麻辣社区-四川第一网络社区

校外培训 高考 中考 择校 房产税 贸易战
阅读: 318|评论: 0

[原创] 说说定语之序——六上《狼牙山五壮士》

[复制链接]

发表于 2026-1-15 09:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
说说定语——六上《狼牙山五壮士》

疑点
  2025学年六年级上册《狼牙山五壮士》:

    1941年秋,日寇集中兵力,向我晋察冀根据地大举进犯。

    在崎岖的山路上,横七竖八地躺着许多敌人的尸体。

浅析
  疑点为疑似语法性差错(1-2)“许多敌人的尸体”之定语排序不当。

  改动1
  “许多”与“敌人的”互换位置:

    在崎岖的山路上,横七竖八地躺着敌人的许多尸体。

  1.1 两个定语中,若一有一无助词“的”字,则有助词“的”者应离中心词远些,故“敌人的”前移改为“敌人的许多尸体”
  1.2 我们知道,“许多学校的老师”,焦点在学校很多,而“学校的许多老师”,焦点则在老师很多。
  “许多敌人”是用许多来修饰敌人的,但敌人并非许多(很多),课文中只说日寇一家。即使加上伪军(课文没说),日伪两家也远未达很多。
  原句语意应为敌人的尸体很多,于是改为“敌人的许多尸体”。
  改动2
  类同“1.1”,使有助词“的”字的定语离中心词远些——“的”字移至“许多”旁,改为“许多的敌人尸体”

    在崎岖的山路上,横七竖八地躺着许多的敌人尸体。

  或曰,原句“的”字删去,改“许多敌人尸体”

    在崎岖的山路上,横七竖八地躺着许多敌人尸体。

  如此,可视作读作“许多/敌人尸体”,相当于改动2“许多的敌人尸体”。
  答曰,“许多敌人尸体”会有歧义。除可视作读作“许多/敌人尸体”,也会也可视作读作“许多敌人/尸体”的——与原句“许多敌人的尸体”无异同误。

  笔者20232024、2025学年提出疑问

打赏

微信扫一扫,转发朋友圈

已有 0 人转发至微信朋友圈

   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。
   麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。  麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
高级模式 自动排版
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

复制链接 微信分享 快速回复 返回顶部 返回列表 关闭