,正月二日从潼川出发,接连在龙安府主持岁科试,因军需紧急,此次考试迁就官吏生童之意,经户部批准后不作为惯例。二月四日选拔优才生共一百一十九人,此次科举中式者十一人。代替我职务的是刘锡嘏(字纯斋)。

重阳节后二日(丙子日),我携带家眷从松州返回,十一月二十九日才抵达。我在十一月二十八日交接职务,十二月初一开始启程。姚秋塘当时任松茂道,被恂叔查丈挽留,在长安过年。我与曹习菴、张少儀在毕中丞席间相聚,听闻妹夫唐祖樾在南闱中举,表弟张位在北闱中举。棉州门生孙文焕偕同其子同行,到介休吕公滋官署中度过元宵节,游览李氏园。


四十三年戊戌(1778 年),五十岁,二月在西暖阁向皇帝复命。四月会试榜单公布,弟弟叶兰未中。此前因去年夏天奉有 “会试后题奏” 的圣旨,特准他一体参加殿试,后改任庶吉士。五月,院长于文襄(于敏中)仍奏派我担任教习(清代庶常馆教习负责教导新科进士)。按惯例,教习由侍读以下官员奏充,我四次获选,而文襄称我所作古赋为近年罕见,故破例留任。我在文字教习中,虽与师友商议,不敢稍有马虎,前后分课诸生,凡虚心求教者,无不尽心指导。周生蔼联、金生楘、何生愚在寓所问业。十月,内子(妻子)至京,抚养弟弟叶兰第三子为嗣子,取名敬枢。十一月,参与编纂《音韵述微》《一统志》。
四十四年己亥(1779 年),五十一岁,三月记录考试第一名于文襄处,文襄见次题 “晋平公之于亥唐也”,急忙催促录送,我因无暇顾及,便让入直中书代录。四月,升任侍讲学士,随即派往热河文庙侍班。五月十一日随驾出行,六月初六日返回京城寓所,当时大雨淹没车辙,滦河、潮河渡河艰难,多次雨夜露宿。十七日,充任浙江副考官,奏请考试结束后顺路回乡省墓,为王笵之先生遗孙聘某氏。十一月六
 楼主| 发表于 2025-5-28 16:09 | 显示全部楼层
乾隆四十一年丙申(1776 年),四十八岁
正月二日,从潼川(今四川三台)出发,接连在龙安府(今四川平武)主持岁科试(清代各省学政每年主持的考试,分为岁试和科试,分别考查生员学业和选拔乡试资格)。因正值金川战事军需紧急,此次考试迁就生童和官吏的实际困难,经户部批准后,不作为常规案例。同年二月四日,金川部首领索诺木投降,被俘虏押送京城(乾隆帝平定大小金川之乱,索诺木为大金川末代首领,此为战争结束标志)。三月十五日,与李又川中丞(巡抚别称)在乡间迎接平叛大军,目睹桐花凤(川西稀有鸟类,象征太平)。五月,赴川南主持考试,此时雅州(今四川雅安)已设考场,但岁试与科试间隔不足一月,于是申请连续考试,经吏部议准,但因未提前奏报,被弹劾罚俸九个月。六月,转任左庶子(翰林院职官,正五品,掌奏事笺奏)。当年冬天,弟弟叶兰因进献《平金川箴》(歌颂平叛功绩的文赋)受到嘉奖。
四十二年丁酉(1777 年),四十九岁
七月,会同文姓总督(制府为总督别称。文绶)考核选拔优才生,共一百一十九人,此次科举中式者十一人。代替我职务的是刘锡嘏(字纯斋)。重阳节后二日(丙子日),携带家眷从松州(今四川松潘)返回,十一月二十九日才抵达。我在十一月二十八日完成职务交接,十二月初一开始启程。此时姚秋塘任松茂道(清代道员,管辖松潘、茂县等地),被恂叔查丈挽留,在长安(今西安)过年。我与曹习菴、张少儀在毕中丞席间相聚,听闻妹夫唐祖樾在南闱(江南乡试)中举,表弟张位在北闱(顺天乡试)中举。棉州(今四川石棉)门生孙文焕偕其子同行,至介休(今山西介休)吕公滋官署中度过元宵节,游览当地李氏园。
 楼主| 发表于 2025-5-28 16:31 | 显示全部楼层

《光禄大夫刑部浙江司郎中前刑部左侍郎杜公杜玉林墓志铭》白话译文

皇上怜惜百姓性命,慎用刑狱,刑部郎中若能尽职者,可破格升任侍郎。杜公在刑部任职时,但凡百姓控诉案件,必派使者勘察审讯,直至查明真相。

金匮杜公(名玉林,字宝树,号曲江)任郎中时,曾随已故尚书兆惠、侍郎钱汝诚赴各地宣化;随大学士阿桂、尚书裘曰修赴霸州;随侍郎四达赴福州;随侍郎阿永阿赴保定。升任侍郎后,出使成都、长沙,两次出使江夏,随驾江南时留驻苏州审理雩都教谕被枉劾案,留驻淮安审理清河、宿迁赈灾事宜。其间,自壬辰年(1772 年)春入蜀,至己亥年(1779 年)冬离蜀,跋山涉水,身处战乱,负责军粮运输与财务核算,亲自逐项处理,毫无苛责疏漏,由此练就干练之才,深获皇上赏识。


乙巳年(1785 年)夏,户部郎中海昇之妻暴毙,杜公因身材矮、视力差,勘察验尸未得实情,被贬谪伊犁。次年九月获赦返京,行至兰州时接到升任刑部郎中的命令,当时已抱病在身,悲喜交加,强撑至泾阳去世。人们感叹杜公之才本为皇上所知,虽一时疏失,天子并未舍弃他,若稍延寿命,必能官复原职,可惜天命难违,噩耗骤至。这让我感慨士人不可不自立于世。


杜公十二岁随家人入京,居四年后补为大兴县博士弟子员,中举后改回原籍,在刑部见习时熟记忆案例,对法律、情理必求恰当。未补官时已总办秋审(清代复审死刑案件的制度),获知府候选资格后,刑部长官请求让其以升衔留任郎中,“郎中升衔留任” 之制自杜公始。


杜公文思敏捷,下笔成章,在雅州(时为金川南路要冲)驻任三年,仍不废吟啸歌咏,曾与我和诗《登雅州城楼》,并倡议修缮成都草堂,我离任前,他催促我预先作记。他虚怀若谷,曾审理汉川武举胡怀三贿赂僮仆顶认凶手案,两府官员难以定夺时,他一言释疑,时人赞其正直诚信。又曾谈及同乡杨鸣远临终托孤,因怜其家贫子幼,将长女许配杨之子,此类美行义举,多不为人知。


杜公名玉林,字宝树,又字曲江、凝台,乾隆庚午年(1750 年)举人,甲戌年(1754 年)进士,历任刑部主事、员外郎、郎中,授江西南康府知府,未到任即擢升江西吉南赣道。因母丧丁忧,服丧期满后补任四川盐驿道,后晋升按察使、布政使,擢升刑部侍郎,降职后以三品京堂任用,旋即擢升工部右侍郎兼署刑部侍郎,最终官至刑部左侍郎。曾充任殿试读卷官、顺天乡试副考官各一次,阅朝考新进士卷、三馆誊录卷各两次。曾祖父杜圻、祖父杜锦均为太学生,父亲杜灏为乾隆甲子年举人、直隶沙河县知县,皆因杜公显贵,赠光禄大夫刑部左侍郎;曾祖母蔡氏、祖母孙氏、妣孙氏,均赠一品夫人。原配宋夫人(山东利津知县宋焕之女)、继配毛夫人(国学生毛嘉模之女)均先于杜公去世。子杜光炎为国学生,任安徽试吏目;杨芳润、陈嶸为其女婿;国学生谢应锵为其养女之夫。小女未嫁,孙一人,孙女三人。宋夫人、毛夫人初葬于邑之嘩峋湾,杜光炎将为杜公择地安葬并迁葬合墓,生卒年分别为雍正六年八月、乾隆五十三年三月。铭文曰:

杜公先祖自汴梁南迁,至公为第二代,与兄弟三人自幼从师,早年落户京城。读书习律期间遭逢母丧,请假六月回乡祭扫,陈情守制,此为大节。此后为官多年,足迹遍及各地。金川叛乱时,三路出师,
 楼主| 发表于 2025-5-28 16:43 | 显示全部楼层
四川学政吴省钦登雅州城楼和杜凝臺观察韵
丹楼浩浩涌苍雯,蛮府阴森号令分。
出塞刀弓移竟夜,上天刍粟点斜曛。
雪残断岭犹封夏,瘴接诸溪却化云。
回首成都连沃野,椎牛端合飨千军。
万帐堂堂左右中,孤城南控首论功。
蔡蒙旅币尧封俨,沫水成梁汉节通。
玉马讵应朝小丑,金貂何止被元戎。
紫光阁上图褒鄂,奏捷还看系赞同。
刺闺书里漏丁冬,遣使频过百二重。
每有羌情探夜尉,几曾严道废春农。
砲车箭服军资重,盐井茶场市气浓。
多少金钱来内府,翻教率土免输悰。
雅雨排霄鼓冻声,振衣临眺默关情。
岭衔大相须铭碣,江锁平羌且濯缨。
武库胸罗闻啸月,文坛目眯愧披晴。
乌衣门巷逢诸彦,磨盾催诗待勒铭。
注释解析
意象与地理:
丹楼:指雅州城楼,因涂朱漆故称,代指边疆重镇。
蛮府:雅州古为西南夷地,明清称 “蛮府”,泛指边疆官府。
蔡蒙:蔡山(周公山)、蒙山,雅州名山,代指雅州全境。
沫水:大渡河古称,“成梁” 指架桥,呼应泸定桥等交通要道。
军事与政治:
刀弓移竟夜:边疆驻军夜以继日设防,“刍粟点斜曛” 写军粮运输至黄昏,极言边防之紧。
紫光阁:清代皇宫阁楼,绘功臣像,“褒鄂” 指汉代褒侯、鄂侯,喻平叛功臣。
砲车箭服:军事装备辎重,“盐井茶场” 见茶马贸易兴盛,“内府金钱” 反映边疆经济与中央联系。
气候与风俗:
雪残断岭:大相岭夏季残雪,“瘴接诸溪” 指湿热瘴气,勾勒雅州立体气候。
椎牛飨千军:杀牛犒军,边疆民族风俗,“雅雨排霄” 化用 “雅州天漏” 传说,写多雨气候。
历史典故:
玉马:典出《论语比考谶》,喻贤臣归附,“讵应朝小丑” 反用其意,指边疆安定,小丑难犯。
金貂元戎:金貂为侍从官员冠饰,元戎指主帅,言边疆重臣权重。
乌衣门巷:借用晋代王谢望族典故,喻雅州士绅聚集,“磨盾催诗” 指边地文人军中赋诗的雅趣。
诗作主题
边防重镇的战略地位:通过 “孤城南控”“汉节通” 等句,突显雅州作为川藏门户的军事价值,及连接中原与边疆的政治意义。
自然与人文的交织:将雪岭瘴溪的艰险与茶场盐井的繁荣并置,既写边疆自然之雄奇,亦绘汉藏贸易之兴盛。
忧国与抒怀的融合:“振衣临眺默关情” 直抒胸臆,既忧边防之艰,又叹文治之责,结句 “磨盾催诗待勒铭” 以乐观笔调收束,显文人豪情。
此诗通过登楼所见所感,串联雅州的地理、军事、经济与人文,既是一幅清代边疆的写实画卷,亦为一首融史入情的边塞壮歌。登雅州城楼和杜凝臺观察韵
丹楼浩浩涌苍雯,蛮府阴森号令分。
出塞刀弓移竟夜,上天刍粟点斜曛。
雪残断岭犹封夏,瘴接诸溪却化云。
回首成都连沃野,椎牛端合飨千军。
注释:
丹楼:指雅州城楼,因涂饰丹漆故称,代指边疆重镇。
蛮府:雅州地处汉藏交界,明清时称 “蛮府”,泛指边疆官府。
刍粟:军粮。雅州为川藏茶马古道枢纽,常年运输军粮至边疆,“上天刍粟” 极言运输之高峻艰险。
雪残断岭:大相岭、飞越岭等雅州山脉,夏季仍有残雪,瘴气与溪流交织,形成独特气候。
平江渡望铁索桥
平羌江口浪花恶,我之渡江竹节掠。
从船则危桥则安,指点桥头板橐橐。
优游掉臂同石在,熙穰摩肩胜木彴。
簿夫笑我言大夸,险艰如斯逾架阁。
有刚百炼柔绕指,纷锁交钩亘蜎蠖。
一丝娘娱百丈牵,双杙丁丁两彫削。
枯桩瘘铁相撑扶,如艇在背胫在脚。
板之被铁纔一重,不横而纵罅历落。
几人窘步争捷径,作像踉跄似猿玃。
足所未到腰已软,摇飏风旌了无薄。
四顾绝岸先徬徨,下瞰澄潭九错愕。
前年负戴过者多,十条索绝七条索。
千夫瞪视惨呼汹,白日青天餧蛟鳄。
而我闻言起三叹,夷险信天倍宽绰。
古称州域置绳桥,人说星文应井络。
唐蒙发卒马卿谕,汉代沈黎遂名笮。
注释:
铁索桥:指泸定桥,清康熙四十五年(1706 年)建,为川藏交通要道。“板橐橐” 形容过桥时木板震动声。
架阁:指桥身铁索如架阁般悬空,“刚百炼柔绕指” 化用刘琨诗,形容铁索刚柔并济。
猿玃(jué):猿猴类动物,喻过桥者如猿猴般踉跄攀爬,极言桥身险峻。
沈黎遂名笮:汉代设沈黎郡(今汉源一带),“笮” 为竹索桥,呼应雅州以索桥连接边疆的历史。
诗作背景与主题
边疆军事与交通:
诗中 “刀弓移竟夜”“刍粟点斜曛” 反映雅州作为边防重镇的军事地位,常年驻军设防,粮草运输繁忙。铁索桥的描写则展现清代川藏交通的艰险,以及桥梁在军事、商贸中的关键作用。
自然与人文交织:
“雪残断岭”“瘴接诸溪” 勾勒雅州复杂的地理气候,“椎牛飨千军”“茶场市气浓” 则融合边疆民族风俗与茶马贸易盛景,体现汉藏交融的地域特色。
历史典故化用:
“唐蒙发卒”“马卿谕” 借用汉代唐蒙通西南夷、司马相如安抚邛笮的典故,暗喻清代对边疆的治理传承,赋予诗作历史纵深感。
此组诗通过登楼远眺与渡江观桥,生动描绘雅州的军事风貌、自然险阻与人文底蕴,兼具史诗性与写实性,是研究清代边疆治理与川藏交通的重要文学史料。
 楼主| 发表于 2025-5-28 16:45 | 显示全部楼层
四川学政吴省钦登雅州城楼和杜凝臺观察韵
丹楼浩浩涌苍雯,蛮府阴森号令分。
出塞刀弓移竟夜,上天刍粟点斜曛。
雪残断岭犹封夏,瘴接诸溪却化云。
回首成都连沃野,椎牛端合飨千军。
万帐堂堂左右中,孤城南控首论功。
蔡蒙旅币尧封俨,沫水成梁汉节通。
玉马讵应朝小丑,金貂何止被元戎。
紫光阁上图褒鄂,奏捷还看系赞同。
刺闺书里漏丁冬,遣使频过百二重。
每有羌情探夜尉,几曾严道废春农。
砲车箭服军资重,盐井茶场市气浓。
多少金钱来内府,翻教率土免输悰。
雅雨排霄鼓冻声,振衣临眺默关情。
岭衔大相须铭碣,江锁平羌且濯缨。
武库胸罗闻啸月,文坛目眯愧披晴。
乌衣门巷逢诸彦,磨盾催诗待勒铭。
注释解析
意象与地理:
丹楼:指雅州城楼,因涂朱漆故称,代指边疆重镇。
蛮府:雅州古为西南夷地,明清称 “蛮府”,泛指边疆官府。
蔡蒙:蔡山(周公山)、蒙山,雅州名山,代指雅州全境。
沫水:大渡河古称,“成梁” 指架桥,呼应泸定桥等交通要道。
军事与政治:
刀弓移竟夜:边疆驻军夜以继日设防,“刍粟点斜曛” 写军粮运输至黄昏,极言边防之紧。
紫光阁:清代皇宫阁楼,绘功臣像,“褒鄂” 指汉代褒侯、鄂侯,喻平叛功臣。
砲车箭服:军事装备辎重,“盐井茶场” 见茶马贸易兴盛,“内府金钱” 反映边疆经济与中央联系。
气候与风俗:
雪残断岭:大相岭夏季残雪,“瘴接诸溪” 指湿热瘴气,勾勒雅州立体气候。
椎牛飨千军:杀牛犒军,边疆民族风俗,“雅雨排霄” 化用 “雅州天漏” 传说,写多雨气候。
历史典故:
玉马:典出《论语比考谶》,喻贤臣归附,“讵应朝小丑” 反用其意,指边疆安定,小丑难犯。
金貂元戎:金貂为侍从官员冠饰,元戎指主帅,言边疆重臣权重。
乌衣门巷:借用晋代王谢望族典故,喻雅州士绅聚集,“磨盾催诗” 指边地文人军中赋诗的雅趣。
诗作主题
边防重镇的战略地位:通过 “孤城南控”“汉节通” 等句,突显雅州作为川藏门户的军事价值,及连接中原与边疆的政治意义。
自然与人文的交织:将雪岭瘴溪的艰险与茶场盐井的繁荣并置,既写边疆自然之雄奇,亦绘汉藏贸易之兴盛。
忧国与抒怀的融合:“振衣临眺默关情” 直抒胸臆,既忧边防之艰,又叹文治之责,结句 “磨盾催诗待勒铭” 以乐观笔调收束,显文人豪情。
此诗通过登楼所见所感,串联雅州的地理、军事、经济与人文,既是一幅清代边疆的写实画卷,亦为一首融史入情的边塞壮歌。登雅州城楼和杜凝臺观察韵
丹楼浩浩涌苍雯,蛮府阴森号令分。
出塞刀弓移竟夜,上天刍粟点斜曛。
雪残断岭犹封夏,瘴接诸溪却化云。
回首成都连沃野,椎牛端合飨千军。
注释:
丹楼:指雅州城楼,因涂饰丹漆故称,代指边疆重镇。
蛮府:雅州地处汉藏交界,明清时称 “蛮府”,泛指边疆官府。
刍粟:军粮。雅州为川藏茶马古道枢纽,常年运输军粮至边疆,“上天刍粟” 极言运输之高峻艰险。
雪残断岭:大相岭、飞越岭等雅州山脉,夏季仍有残雪,瘴气与溪流交织,形成独特气候。
平江渡望铁索桥
平羌江口浪花恶,我之渡江竹节掠。
从船则危桥则安,指点桥头板橐橐。
优游掉臂同石在,熙穰摩肩胜木彴。
簿夫笑我言大夸,险艰如斯逾架阁。
有刚百炼柔绕指,纷锁交钩亘蜎蠖。
一丝娘娱百丈牵,双杙丁丁两彫削。
枯桩瘘铁相撑扶,如艇在背胫在脚。
板之被铁纔一重,不横而纵罅历落。
几人窘步争捷径,作像踉跄似猿玃。
足所未到腰已软,摇飏风旌了无薄。
四顾绝岸先徬徨,下瞰澄潭九错愕。
前年负戴过者多,十条索绝七条索。
千夫瞪视惨呼汹,白日青天餧蛟鳄。
而我闻言起三叹,夷险信天倍宽绰。
古称州域置绳桥,人说星文应井络。
唐蒙发卒马卿谕,汉代沈黎遂名笮。
注释:
铁索桥:指泸定桥,清康熙四十五年(1706 年)建,为川藏交通要道。“板橐橐” 形容过桥时木板震动声。
架阁:指桥身铁索如架阁般悬空,“刚百炼柔绕指” 化用刘琨诗,形容铁索刚柔并济。
猿玃(jué):猿猴类动物,喻过桥者如猿猴般踉跄攀爬,极言桥身险峻。
沈黎遂名笮:汉代设沈黎郡(今汉源一带),“笮” 为竹索桥,呼应雅州以索桥连接边疆的历史。
诗作背景与主题
边疆军事与交通:
诗中 “刀弓移竟夜”“刍粟点斜曛” 反映雅州作为边防重镇的军事地位,常年驻军设防,粮草运输繁忙。铁索桥的描写则展现清代川藏交通的艰险,以及桥梁在军事、商贸中的关键作用。
自然与人文交织:
“雪残断岭”“瘴接诸溪” 勾勒雅州复杂的地理气候,“椎牛飨千军”“茶场市气浓” 则融合边疆民族风俗与茶马贸易盛景,体现汉藏交融的地域特色。
历史典故化用:
“唐蒙发卒”“马卿谕” 借用汉代唐蒙通西南夷、司马相如安抚邛笮的典故,暗喻清代对边疆的治理传承,赋予诗作历史纵深感。
此组诗通过登楼远眺与渡江观桥,生动描绘雅州的军事风貌、自然险阻与人文底蕴,兼具史诗性与写实性,是研究清代边疆治理与川藏交通的重要文学史料。
 楼主| 发表于 2025-5-28 16:52 | 显示全部楼层
《光禄大夫刑部浙江司郎中前刑部左侍郎杜公(杜玉林墓志铭》

皇上怜惜百姓性命,慎用刑狱,刑部郎中若能尽职者,可破格升任侍郎。杜公任职刑部时,凡百姓控诉案件,必派使者勘察审讯,直至查明真相为止。金匮杜公(名玉林,字宝树,号曲江)任职期间,曾随已故尚书兆惠、侍郎钱汝诚赴各地宣化;随大学士阿桂、尚书裘曰修赴霸州;随侍郎四达赴福州;随侍郎阿永阿赴保定。升任侍郎后,又出使成都、长沙,两次出使江夏,随驾江南时留驻苏州审理雩都教谕被枉劾案,留驻淮安审理清河、宿迁赈灾案

。其间,自乾隆壬辰年(1772 年)春入蜀,至乾隆己亥年(1779 年)冬离蜀,跋山涉水,身处战乱,负责军粮运输与财务核算,亲自处理事务,无丝毫苛责疏漏,由此练就才干并深得皇上赏识。

乙巳年(1785 年)夏,户部郎中海昇之妻死亡,杜公因身材矮近视,勘察验尸未得实情,被贬谪伊犁。次年九月获赦返还,行至兰州时接到升任刑部郎中的命令,当时已抱病在身,悲感交加,驰至泾阳去世。人们感叹杜公之才本为皇上所知,虽一时疏失,天子并未因此舍弃他,若稍延长寿命,必能恢复往日官职,可惜天命不延,噩耗突然传来。这让我感慨士人不可不自立于世。

杜公十二岁随家人入京,居四年后补为大兴县博士弟子员,中举后改回原籍,在刑部见习,熟记忆案例,对法律、情理必求恰当。未补官时已总办秋审(清代复审死刑案件的制度),截取知府资格后,刑部长官请求以升衔留任郎中,“郎中升衔留任” 之制自杜公始。杜公文采出众,下笔成章,在雅州(时为金川南路要冲)驻任三年,不废吟啸歌咏,曾与我和诗《登雅州城楼》,并倡议修缮成都草堂,我离任四川学政前,他催促我预先作记。他虚怀若谷,曾审理汉川武举胡怀三贿赂僮仆顶认凶手案,因处理得当,两府官员不能言明之处,他一言释疑,时人谓其正直诚信。又曾谈及同乡杨鸣远临终托孤,因怜其贫弱,将长女许配杨之子,此类美行义举,多不为外人所知。

杜公名玉林,字宝树,又字曲江、凝台,乾隆庚午年(1750 年)举人,甲戌年(1754 年)进士,历任刑部主事、员外郎、郎中,授江西南康府知府,未到任即擢升江西吉南赣道。因母丧丁忧,服丧期满后补任四川盐驿道。
 楼主| 发表于 2025-5-28 16:53 | 显示全部楼层
以下为吴省钦、顾光旭、曹焜、段玉裁四人《登雅州城楼》诗的比较分析(以文字表述):
一、主题与意象:边防、民生、历史的多元聚焦
吴省钦诗以边防纪实与民生关怀为核心,通过 “丹楼浩浩涌苍雯” 的城楼意象开篇,勾勒雅州作为 “蛮府” 的森严气象。诗中 “平羌江”“大相岭” 等地标与 “盐井茶场” 的民生场景交织,既展现 “出塞刀弓移竟夜” 的军事常态,亦关注 “几曾严道废春农” 的农耕存续,以 “上天刍粟点斜曛” 的军粮运输细节,暗喻边疆后勤的沉重负荷,整体基调沉郁中透着对 “率土免输悰” 的忧思。
顾光旭诗侧重边政唱和与历史纵深感,借 “铁桥”(泸定桥)、“蒙顶山” 等意象联结古今,以 “尚遗金镞” 追溯军事遗迹,用 “天马葡萄” 暗指茶马贸易。诗中 “紫光阁上图褒鄂” 援引清代功臣褒奖典故,将雅州置于边疆治理的历史脉络中,“筹笔忽传惊座句” 则以诸葛亮 “筹笔驿” 典故,赋予诗作智谋与豪情兼具的苍劲风格。
曹焜诗聚焦边疆视野与民族融合,以 “冉駹邛笮” 代指雅州周边古部落,用 “划开玉斧”(大渡河为界)象征战略分界,“挥扇气如云” 描绘军容整肃。诗中 “渡头”“羌笛” 等意象既显边疆风情,又以 “谈笑还应冠一军” 传递治边自信,含蓄中见对 “华夷一统” 的政治理想。
段玉裁诗从地理形胜与王朝声教切入,以 “洛沫异源同赴海”(青衣江与大渡河汇流)喻边疆与中原的内在联结,“飞越峰” 呼应川藏古道的险峻,“圣朝声教原无外” 直接点明清廷对边疆的文化统摄。诗中 “此夜营” 的屯兵场景与 “星文应井络” 的星象附会,雄浑中蕴含 “天下一家” 的哲思。
二、地理空间的书写差异:视角层次与地标选择
吴省钦以城楼为中心,构建 “近观蛮府号令 — 远眺雪山瘴溪 — 回望成都沃野” 的空间层次。近景写 “盐井茶场市气浓” 的市井烟火,中景绘 “雪残断岭犹封夏” 的立体气候,远景则以 “回首成都” 勾连中原与边疆的地理纵深,突出雅州 “孤城南控” 的枢纽地位。
顾光旭更侧重历史空间的叠加,城楼视野延伸至 “鱼通”(唐代羁縻州)等古地,将泸定桥的 “铁锁交钩” 与蒙顶山的 “仙茶贡奉” 并置,既写当下 “军资重” 的现实,亦借 “汉节通” 回溯汉代沈黎郡的治边传统,形成古今交织的空间叙事。
曹焜的视角偏向宏观战略,以 “玉斧划界” 概括大渡河的军事意义,用 “渡头”“荒戍” 等意象勾勒边疆轮廓,较少具体地标描写,更注重通过 “羌笛”“角声” 等听觉元素,营造苍茫辽阔的空间氛围,暗示雅州作为 “西南锁钥” 的抽象战略价值。
段玉裁以学者眼光丈量地理,精准点出 “洛沫”(青衣江、大渡河)的水文特征、“飞越峰” 的古道走向,甚至以 “星文应井络” 将雅州纳入天文分野体系,空间书写兼具实地考察的严谨与 “声教远播” 的政治想象,凸显地理学与王朝话语的融合。
三、军事与政治的表达:从实务到理想的光谱
吴省钦作为官僚,诗中充满边防实务细节:“砲车箭服军资重” 记录装备辎重,“遣使频过百二重” 描写情报传递,“每有羌情探夜尉” 展现基层防务。他的视角紧贴治边日常,忧思源于对 “金钱内府” 与 “率土输悰” 的现实矛盾,具有鲜明的政务纪实性。
顾光旭的军事书写更具历史纵深感,“紫光阁” 功臣图的典故映射清廷对边疆功绩的表彰机制,“奏捷还看系赞同” 暗合乾隆朝平定大小金川的时代背景,诗中 “铁桥” 不仅是交通载体,更象征 “以战止战” 的治边理念,带有酬唱应和的政治意味。
曹焜以 “冉駹邛笮” 等古称代指边疆部族,用 “玉马讵应朝小丑” 否定分裂可能,“金貂何止被元戎” 强调中央对边疆重臣的信任,字里行间渗透 “恩威并施” 的治边思想,将军事控驭与民族怀柔结合,体现清代中期对西南边疆的 “羁縻” 与 “同化” 并重策略。
段玉裁作为朴学家,诗中 “圣朝声教原无外” 直接宣示王朝政治理想,“洛沫异源同赴海” 以自然地理隐喻文化融合,“此夜营” 的屯兵场景被赋予 “声教远播” 的文化意义,军事存在退居幕后,取而代之的是对 “大一统” 意识形态的哲学化表达。
四、抒情风格与时代烙印:官僚、文人、学者的视角分野
吴省钦的抒情深植于官僚体验,“振衣临眺默关情” 的 “默” 字,道尽边臣对防务的审慎与隐忧,“磨盾催诗待勒铭” 虽含文人雅趣,仍难掩 “武库胸罗” 的实务压力,整体风格沉实厚重,折射乾嘉时期边疆大吏的复杂心态。
顾光旭作为诗人兼官员,诗风兼具豪情与唱和技巧,“筹笔忽传惊座句” 借古喻今,“天马葡萄” 以物产代指边疆贸易,抒情中不乏应酬色彩,反映清代中期文人官僚 “以诗纪政” 的创作惯性。
曹焜的抒情更具士人理想主义,“谈笑还应冠一军” 的从容、“羌笛休吹出塞声” 的怀柔,既含对边疆安定的期待,亦有 “儒将风流” 的自我投射,风格含蓄雅致,与乾嘉时期 “理学经世” 的思潮相呼应。
段玉裁以学者之笔入诗,“洛沫异源同赴海” 的地理考证、“星文应井络” 的天文附会,使抒情充满理性色彩,“振衣临眺” 的文人姿态与 “默关情” 的深层思考结合,形成 “学理入诗” 的独特风貌,凸显乾嘉朴学对文学的渗透。
结语:同一城楼,多元边疆
四人诗作虽同题共咏,却因身份、学养与时代语境的差异,呈现出 “同一城楼,多元边疆” 的丰富面相:吴省钦笔下是实务的边疆,顾光旭眼中是历史的边疆,曹焜心中是融合的边疆,段玉裁诗中是哲学的边疆。他们共同以雅州城楼为支点,撬动出清代中期西南边疆在军事、政治、文化层面的立体图景,既为雅州地理的文学书写提供多维参照,亦成为解读清代边疆治理思想的微观样本。
高级模式 自动排版
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

复制链接 微信分享 快速回复 返回顶部 返回列表 关闭