闲话“昌”字 月下捧茶对竹,放纵野马式的思想:“昌”字是上边“日”,下面“曰”呢,还是上下都“日”,或上下都“曰”? 明代状元杨升庵在戏台联语里说“唱字半边曰,曰上曰下,曰出各种强调”状元公如此析字,是为下联做铺垫吧,他的下联是“戏字半边虚,虚荣虚贵,虚动一场干戈。”他是因恭稳相对,不得不姑且化“日”为“曰”一回了? 何以见得杨公是曲意“上曰下曰”?汉代许慎的《说文解字。卷七》【日部】如此诠释: 昌,[尺良切 ],美言也。从日从曰。一曰日光也。《詩》曰:“東方昌矣。”臣鉉等曰:曰,亦言也。籒文画一幅示意图,上面是一个圆圈中一点,表示太阳,下边是一个倒三角的图形,酷似尽情歌唱的嘴。 字义多美好,上面是春日艳艳,百鸟飞翔,下面是耕夫、采桑女们,尽情地哼着歌儿劳作,如此祥和的愿景,那就是昌,就是和谐社会构想。先民是崇拜大自然的,太阳驱赶走了野兽四处乱窜的黑夜,而且先民历来敬畏鬼神,而鬼神都是趁着黑魆魆的夜幕,才出动纠缠生民的,只有太阳给人类一个朗朗透彻的世界时,豺狼虎豹野鼠城狐也好,还是魑魅魍魉都统统销声匿迹了。崇拜鬼神的蒙昧,才有堂屋门上方的“钟馗”木雕面具,替主人镇守着宅院。人们怎么不渴望光明呢!一见东方既白,当然要爬上山坳,对着曙光放声唱起来了。多么祥和的乡村春日图啊! 既然昌字如此吉祥,“先知”的知识分子给人取大号是,自然喜欢一个昌字了,如“姬昌”、“恒昌”、“永昌”、“寿昌”之类,会少不了进入“姓氏人名大全”的。地名自然不会落下它,如武昌、南昌、会昌、西昌……谁不祈愿得个昌呢?我不是先知的蒙师,给我的学名里没有昌字,于是疑心蒙师看破了点啥玄机,故意回避了的。 月色如水,夜风微凉。我一个激灵,人生如戏哟。起身踱步在竹影稀疏的庭院,思忖自己到底演成了什么角儿……
|