麻辣社区-四川第一网络社区

校外培训 高考 中考 择校 房产税 贸易战
阅读: 1653|评论: 1

〖渔樵漫谈〗之五:川剧〈〈莫愁女〉〉是移植还是改编?

[复制链接]

发表于 2007-10-13 22:17 | |阅读模式

〖渔樵漫谈〗之五:川剧高腔〈〈莫愁女〉〉是移植还改编?

 陈姑爱老潘一语(川剧莫愁女)似为移植之作引起本人极大兴趣。偷闲查考〈〈泸州戏曲志〉〉,幸有所获。现提出线索,以资求证。

川剧高腔〈〈莫愁女〉〉系1982年泸县川剧团冯天林、苏嘉明首次根据同名话剧改编。之后一度在省内,特别是大川南甚为流行,当然,不排除部份剧团搬演中有增损润色,其间犍为川剧团凭此本上演亦有可能。

      至于〈〈川剧剧目辞典〉〉未予收录,本人分析似有两个原因:其中一是〈〈川剧剧目辞典〉〉选辑甚严,凡例中坚称创作剧目未见发表,不记版本;另条即未见(未收到)剧本,不入词条。其二是因贯彻中办发(8520号、川委发(8577号、泸县委发(8525号文件,泸县川剧团于1986825宣布撤销,以后人员四散,各自谋生,也就无人向〈〈川剧剧目辞典〉〉编委提供 川剧〈〈莫愁女〉〉剧本了。

    又:苏嘉明,女,川剧旦角演员,川剧武丑毛正均(原泸县川剧团团长)之妻。二人均尚健在。

打赏

微信扫一扫,转发朋友圈

已有 0 人转发至微信朋友圈

   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。
   麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
   本贴仅代表作者观点,与麻辣社区立场无关。  麻辣社区平台所有图文、视频,未经授权禁止转载。
发表于 2007-10-13 23:10 |


我知南京市越剧团的保留剧目《莫愁女》享有盛名,系根据南京莫愁湖的民间传说创作,与地方文化息息相关。

其它剧种曾移植过该越剧版,而川剧版寡闻,故发移植一说。

据闻,《莫愁女》文革前就写了剧本,文革后南越拍了电影和改成舞台剧。

至于泸县川剧团改编的同名话剧本,与南越的新老剧本有无关系,我不得而知。


复制链接 微信分享 快速回复 返回顶部 返回列表 关闭