大幕拉开五次,持续近10分钟的掌声夹杂着有礼貌的尖叫和欢呼,一贯严谨的德国人民把他们此刻的激情和热忱献给了漂洋过海而来的重庆川剧。德国当地时间5月22日晚,德国威斯巴登黑森州立剧院内,富有巴音渝韵的大型古装川剧《灰阑记》在这里闪亮登场。
德国首演获得巨大成功
5月19日—25日,重庆市川剧院携川剧《灰阑记》远赴德国威斯巴登,参加每年在此举行的威斯巴登“五月国际艺术节”,当地时间5月22日晚,中德首次合作的文化交流作品——大型古装川剧《灰阑记》在德国威斯巴登黑森州立剧院完美首演。这出改编自德国戏剧大师布莱希特著名话剧《高加索灰阑记》的川剧版《灰阑记》,收获了德国观众最热烈的掌声,为他们带去了中国优秀传统戏曲的全新感受。
连续的两场演出中,能容纳一千多人的大剧场内均座无虚席。经剧场人员介绍,两场演出除了送出去的每场20张嘉宾票外,其余的2000余张票在5月初都全部售完。首演开始前,剧院门口一个拿着写有“找入场票”牌子、穿着中国旗袍的德国女士异常醒目,原来,她非常喜欢中国文化,当她知道川剧《灰阑记》要在五月节演出时,票已经全部售完,图为该女士拿着牌子等待有转让的入场券。川剧《灰阑记》能在德国历史名城威斯巴登首演成功,并达到一票难求的火爆场面,充分证明中国传统文化不仅在中国有市场,而且在文化差异很大的欧州同样有市场。
前往观众看《灰阑记》的观众不仅有当地政要官员,中国、俄罗斯、日本等国驻法兰克福总领事,还有许多艺术家、教师等社会各界人士,上至白发驼背的老者,下至青年学生,甚至还有拐杖前来的残疾人。演出过程中掌声不断,演出结束后热情的德国观众鼓掌喝彩长达十分钟,演员在观众的喝彩声中数度返场谢幕,关闭的大幕反复拉开了五次。
首演当晚的庆功酒会上,国际剧协名誉主席、黑森州州立剧院院长、同时也是威斯巴登国际艺术节艺术总监的贝尔哈兹先生,他说:“《灰阑记》是一部具有艺术张力和国际水准的舞台艺术精品,重庆川剧院的演员用艺术架起了重庆与威斯巴登进行文化交流的金桥,必将为推动德中世代友好产生深刻的影响。”中国外交部驻法兰克福总领事温振顺也参加了酒会,他说:“重庆川剧院在金碧辉煌的艺术圣殿黑森州国立皇家剧院首演成功,充分证明你们已在整个欧州演出成功。”黑森州外办和威斯巴登市分管教育文化的主要领导也到宴会致词道贺。
川剧结缘五月国际艺术节
2011年9月,重庆川剧院《金子》参加国际戏剧协会第33届世界代表大会,演出前,一个偶然的机会得知贝尔哈兹先生参加了艺术节。在没有任何联系方式的情况下,重庆川剧院院长沈铁梅同几名剧院的行政人员拿着在宣传册上复印下来的照片,经过几小时如此原始方式的寻找,在一个快餐厅等到了贝尔哈兹先生,并诚恳的邀请他看一场《金子》,贝尔哈兹先生为他们的举动感到震惊和撼动,专门更改行程观看了当晚演出的《金子》,看完后非常喜欢。趁此机会,沈铁梅把川剧《灰阑记》的情况给他做了介绍, 10月,哈兹先生看完《灰阑记》的录像后很喜欢,立即表示要邀请该剧赴德国参加2012年威斯巴登国际五月艺术节,并商定于2012年5月22—23日在其担任艺术总监的威斯巴登黑森州立剧院演出两场。同时,此次演出也纳入到了2012年德国中国文化年系列活动中。
提到“五月国际艺术节”,这可是除拜罗伊特艺术节外德国最古老和最有影响力的艺术节之一。成立于1896年,已经有一百一十四年历史,“五月国际艺术节”的倡议人就是十九世纪末的末代德国皇帝和普鲁士国王威廉二世(Emperor Wilhelm II)。据说威廉二世是一个戏剧发烧友,早期的“五月国际艺术节”是以戏剧演出为主,所以也叫“五月国际艺术节”,后来内容越来越广泛,包含了歌剧、管弦乐、合唱、戏剧、舞蹈等多种类型表演艺术,才更名为“五月国际艺术节”。
每年“五月国际艺术节”从5月1日到31日,贡献的节目琳琅满目,据悉,重庆市川剧院是继浙江小百花越剧团后,第二个获邀参演这一欧洲著名艺术节的中国大陆艺术院团。
《灰阑记》 ——最早源于中国故事
川剧《灰阑记》充分借鉴布莱希特话剧版《高加索灰阑记》,改编成荒诞实验川剧,当时创作的是广场版。2008年“德中同行”中,广场版川剧《灰阑记》重庆首演后,2010年又登上上海世博的舞台。作为东西文化交流的一次探索和尝试,中德艺术家在这部川剧中将布氏作品进行了中国化、戏曲化的改编,此次演出的《灰阑记》是在广场版基础上创作的长达两小时的剧场版,以一种全新的形式对这个故事进行演绎,让布氏经典作品在中国焕然一新后重新呈现在了德国观众的面前。
追溯故事源头,《灰阑记》的原作者是元朝诗人李潜夫(1271-1368),故事讲述了一家员外的妻妾争夺一个孩子,包拯在断案时用了特殊的手法:他命人将孩子放在一个栏中间,称如果谁能将孩子从栏中拽到自己这边,谁就是孩子的母亲。妾不忍用力拽孩子,便放了手。包公据此断定,妾是孩子的母亲,并将孩子还给了她。在上世纪四十年代时,布莱希特改编创作了《高加索灰阑记》。该剧与原剧最大的不同在于,故事讲述的不是一位母亲,而是一位善良的女佣,布莱希特想以此引出一个道理:所有一切都该归于能够真正对它好的人。
显著的共性跨越了地域界限和文化差异,将布莱希特的史诗戏剧和川剧连接在一起。布莱希特对人性的召唤与孔子仁爱与善良的哲学相应。无论是布莱希特的戏剧还是川剧都表达了“爱”是人的普遍价值观也是生活目标这一哲理。尽管德国和中国相距甚远,但是在《灰阑记》中,两个文化大国却因此相遇。
重庆川剧院在演出期间,还得到威斯巴登市政府文化官员的接见,并就加强互访合作,进行了友好交流。同时,中国外交部驻法兰克福总领事温振顺还亲自接见了文化交流团的领导和主要演员,并合影留念。在5月22日上午黑森州国立剧院内召开的新闻会上,重庆川剧院还与黑森州国立剧院相互在舞台艺术交流,演员互派学习交流,共同打造舞台戏剧艺术品三个方面达成了共识。
|