就算是几大利益集团的博弈,咱们也认为比一个利益集团的完全控制要强很多倍。
何况,这种博弈论还是这一个利益集团的大忽悠。
“财团”这个词的翻译表达在中国很邪恶,但并不是我们理解的富人俱乐部的意思。这个词在美国的意思本身仅仅指出钱的个人所属的团体,因为这些所谓的财团包括这样的组织:比如各种类型的工会,如伐木工人工会,汽车业工人工会,电气工程师工会,教师联盟,律师团体,小麦种植者组织,临时工联盟等等……这些也都叫做美国的“财团”,和是不是富人根本没有关系,并且这些组织仅仅能够号召大家捐款,不能组织捐款,更没有对其成员的任何捐款强制性,不加解释的翻译为“财团”是某组织有意的歪曲和误导。
美国联邦竞选法规定,任何人对候选人的竞选捐款不可超过两千美元,一年内的全部政治捐款不可超过两万五千美元。法律规定,一百美元以上的捐款不能使用现金。竞选捐款的细目,包括是什么人捐的,捐了多少,怎样使用,都必须接受联邦选举委员会的监督。
2008年奥巴马竞选总统时,筹集了数亿美元的竞选经费,这些钱中85%来自网络筹款,且绝大部分是不足一百美元的小额捐赠。
|