麻辣社区-四川第一网络社区

校外培训 高考 中考 择校 房产税 贸易战
阅读: 402|评论: 2

乾隆四十六年(1781 年)盐亭水患诗(查礼作,赠沈莘田)

[复制链接]

发表于 2025-9-22 09:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
、盐亭水患诗(查礼作,赠沈莘田)(一)题解注释乾隆四十四年,擢四川按察使。瞻对番劫里塘热砦喇嘛寺,礼往按,得盗,寘於法。乾隆四十五年,迁四川布政使。
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]乾隆辛丑年:即[color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]乾隆四十六年(1781 年) ,“辛丑” 为干支纪年,对应清代乾隆朝的具体年份。
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]查礼:清代官员、诗人,字恂叔,号俭堂,曾任四川按察使等职,关心民生,工诗善画。
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]沈莘田(沈清任):即沈清任,字莘田,时任潼川太守(“太守” 为清代对知府的尊称,潼川府治今四川三台),奉命勘察盐亭水灾。
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]盐亭:今四川绵阳盐亭县,清代属潼川府,因境内多盐井得名,此处 “水发” 指发生洪水灾害。
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]檄:古代官方用以征召、晓谕的文书,“查礼檄潼川太守” 指查礼下发文书,命令潼川知府沈莘田前往处置。
(二)原文白话翻译[color=var(--md-box-body-color,var(--md-box-global-text-color))]今年夏天的连阴雨实在太严重,乌云密布,像漏了的天一样总也补不住(雨水不断)。江河泛滥让人发愁,就算是能治水的 “夔” 和水神 “罔象”,又怎能拦住这洪水呢?山崖崩塌、河岸断裂的情况到处都是,原本的田地望去,竟像被波涛淹没了一样,让人惊讶。追查根源,还不知道灾害的具体原因,难道是共事的官员没能尽到职责吗?

[color=var(--md-box-body-color,var(--md-box-global-text-color))]昨天听说盐亭暴发了大水,(洪水肆虐)连水沟、山谷、沙洲都被冲得不见了踪影。到了夜里,人们都被洪水汹涌的势头吓得惊慌失措,那水声就像在海边听鳄鱼皮鼓(鼍鼓)敲击一样响亮。百姓家的土灶连炊烟都断了(无法做饭),城里一下子到处都能闻到鱼的腥气(洪水带来大量鱼虾,也暗示环境恶化)。我(查礼)听说后,吓得吃不下饭、睡不着觉,不知道实际情况是不是真的这么严重。

[color=var(--md-box-body-color,var(--md-box-global-text-color))]于是特意派遣贤能的太守(沈莘田),让他减少随行的车马人员(轻装简行),像流星一样火速赶路,千万不要稍微放慢马鞭(耽误时间)。路上泥泞不堪,走起来本来就困难,但百姓的村庄都被洪水淹没了(漨洞,指洪水漫灌的洞穴或洼地,此处代指被淹的村落),又怎能耽搁呢?

[color=var(--md-box-body-color,var(--md-box-global-text-color))]溺水的人要救援,饥饿的人要赈济,不能只是看到灾情就叹息悲痛(要实际行动)。如果乘着船去查看百姓的茅屋(蓬庐,代指贫苦百姓的住处),又怎能忍心慢慢随着船歌(欸乃弄,指船家唱的号子)缓缓前行呢?我正站着等待(灾情消息),心里像悬着一样不安,眼前仿佛已经能看到洪水的波澜。

[color=var(--md-box-body-color,var(--md-box-global-text-color))]雨声从清晨(卯时,约 5-7 点)一直下到傍晚(酉时,约 17-19 点)没停过,衣服湿得像裹了棉花一样,让人泛起寒意。想到百姓本没有过错,却遭遇这样的灾难,我捻着胡须(发愁),胡须都快断了,只能不停叹气。希望(沈莘田)你能体会这份心系百姓的心情,担当起这重大的托付,读这首诗时,不要把它当成普通的诗作来看待(要记挂灾情)。
(三)重点词句注释
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]夔与罔象:“夔” 是古代神话中能治水的神兽,“罔象” 是古代传说中的水神,此处用二者反问,强调洪水之猛、难以控制。
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]土锉:指百姓家用泥土烧制的灶台,“土锉炊烟灭” 直接体现水灾导致百姓无法正常生活。
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]减骑从:减少骑马随行的人员,体现救灾需轻装简行、快速抵达。
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]缓鞚(kòng):“鞚” 指马的缰绳,“缓鞚” 即放慢缰绳、减缓车速,此处叮嘱沈莘田切勿耽误救灾。
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]漨(féng)洞:本指水流冲成的洞穴,此处形容洪水漫灌村落,一片汪洋。
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]欸乃(ǎi nǎi)弄:“欸乃” 是船家摇橹时唱的号子,“弄” 指吹奏、吟唱,“迟随欸乃弄” 讽刺救灾时拖沓,查礼以此叮嘱沈莘田需急切救灾。
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]卯至酉:古代十二时辰中的 “卯时”(清晨)到 “酉时”(傍晚),代指一整天,强调降雨时间长。
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]撚髭(niǎn zī):“撚” 即捻,“髭” 指下巴上的胡须,“撚髭并断” 形容查礼因担忧灾情而焦虑不安的神态。
二、早秋亦园不波馆联句(查礼、陆炳赤南合作)(一)题解注释
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]早秋:指初秋时节,此时降雨刚停,秋意初显。
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]亦园:查礼的私人园林(或其友人的园林),具体位置不详,是文人雅集的场所。
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]赤南:即陆炳,字赤南,清代文人,与查礼为好友,二人在此处饮酒联诗(“联句” 指两人或多人交替写诗,共同完成一首诗)。
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]不波馆:亦园内的馆舍名称,“不波” 意为水面平静无波,推测馆舍临近水池,环境清幽。
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]四十韵:指全诗共四十句(“韵” 即句,古代联句常以 “韵” 计数),此处节选前二十四句,标注 “礼”(查礼)、“炳”(陆炳)区分作者。
(二)原文白话翻译(节选)
  • 查礼:雨后初晴,初秋的风光来得真早;
  • 陆炳(赤南):查礼的亦园布局高雅,位置开阔。
  • 查礼:设宴并非为了喝酒(而是为了雅集);
  • 陆炳:朋友间以诗句相赠,就像 “投桃报李”(表友情)。
  • 查礼:您(陆炳)喜欢探访园林小径(三径,代指隐士或文人的居所小径);
  • 陆炳:我(陆炳)却因鬓角生了白发(二毛,指黑白相间的头发,代指中年)而心生怯意。
  • 查礼:想起远方的游历,常常感慨旧日时光;
  • 陆炳:但眼前的景致(亦园)却并不萧瑟冷清。
  • 查礼:安静中能感受到(您的)文思古朴;
  • 陆炳:我(陆炳)姑且凭着豪迈的意气(与您唱和)。
  • 查礼:岁月匆匆,让人惊叹时光过得真快;
  • 陆炳:唱歌长啸(抒发情怀),任凭我们这些人(自在尽兴)。
  • 查礼:哪个官员能像隐士一样在山中隐居?
  • 陆炳:又有谁能在宴席上逃脱禅意的感悟(指雅集氛围清雅,引人深思)?
  • 查礼:洁净的酒杯正等着月亮升起(赏月饮酒);
  • 陆炳:这水池馆舍,就像临近濠水(濠水,古代文人隐居赏景之地,代指清幽水景)。
  • 查礼:香蓼(一种水生植物)在夕阳的斜照下舒展;
  • 陆炳:残败的荷叶覆盖在小船(舠,指小船)上。
  • 查礼:竹林的阴影下,适合悠闲地垂钓;
  • 陆炳:在水中拨弄船篙,嬉戏玩乐。
  • 查礼:两只仙鹤轻快地飞来起舞;
  • 陆炳:它们的鸣叫声从深远的水泽(九皋,指深远的沼泽,《诗经》有 “鹤鸣于九皋”)传来。
  • 查礼:青蛙喧闹着,争相急促地应和(鹤鸣或人声);
  • 陆炳:白鸥在水面漂浮,似乎怕飞行劳累(不愿远走)。
  • 查礼:悠闲的趣味,平常就能轻易获得;
  • 陆炳:欢乐的时光,正是此刻所遭遇的(珍惜当下)。
  • 查礼:果实饱满,橘子、柚子挂满枝头;
  • 陆炳:鱼肉鲜美,比江里的螃蟹(江螯,指江蟹)还要好吃。
  • 查礼:靠着石头的栏杆安稳舒适;
  • 陆炳:堆砌的假山(为山,指人工堆造的假山)结构坚固。
  • 查礼:深入探寻(园林景致),仿佛走进了海岛(形容园林布局精巧,如岛屿错落);
  • 陆炳:放纵想象,好想骑着鲸鱼、大鳌(神话中的巨型海兽)遨游。
  • 查礼:在楼阁里,拿起筷子(比作笔)继续写诗;
  • 陆炳:厨房里还在传来切菜的声响(奏刀,指厨师切菜,表宴席仍在进行)。
  • 查礼:挑选词句,创作高雅的诗歌;
  • 陆炳:举起酒杯,沉醉在芳香的美酒(芳醪)中。
  • 查礼:朋友间的情谊没有虚假;
  • 陆炳:追求功名也要保持高洁的节操。
  • 查礼:是非对错要分明,官员的升降(黜陟,指罢免与提拔)要公正;
  • 陆炳:想到自己的内心,对(朝廷的)荣耀褒奖感到惭愧(自谦之语)。
  • 查礼:烛光的影子在翠绿的树荫(空翠,指林间翠绿的光影)中摇晃;
  • 陆炳:松树间的晚风,吹动着傍晚的波涛(指风声如涛)。
  • 查礼:需要再拆开精美的诗笺(继续写诗);
  • 陆炳:就算头发白了,也不(此处原文残缺,推测为 “不辜负此刻雅兴” 之意)。
(三)重点词句注释
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]投桃:出自《诗经・大雅》“投我以桃,报之以李”,此处指二人以诗句互赠,表友情深厚。
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]三径:汉代蒋诩隐居后,在院中开辟三条小径,只与两位友人往来,后 “三径” 代指文人或隐士的居所,“窥三径” 体现陆炳对清雅生活的喜爱。
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]二毛:指头发黑白相间,代指人到中年,“情怯二毛” 是陆炳自叹时光流逝、年华渐老。
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]九皋:出自《诗经・小雅・鹤鸣》“鹤鸣于九皋,声闻于天”,指深远的沼泽,“扬声自九皋” 形容鹤鸣悠远,烘托园林的清幽。
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]江螯:指江中的螃蟹,“鱼美胜江螯” 夸赞亦园宴席上的鱼肉鲜美,体现文人雅集的生活情趣。
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]黜陟(chù zhì):“黜” 指罢免官员,“陟” 指提拔官员,“是非明黜陟” 体现二人虽为文人,仍关注时政,强调为官需公正。
  • [color=var(--md-box-samantha-deep-text-color)  !important]空翠:指山林间翠绿的光影(因树叶茂密,阳光透过树叶形成斑驳光影),“烛影摇空翠” 描绘烛光与树影交织的幽静夜景。

打赏

微信扫一扫,转发朋友圈

已有 0 人转发至微信朋友圈

   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。
   麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。  麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。

 楼主| 发表于 2025-9-22 09:34 | 显示全部楼层
盐亭水患诗(查礼作,赠沈莘田)
(一)题解注释
乾隆辛丑年:即乾隆四十六年(1781 年) ,“辛丑” 为干支纪年,对应清代乾隆朝的具体年份。
查礼:清代官员、诗人,字恂叔,号俭堂,曾任四川按察使等职,关心民生,工诗善画。
沈莘田(沈清任):即沈清任,字莘田,时任潼川太守(“太守” 为清代对知府的尊称,潼川府治今四川三台),奉命勘察盐亭水灾。
盐亭:今四川绵阳盐亭县,清代属潼川府,因境内多盐井得名,此处 “水发” 指发生洪水灾害。
檄:古代官方用以征召、晓谕的文书,“查礼檄潼川太守” 指查礼下发文书,命令潼川知府沈莘田前往处置。
(二)原文白话翻译
今年夏天的连阴雨实在太严重,乌云密布,像漏了的天一样总也补不住(雨水不断)。江河泛滥让人发愁,就算是能治水的 “夔” 和水神 “罔象”,又怎能拦住这洪水呢?山崖崩塌、河岸断裂的情况到处都是,原本的田地望去,竟像被波涛淹没了一样,让人惊讶。追查根源,还不知道灾害的具体原因,难道是共事的官员没能尽到职责吗?
昨天听说盐亭暴发了大水,(洪水肆虐)连水沟、山谷、沙洲都被冲得不见了踪影。到了夜里,人们都被洪水汹涌的势头吓得惊慌失措,那水声就像在海边听鳄鱼皮鼓(鼍鼓)敲击一样响亮。百姓家的土灶连炊烟都断了(无法做饭),城里一下子到处都能闻到鱼的腥气(洪水带来大量鱼虾,也暗示环境恶化)。我(查礼)听说后,吓得吃不下饭、睡不着觉,不知道实际情况是不是真的这么严重。
于是特意派遣贤能的太守(沈莘田),让他减少随行的车马人员(轻装简行),像流星一样火速赶路,千万不要稍微放慢马鞭(耽误时间)。路上泥泞不堪,走起来本来就困难,但百姓的村庄都被洪水淹没了(漨洞,指洪水漫灌的洞穴或洼地,此处代指被淹的村落),又怎能耽搁呢?
溺水的人要救援,饥饿的人要赈济,不能只是看到灾情就叹息悲痛(要实际行动)。如果乘着船去查看百姓的茅屋(蓬庐,代指贫苦百姓的住处),又怎能忍心慢慢随着船歌(欸乃弄,指船家唱的号子)缓缓前行呢?我正站着等待(灾情消息),心里像悬着一样不安,眼前仿佛已经能看到洪水的波澜。
雨声从清晨(卯时,约 5-7 点)一直下到傍晚(酉时,约 17-19 点)没停过,衣服湿得像裹了棉花一样,让人泛起寒意。想到百姓本没有过错,却遭遇这样的灾难,我捻着胡须(发愁),胡须都快断了,只能不停叹气。希望(沈莘田)你能体会这份心系百姓的心情,担当起这重大的托付,读这首诗时,不要把它当成普通的诗作来看待(要记挂灾情)。
(三)重点词句注释
夔与罔象:“夔” 是古代神话中能治水的神兽,“罔象” 是古代传说中的水神,此处用二者反问,强调洪水之猛、难以控制。
土锉:指百姓家用泥土烧制的灶台,“土锉炊烟灭” 直接体现水灾导致百姓无法正常生活。
减骑从:减少骑马随行的人员,体现救灾需轻装简行、快速抵达。
缓鞚(kòng):“鞚” 指马的缰绳,“缓鞚” 即放慢缰绳、减缓车速,此处叮嘱沈莘田切勿耽误救灾。
漨(féng)洞:本指水流冲成的洞穴,此处形容洪水漫灌村落,一片汪洋。
欸乃(ǎi nǎi)弄:“欸乃” 是船家摇橹时唱的号子,“弄” 指吹奏、吟唱,“迟随欸乃弄” 讽刺救灾时拖沓,查礼以此叮嘱沈莘田需急切救灾。
卯至酉:古代十二时辰中的 “卯时”(清晨)到 “酉时”(傍晚),代指一整天,强调降雨时间长。
撚髭(niǎn zī):“撚” 即捻,“髭” 指下巴上的胡须,“撚髭并断” 形容查礼因担忧灾情而焦虑不安的神态。
二、早秋亦园不波馆联句(查礼、陆炳赤南合作)
(一)题解注释
早秋:指初秋时节,此时降雨刚停,秋意初显。
亦园:查礼的私人园林(或其友人的园林),具体位置不详,是文人雅集的场所。
赤南:即陆炳,字赤南,清代文人,与查礼为好友,二人在此处饮酒联诗(“联句” 指两人或多人交替写诗,共同完成一首诗)。
不波馆:亦园内的馆舍名称,“不波” 意为水面平静无波,推测馆舍临近水池,环境清幽。
四十韵:指全诗共四十句(“韵” 即句,古代联句常以 “韵” 计数),此处节选前二十四句,标注 “礼”(查礼)、“炳”(陆炳)区分作者。
(二)原文白话翻译(节选)
查礼:雨后初晴,初秋的风光来得真早;
陆炳(赤南):查礼的亦园布局高雅,位置开阔。
查礼:设宴并非为了喝酒(而是为了雅集);
陆炳:朋友间以诗句相赠,就像 “投桃报李”(表友情)。
查礼:您(陆炳)喜欢探访园林小径(三径,代指隐士或文人的居所小径);
陆炳:我(陆炳)却因鬓角生了白发(二毛,指黑白相间的头发,代指中年)而心生怯意。
查礼:想起远方的游历,常常感慨旧日时光;
陆炳:但眼前的景致(亦园)却并不萧瑟冷清。
查礼:安静中能感受到(您的)文思古朴;
陆炳:我(陆炳)姑且凭着豪迈的意气(与您唱和)。
查礼:岁月匆匆,让人惊叹时光过得真快;
陆炳:唱歌长啸(抒发情怀),任凭我们这些人(自在尽兴)。
查礼:哪个官员能像隐士一样在山中隐居?
陆炳:又有谁能在宴席上逃脱禅意的感悟(指雅集氛围清雅,引人深思)?
查礼:洁净的酒杯正等着月亮升起(赏月饮酒);
陆炳:这水池馆舍,就像临近濠水(濠水,古代文人隐居赏景之地,代指清幽水景)。
查礼:香蓼(一种水生植物)在夕阳的斜照下舒展;
陆炳:残败的荷叶覆盖在小船(舠,指小船)上。
查礼:竹林的阴影下,适合悠闲地垂钓;
陆炳:在水中拨弄船篙,嬉戏玩乐。
查礼:两只仙鹤轻快地飞来起舞;
陆炳:它们的鸣叫声从深远的水泽(九皋,指深远的沼泽,《诗经》有 “鹤鸣于九皋”)传来。
查礼:青蛙喧闹着,争相急促地应和(鹤鸣或人声);
陆炳:白鸥在水面漂浮,似乎怕飞行劳累(不愿远走)。
查礼:悠闲的趣味,平常就能轻易获得;
陆炳:欢乐的时光,正是此刻所遭遇的(珍惜当下)。
查礼:果实饱满,橘子、柚子挂满枝头;
陆炳:鱼肉鲜美,比江里的螃蟹(江螯,指江蟹)还要好吃。
查礼:靠着石头的栏杆安稳舒适;
陆炳:堆砌的假山(为山,指人工堆造的假山)结构坚固。
查礼:深入探寻(园林景致),仿佛走进了海岛(形容园林布局精巧,如岛屿错落);
陆炳:放纵想象,好想骑着鲸鱼、大鳌(神话中的巨型海兽)遨游。
查礼:在楼阁里,拿起筷子(比作笔)继续写诗;
陆炳:厨房里还在传来切菜的声响(奏刀,指厨师切菜,表宴席仍在进行)。
查礼:挑选词句,创作高雅的诗歌;
陆炳:举起酒杯,沉醉在芳香的美酒(芳醪)中。
查礼:朋友间的情谊没有虚假;
陆炳:追求功名也要保持高洁的节操。
查礼:是非对错要分明,官员的升降(黜陟,指罢免与提拔)要公正;
陆炳:想到自己的内心,对(朝廷的)荣耀褒奖感到惭愧(自谦之语)。
查礼:烛光的影子在翠绿的树荫(空翠,指林间翠绿的光影)中摇晃;
陆炳:松树间的晚风,吹动着傍晚的波涛(指风声如涛)。
查礼:需要再拆开精美的诗笺(继续写诗);
陆炳:就算头发白了,也不(此处原文残缺,推测为 “不辜负此刻雅兴” 之意)。
(三)重点词句注释
投桃:出自《诗经・大雅》“投我以桃,报之以李”,此处指二人以诗句互赠,表友情深厚。
三径:汉代蒋诩隐居后,在院中开辟三条小径,只与两位友人往来,后 “三径” 代指文人或隐士的居所,“窥三径” 体现陆炳对清雅生活的喜爱。
二毛:指头发黑白相间,代指人到中年,“情怯二毛” 是陆炳自叹时光流逝、年华渐老。
九皋:出自《诗经・小雅・鹤鸣》“鹤鸣于九皋,声闻于天”,指深远的沼泽,“扬声自九皋” 形容鹤鸣悠远,烘托园林的清幽。
江螯:指江中的螃蟹,“鱼美胜江螯” 夸赞亦园宴席上的鱼肉鲜美,体现文人雅集的生活情趣。
黜陟(chù zhì):“黜” 指罢免官员,“陟” 指提拔官员,“是非明黜陟” 体现二人虽为文人,仍关注时政,强调为官需公正。
空翠:指山林间翠绿的光影(因树叶茂密,阳光透过树叶形成斑驳光影),“烛影摇空翠” 描绘烛光与树影交织的幽静夜景。

 楼主| 发表于 2025-9-22 09:36 | 显示全部楼层
风草行庐稿下起庚寅春,止壬辰夏。𬂪湖书院六咏。有序。
已丑八月,予移守平凉,甫下车,学使者刘公按郡,顾多士而语予日:此空同秀民也,惜乎质美而未学。予日:是守土者责也。北门外里许,为明韩藩废苑,𮈔杨夹径,暖泉溢塘,都人士相率往观,会心不在远也。书院之筑始此矣。于是疏泉凿池,为堂于其上,颜日观海。堂后通以板桥,历阶而升,为深柳读书堂。堂之东为响鹤山房,又东为上学舍九,下学舍九,又东为时雨亭,沿堤筑桥,折而东南为饮水亭。太守讲学于此,辄酌水煮茗焉。又东南而为青藜阁,则群木阴森,烟岚倒景,寻流讨源,窅然深矣。是举也,予损俸为之倡,郡司马一人,牧令十人,佽金各有差。越明年二月落成。暖泉元𬂪湖也,因名日𬂪湖书院,而系以诗。观海堂:凿池泉左右,筑室水中央。二勺小沧海,百年新草堂。
知仁从所乐,云汉信为章。亦有寻源者,宜𬮭数仞墙。深𬂪读书堂,堂下水初生,林边春服成。四围深𬂪色,终日读书声。静对黄鹂坐,閒随白鹭行。往来频宿宿,风露一琴横。响鹤山房,崆峒有□鹤,洞,余宿暖。泉上闻鹤声,因题于额。老鹤响空山,余音去复还。□然掩关卧,声在翠微间。湖月一何静,岭云相与閒。在阴谁尔和,春涧泻潺潺。时雨亭,一夕破春犁,重重柳暗堤。云鸠鸣板屋,谷雨涨前溪。始觉杏花喜,渐看蒲叶齐。断霞明日
高级模式 自动排版
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

复制链接 微信分享 快速回复 返回顶部 返回列表 关闭