麻辣社区-四川第一网络社区

校外培训 高考 中考 择校 房产税 贸易战
12
返回列表 发新帖
楼主: 凤凰山浪子

[灌水•大厅] 盐亭人也把堂屋叫桃屋,惊奇啊!!!!

  [复制链接]

发表于 2011-8-25 18:34 | 显示全部楼层
这才是我们盐亭官话。

发表于 2011-8-27 16:23 | 显示全部楼层
a7520lgz 发表于 2011-8-23 17:21 static/image/common/back.gif
======
这里,
‘‘把堂屋叫‘桃’屋’’的文字的‘‘桃’’的文字与意 ...



       闲人再提供一种意见哈:

          一:老四川人把堂屋叫桃屋,个人以为是读音变化的原因。桃屋即是堂屋的“读法变化”。属地方方言特色而也。

               这样的同类读法在盐亭人中有很多。如把安佛:檬树桥。当地人怎么都读的是:檬书桥。

                                                           五龙乡三神寺。当地人怎么都读的是:三食寺。
                                                           麻姑寺垭。读成麻沟寺垭。

         
               这应是盐亭俗语与书面语的差别。例子多得很。


        二:承祧与承嗣都是续承祖先血脉的意思。  一般情况用承嗣。
          承祧: 特指“一子祧两房”,即一房无子,由亲兄弟或堂兄弟分支中“抱其一子入房”承嗣。而有的亲兄弟刚好也只有“独子”,不能完全过续入房,便“一子祧两房”,在法律与传统上承袭两房人的血脉与财产  。表示并不绝嗣的意思。   




发表于 2011-8-27 16:29 | 显示全部楼层
默默无闻盐亭人 发表于 2011-8-23 22:07 static/image/common/back.gif
桃屋,该阳边边



      就是的。:handshake


      同理。

         阶阳。也读成:该阳。  


         上街,读成:上该。  都是盐亭话中的独特发音不同导致滴。



发表于 2011-8-27 17:27 | 显示全部楼层
九龙闲人 发表于 2011-8-27 16:23 static/image/common/back.gif
闲人再提供一种意见哈:

          一:老四川人把堂屋叫桃屋,个人以为是读音变化的原因 ...

:):time::sleepy::victory::handshake======
确实是贤人;很翔实;======
俺以为,
肯定是读音变化的原因;
也确实是我们盐亭的习惯性称谓,和地方方言特色也;======
堂屋叫‘‘桃’’屋,‘‘桃’’字何解;======
只有宗祧继承【包含承祧】的意义,
才能与堂屋的意义【神马好像‘‘天地君亲师国’’神位】相符;等等;======
可否是‘‘总把新‘桃’换旧符’’吧;======
共同探讨吧;======
=======:):(:time:{:2_37:}{:3_46:}{:2_37:}:time::dizzy::hug::victory::handshake

发表于 2011-8-27 18:21 | 显示全部楼层
a7520lgz 发表于 2011-8-27 17:27 static/image/common/back.gif
======
确实是贤人;很翔实;======
俺以为,

堂屋叫‘‘桃’’屋,‘‘桃’’字何解;======


    -------呵,本没有桃屋。桃屋及堂屋。   

           桃屋的桃,是我们盐亭人把“堂”读成了“桃”。读音变化哈。类推。


     堂屋。即正房,即以前的传统建筑会客厅、议事厅。然后就是厢房、耳房、厨房等。


        这个在地主老院子中看得明白些。

         解放后人盐亭人修房比较简单些,一般就是:三间一转角。一间正房(大桃屋)、左右两耳房(现在一般作卧室,旧时不是卧室)、转解处设灶房、畜房与柴房或小桃屋等。

      古时一般是四合小院子,增加东西厢房、门房、甚至后院等。

发表于 2011-8-27 19:37 | 显示全部楼层
九龙闲人 发表于 2011-8-27 18:21 http://www.mala.cn/static/image/common/back.gif
堂屋叫‘‘桃’’屋,‘‘桃’’字何解;======


:):time::victory::victory::handshake======
俺以为,
可否是,可能以往有盐亭人把合符本意的祧屋的‘‘祧’’字读成了‘‘桃’’,一传十,十传百,如此而已;======
在此,也说一下堂屋的的‘‘堂’’,
我估计从古至今盐亭人对此,
这当然是很平常但也是很正规的称谓;
例如,说‘‘亲兄亲弟’’,‘‘堂兄堂弟’’,‘‘堂’’等等的,很清楚,也比较标准;
可就没有听说过‘‘桃’’兄‘‘桃’’弟的了;======

如果,能够‘‘打破沙锅问到底’’这些状况,
俺以为,很是有趣味的;======
======:):time:{:2_37:}{:3_46:}{:2_37:}:victory::victory::handshake
 楼主| 发表于 2011-8-27 20:39 | 显示全部楼层
都是高人。

西充话中凡是H和OU相拼都读成-----XIOU

如:后门-----秀门    脸皮厚-----脸皮秀   后妈----秀妈   吼一下-----秀一下

盐亭有这种读法吗???

发表于 2011-9-24 00:09 | 显示全部楼层
浪子的话不全面,我们太平这边和你说的很多不同。西充很大的。我们后就是后、厚也是厚,只是“吼”确实是秀。

发表于 2011-9-24 00:15 | 显示全部楼层
凤凰山浪子 发表于 2011-8-23 00:08 static/image/common/back.gif
我是第一次看见有其他县的人这样叫。可见盐亭西充人语言的关系还是很深啊。

西充也叫桃屋------发音 ...

西充太平“三娃儿”读音是三(娃儿)。娃字儿化音。浪子说的sa e,是北方话。

发表于 2011-9-24 10:33 | 显示全部楼层
只有叫桃屋沒听说叫谈屋的,请问是那个县的叫法.
 楼主| 发表于 2011-9-24 20:55 | 显示全部楼层
回复 苕叶稀饭 的帖子



多扶镇确实是 三娃儿 读音sa e,(沙儿),不是什么北方读法。



燕儿读音是ya e.(亚儿)
 楼主| 发表于 2011-9-24 20:57 | 显示全部楼层
回复 苕叶稀饭 的帖子

西充话中凡是H和OU相拼都读成-----XIOU

如:后门-----秀门    脸皮厚-----脸皮秀   后妈----秀妈   吼一下-----秀一下

盐亭有这种读法吗??




我说的是多扶镇这边的读法,确实是这样读的。


西充方言志上也有记录、



 楼主| 发表于 2011-9-24 21:02 | 显示全部楼层
苕叶稀饭 发表于 2011-9-24 00:09 http://www.mala.cn/static/image/common/back.gif
浪子的话不全面,我们太平这边和你说的很多不同。西充很大的。我们后就是后、厚也是厚,只是“吼”确实是秀 ...


西充话中凡是H和OU相拼都读成-----XIOU

如:后门-----秀门    脸皮厚-----脸皮秀   后妈----秀妈   吼一下-----秀一下

盐亭有这种读法吗??



西充大部分地区都这样说。

QQ截图20110924210029.png


12
返回列表 发新帖
  当前版块2016年12月1日之前所发主题贴不支持回复!详情请点击此处>>
复制链接 微信分享 快速回复 返回顶部 返回列表 关闭